ويكيبيديا

    "kok" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوك
        
    • الناشط
        
    Teresa Kok was released unconditionally on 19 September 2008 when the authorities were satisfied that they had no case against her. UN وقد أطلق سراح تيريزا كوك بلا شروط في 19 أيلول/سبتمبر 2008 عندما اقتنعت السلطات بعدم وجود أي حجة ضدها.
    At the same meeting, the subsidiary bodies agreed to consider this item by way of a joint contact group, chaired by Mr. Kok Kee Chow. UN وفي نفس الجلسة، وافقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي تشو.
    At the same meeting, the subsidiary bodies agreed to consider this item by way of a joint contact group, chaired by Mr. Kok Kee Chow. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند بواسطة فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي شو.
    Chow Kok Kee, Chairman of the SBSTA UN شو كوك كي، رئيس اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    The strongest and most infamous security guard group is commanded by Kok Heang, brother of the director of the Seng Keang Company. UN وتعمل أقوى جماعات حراس الأمن وأشنعها تحت قيادة كوك هينغ، وهو شقيق مدير شركة سينغ كينغ.
    Kok Ksor and the MFI's aims and activities are contrary to the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations and violate international law. UN وتتنافى أهداف كوك كسور ومؤسسة مونتانيار وأنشطتهما مع روح ميثاق الأمم المتحدة ومقاصده ومبادئه، وتنتهك القانون الدولي.
    More seriously, while the question was still under consideration by the Committee, TRP continued granting accreditation to Kok Ksor and MFI. UN والأدهى من ذلك أن الحزب واصل اعتماد كوك كسور ومؤسسة مونتانيار في الوقت الذي كانت اللجنة ما زالت تنظر في المسألة.
    He visited sites in Kampong Chhnang, Boeung Kok Lake and Khan Sen Sok where families are facing the threat of eviction or have been forcibly removed. UN وزار مواقع في كامبونغ شنانغ وبحيرة بوونغ كوك وخان سين سوك حيث تواجه أسر خطر الطرد أو تعرضت للترحيل القسري.
    His Excellency Mr. Wim Kok, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد ويم كوك رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا من المنصة.
    While some dialogue has taken place between affected communities who remain in the Boeung Kok Lake area and the Municipality of Phnom Penh, much remains to be achieved in terms of compensation and solutions for onsite upgrading. UN ورغم إجراء حوار بين المجتمعات المتضررة التي ما زالت في منطقة بحيرة بوونغ كوك وبلدية بنوم بنه، لا يزال هناك الكثير مما يتعين تحقيقه من حيث التعويضات وتحسين الأوضاع محلياً.
    South Africa Peter Gastrow, L. Kok, M. A. Buys UN جنوب افريقيا بيتر غاستروف ، ل. كوك ، م.
    The working group on non-inventory aspects of national communications was chaired by Mr. Kok Kee Chow. UN 11- وقد ترأس السيد كوك كي تشو الفريق العامل المعني بالجوانب غير المتعلقة بقوائم الجرد من البلاغات الوطنية.
    (v) Copies of pictures taken of the weapons, money and equipment taken from the accomplices of Kok Ksor and MFI participating in the violent riots on 10 April 2004 in the Central Highlands of Viet Nam; UN ' 5` نسخ من صور الأسلحة والأموال والمعدات التي احتجزت من شركاء كوك كسور ومؤسسة مونتانيار الذين شاركوا في أحداث الشغب العنيفة التي وقعت في 10 نيسان/أبريل 2004 في مرتفعات وسط فييت نام؛
    I. Kok Ksor and the Montagnard Foundation, Inc. are resorting to terror to pursue their subversive and separatist aim UN أولا - لجوء كوك كسور ومؤسسة مونتانيار إلى الترعيب لتحقيق هدفهما التخريبي والانفصالي
    Kok Ksor drafted the " Guiding principles and instructions for the establishment of the Independent State of Degar " and sent them back to Viet Nam for his accomplices to implement. UN ووضع كوك كسور " المبادئ التوجيهية والتعليمات لإقامة دولة ديغار المستقلة " وأرسلها إلى فييت نام حتى ينفذها شركاؤه.
    In its report, the organization denied that there was a link between Mr. Kok Ksor and MFI with FULRO, a terrorist group. UN وقال إن المنظمة أنكرت في تقريرها وجود أي صلة بين السيد كوك كسور ومؤسسة الجبليين والجبهة الموحدة لتحرير الأعراق المضطهدة، الجماعة الإرهابية.
    All those who freely chose to join TRP and are elected to its organs, such as Mr. Kok Ksor, are aware of this methodology of action and fully endorse it. UN فجميـع أولئـك الذين اختاروا، بمحـض إرادتهم أن ينضموا إلى الحزب الراديكالي عبر الوطني والذين يـُـنتخبـون في هيئاته، مثل السيد كوك كسـور، هم على علـم بمنهجية العمل هذه ويؤيدونهـا تمامـا.
    Moreover, TRP wishes to inform the Committee that in November 2002, at the second session of its 38th Congress, Mr. Kok Ksor was elected member of the TRP General Council. UN ويود الحزب أيضا إحاطة اللجنة علما بأن السيد كوك كسور أنتُخب في الدورة الثانية للمؤتمر الثامن والثلاثين للحزب عضوا في المجلس العام للحزب.
    The working groups were chaired by Mr. Jean-Pascal van Ypersele (Belgium), and Mr. Kok Kee Chow (Malaysia). UN ورأس فريقا العمل السيد جان - باسكال فان يبرسيل (بلجيكا) والسيد كوك كي شاو (ماليزيا).
    Ng Kok Lian v Public Prosecutor [1983] 2 MLJ 379 UN نغ كوك ليان ضد المدعي العام [1983] 2 المجلة القانونية المالايية 379
    The nationwide activist coordination group combating trafficking in women and violence against women in the process of migration (Koordinierungskreis gegen Frauenhandel und Gewalt an Fauen im Migrationsprozess - Kok) is supported by the federal government, as is also the case with the coordinating office for women's shelters mentioned above. UN وثمة فريق علي صعيد الدولة بأسرها، وهو الفريق التنسيقي الناشط المعني بمكافحة الاتجار بالنساء والعنف ضد المرأة التي بصدد الهجرة، وهو فريق يتلقي الدعم من الحكومة الاتحادية، وهذا هو الحال أيضا بالنسبة للمكتب التنسيقي المعني بملاجئ النساء الذي سبق ذكره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد