ويكيبيديا

    "kompong cham" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كومبونغ شام
        
    • كومبونغ تشام
        
    • وكومبونغ شام
        
    • كمبونغ شام
        
    • كومبنغ تشام
        
    • وكومبونغ تشام
        
    Meanwhile, three of the defendants continue to work at Kompong Cham prison, as they have done ever since the incident. UN وإبان ذلك فإن ثلاثة من المتهمين لم يتوقفوا عن العمل في سجن كومبونغ شام وذلك منذ وقوع الحادث.
    He said that he would establish a task force to address the issue of mobile checkpoints, and that he would investigate the Kompong Cham case. UN وقال إنه سينشئ فرقة عمل لمعالجة مسألة نقاط التفتيش المتنقلة، وإنه سيقوم بالتحقيق في حالة كومبونغ شام.
    55. A serious case relating to a party sign was the summary arrest and conviction of Lim Eov Pheng in Kompong Cham. UN ٥٥ - وثمة حالة خطيرة تتصل بلافتة أحد اﻷحزاب هي الاعتقال دون محاكمة وإدانة ليم أيوف فينغ في كومبونغ شام.
    CC3 prison, Kompong Cham province UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    CC3 prison, Kompong Cham province UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    In addition to the Phnom-Penh office, three additional offices have been established in the provinces of Siem Reap, Battambang and Kompong Cham. UN وبالاضافة الى مكتب بنوم بنه، أنشئت ثلاثة مكاتب اضافية في أقاليم سيام ريب وباتامبانغ وكومبونغ شام.
    At the time of writing this report, Mr. Lim is in Kompong Cham prison awaiting the results of an appeal. UN وعند كتابة هــذا التقريــر، كان السيــد ليم ينتظر في سجن كومبونغ شام موعد الاستئناف.
    The office in Kompong Cham was reconfigured to work on election-related programmes, broadly understood. UN وأعيد تشكيل المكتب في كومبونغ شام لتناول البرامج ذات الصلة بالانتخابات التي باتت مفهومة على نطاق واسع.
    Other abductions, disappearances and killings of Vietnamese civilians were reported in Krachie and Kompong Cham province. UN وأُبلغ عن وقوع حالات اختطاف واختفاء وقتل أخرى لمدنيين فييتناميين في كراشيه ومقاطعة كومبونغ شام.
    He referred to a case in which a civilian was killed in army barracks in Kompong Cham in March 1998. UN وأشار إلى حادثة قُتل فيها مدني في ثكنات الجيش في كومبونغ شام في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    91. The Ministers of the Interior and Justice have pursued their efforts to ensure that the police officers in Kroch Chhmar district, Kompong Cham province, who were responsible for torturing to death Liv Peng Harn are prosecuted. UN ٩١ - واستمر وزير الداخلية ووزير العدل في بذل الجهود من أجل كفالة تقديم ضباط الشرطة التابعين لبلدية كروش شمار في مقاطعة كومبونغ شام والمسؤولين عن تعذيب ليف بانغ هارن حتى الموت للقضاء.
    61. The Centre opened its first provincial office in Siem Reap in February 1995, followed by the Kompong Cham office on 22 February 1995 and the Battambang office on 25 April 1995. UN ١٦ - وقد افتتح المركز أول مكتب إقليمي له في سيِيمْ ريب في شباط/فبراير ٥٩٩١، وتبعه مكتب كومبونغ شام في ٢٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، فمكتب باتامبانغ في ٥٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    CC3 prison, Kompong Cham province UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    He notes that former Special Representative Thomas Hammarberg was assured by the Prime Minister, in 1999, of a swift investigation into the detention, torture and disappearance of Tuy Teth, a Kompong Cham farmer. UN ويلاحِظ أن الممثل الخاص السابق، توماس هاماربيرغ، تلقَّى في عام 1999 تأكيدات من رئيس الوزراء بإجراء تحقيق سريع في مسألة اعتقال وتعذيب واختفاء توي تيث، وهو مزارع من كومبونغ تشام.
    Partly in this context, the Special Representative visited Kompong Cham province, where he met military and local government leaders, the president and chief prosecutor of the Kompong Cham court, and non-governmental organization representatives. UN وفي هذا السياق، ولأغراض أخرى، زار الممثل الخاص مقاطعة كومبونغ تشام حيث التقى بالقادة العسكريين والمحليين والحكوميين، ورئيس محكمة كومبونغ تشام والمدعي العام الرئيسي بها، وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    The Special Representative was told, while in Kompong Cham, that the provincial court faces continued obstacles in having arrest orders and summonses served against soldiers. UN وقد أبلغ الممثل الخاص في كومبونغ تشام بأن محكمة المقاطعة تواجه عقبات متواصلة في إنفاذ أوامر الاعتقال والاستدعاءات الصادرة في حق الجنود.
    The worst-affected regions were western border areas, the southern province of Kampot, and Kompong Cham province, which also saw the highest murder rate. UN وأكثر المناطق تضررا هي المناطق الحدودية الغربية ومقاطعة كامبوت الجنوبية ومقاطعة كومبونغ تشام التي شهدت أيضا أعلى معدل لحوادث القتل.
    Programmes such as that visited in Kompong Cham province by the Special Representative, with its innovative combination of measures addressing the economic, social and cultural factors that keep girls out of school, provide valuable models in this regard and should be expanded. UN وتوسيع نطاق البرامج المماثلة لتلك التي زارها الممثل الخاص في مقاطعة كومبونغ تشام لما تتضمنه من مزج ابتكاري للتدابير التي تتصدى للعوامل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تبقي الفتيات خارج المدرسة وما توفره من نماذج قيمة في هذا المجال.
    Thirty per cent of the estimated 15,000 prostitutes in Phnom Penh are under-age. Most come from poor provinces such as Prey Veng, Svay Rieng, Kandal and Kompong Cham where they are deceived and sold into prostitution. UN وتبلغ نسبة القاصرات بين البغايا في بنوم بنه المقدر عددهن ﺑ ٠٠٠ ١٥ بغي ٣٠ في المائة، يأتي معظمهن من المقاطعات الفقيرة مثل بري فنغ وسفاي رينغ وكاندال وكومبونغ شام حيث يتم التغرير بهن ودفعهن إلى البغاء.
    27. The Special Representative also welcomes the arrest of three suspects in the killing on 17 August 2000 of a Sam Rainsy Party member in Kompong Cham province. UN 27- يرحب الممثل الخاص أيضا باعتقال ثلاثة أشخاص مشتبه بمشاركتهم في قتل عضو في حزب سام رينسي في 17 آب/أغسطس 2000 بإقليم كمبونغ شام.
    On 21 May 1993 at about 11.30 p.m. local time, approximately 15-20 members of the National Army of Democratic Kampuchea (NADK), the forces of the Party of Democratic Kampuchea (PDK), attacked a police position of the party of the State of Cambodia (SOC) which is located directly south and about 150 metres from the position of a Chinese Engineer Company in Skon village in Kompong Cham Province. UN في ١٢ أيار/مايو ٣٩٩١، الساعة ٠٣/٣٢ تقريبا بالتوقيت المحلي، شن زهاء ٥١ إلى ٠٢ فردا تابعين للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية، القوات المسلحة لحزب كمبوتشيا الديمقراطية، هجوما على موقع لشرطة حزب دولة كمبوديا يقع على بعد ٠٥١ مترا فقط في إتجاه الجنوب من سرية هندسة صينية في قرية سكون في مقاطعة كومبنغ تشام.
    The first three provincial offices, in Battambang, Kompong Cham and Siem Reap, were opened in early 1995. UN 61- وافتتحت في أوائل عام 1995 المكاتب الإقليمية الثلاثة الأولى في باتّامبانغ وكومبونغ تشام وسيام رياب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد