ويكيبيديا

    "krajina serb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صرب كرايينا
        
    • بقوات كرايينا الصربية
        
    7. Tensions between Croatian and Krajina Serb forces in all Sectors rose to an extremely high level. UN ٧ - وبلغ التوتر بين الكرواتيين وقوات صرب كرايينا درجة عالية للغاية في جميع القطاعات.
    The situation remained tense because of the continued presence of Croatian Army and Krajina Serb forces in and along the zone of separation. UN وظلت الحالة متوترة بسب الوجود المستمر للجيش الكرواتي وقوات صرب كرايينا في المنطقة الفاصلة وعلى طولها.
    Should this happen, it would further threaten the Krajina Serb supply route running from Banja Luka via Dvor and Glina to Knin. UN وفي حالة حدوث ذلك، فسوف يهدد خط إمدادات صرب كرايينا الممتد من بانيا لوكا عبر ديفور وغلينا الى كنين.
    The European Union condemns the Krajina Serb involvement in the attacks on the Bihac pocket, which have contributed to a dramatic worsening of the situation. UN ويدين الاتحاد اﻷوروبي مشاركة صرب كرايينا في الهجمات على جيب بيهاتش، مما أسهم في تدهور الحالة بصورة كبيرة.
    Tensions have remained high, especially in Sector East, and the Croatian Army has not always prosecuted its campaigns with sufficient regard for the safety of United Nations personnel or Krajina Serb civilians. UN وظل التوتر عاليا ولا سيما في القطاع الشرقي؛ ولم يكن الجيش الكرواتي يراعي على الدوام سلامة أفراد اﻷمم المتحدة أو المدنيين من صرب كرايينا مراعاة كافية عند القيام بحملاته.
    This led to continued fighting, with civilians and Krajina Serb troops intermixed on the withdrawal route, and avoidable casualties resulted. UN وأدى ذلك إلى مواصلة القتال، ومع اختلاط المدنيين بقوات صرب كرايينا على طريق الانسحاب، وقعت إصابات كان يمكن تلافيها.
    Mr. Akashi also met with the Krajina Serb leadership, represented by Mr. Babic and Mr. Pajic. UN وقابل السيد أكاشي أيضا قيادة صرب كرايينا التي مثلها السيد بابيتش والسيد باييتش.
    At the present time, there is little information regarding the possibility of the return of the Krajina Serb population to their homes. UN وفي الوقت الراهن، لا توجد معلومات وافية عن إمكانية عودة السكان من صرب كرايينا إلى ديارهم.
    - 20 November; intensified " Krajina Serb " offensive against Bihać with infantry, tanks and artillery, and the taking of several villages by the " Krajina Serb " forces; UN ـ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، " صرب كرايينا " يشنون هجوما مكثفا على بيهاتش مستخدمين المشاة والدبابات والمدفعية، واستيلاء قوات " صرب كاريينا " على عدة قرى؛
    Ministers welcomed the economic agreement between the Government of the Republic of Croatia and the Krajina Serb authorities signed today and called for its early and full implementation. UN ورحب الوزراء بالاتفاق الاقتصادي المبرم بين حكومة جمهورية كرواتيا وسلطات صرب كرايينا والذي وقع عليه اليوم ودعوا الى تطبيقه المبكر والكامل.
    The European Council is alarmed by the renewed intensification of the conflict in Bosnia and Herzegovina and condemns the violation of the safe area of Bihać by the Bosnian Serb forces and of the international border by the Krajina Serb forces. UN إن مجلس أوروبا يشعر ببالغ القلق إزاء اشتداد النزاع، مجددا، في البوسنة والهرسك، ويدين انتهاك قوات صرب البوسنة لمنطقة بيهاتش اﻵمنة وانتهاك قوات صرب كرايينا للحدود الدولية.
    I am also conscious of the potential for positive results from the implementation of the economic agreement and from the agreement of the Krajina Serb leadership to commence serious political negotiations as soon as the future presence of a United Nations peace-keeping force is assured. UN وأدرك أيضا إمكانات تحقيق نتائج إيجابية من جراء تنفيذ الاتفاق الاقتصادي ومن جراء موافقة قيادة صرب كرايينا على بدء إجراء مفاوضات سياسية جادة بمجرد ضمان وجود قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل.
    The gulf between the positions of the Government of Croatia and the Krajina Serb authorities on the role and functions of the new force remains wide, and I am not yet in a position to inform the Council that the parties would accord it their practical cooperation. UN وما زالت الهوة واسعة بين موقفي حكومة كرواتيا وسلطات صرب كرايينا بشأن دور ومهام القوة الجديدة ولم أصبح بعد في وضع يتيح لي إبلاغ المجلس بأن الطرفين سيمدان لها يد التعاون العملي.
    Fighting between the Bosnian Government Fifth Corps and the separatist forces of Mr. Fikret Abdic, supported by Krajina Serb forces, flared up again. UN فقد نشب القتال مرة أخرى بين الفيلق البوسني الخامس والقوات الانفصالية بقيادة السيد فكري عبديتش التي تدعمها قوات صرب كرايينا.
    The extremely serious humanitarian situation in the pocket is the result of both the fighting and the long-standing denial of access to UNHCR convoys by the Krajina Serb authorities in Knin and Mr. Abdic. UN وقد نتجت الحالة اﻹنسانية البالغة الخطورة في الجيب على حد سواء من القتال، ومن قيام سلطات صرب كرايينا والسيد عبديتش منذ وقت طويل بمنع وصول قوافل مفوضية شؤون اللاجئين.
    In addition to organizational changes, both Croatian and Krajina Serb forces are believed to have acquired new and more numerous military equipment and arms. UN ١٣ - وباﻹضافة إلى التغيرات التنظيمية، يعتقد أن القوات الكرواتية وقوات صرب كرايينا قد حصلت على العديد من المعدات واﻷسلحة العسكرية الجديدة.
    It provided for the surrender of Serb heavy weapons, the withdrawal of Krajina Serb soldiers with side arms only, and the safe passage of civilians from the area. UN وكان الاتفاق ينص على تسليم اﻷسلحة الثقيلة الصربية، وعلى انسحاب جنود صرب كرايينا بأسلحتهم الشخصية فقط، وعلى المرور اﻵمن للمدنيين من المنطقة.
    Only about 3,500 Krajina Serbs remain in the former Sector North and about 2,000 in the former Sector South; these estimates represent a small percentage of the former Krajina Serb population. UN فلــم يبق سوى حوالي ٥٠٠ ٣ من صرب كرايينا في قطاع الشمال السابق وحوالي ٠٠٠ ٢ في قطاع الجنوب السابق؛ وتشكل هذه التقديرات نسبة مئوية ضئيلة من سكان صرب كرايينا السابقين.
    During this meeting, Krajina Serb leaders expressed their gratitude for the United Nations efforts to prevent the conflict and aid the Krajina Serb civilian population during and after it. UN وأعرب قادة صرب كرايينا أثناء هذا اللقاء، عن امتنانهم لجهود اﻷمم المتحدة لمنع نشوب النزاع ومساعدة السكان المدنيين من صرب كرايينا أثناء النزاع وبعده.
    On 19 July, the Krajina Serb army and the forces loyal to Mr. Fikaret Abdić launched offensives against the Bosnian Army V Corps in the Bihać pocket. UN وفي ١٩ تموز/ يوليه، شن جيش صرب كرايينا والقوات الموالية للسيد فكري عبديتش هجمات ضد الفيلق الخامس التابع للجيش البوسني الموجود في جيب بيهاتش.
    It demands that all hostile acts across that international border cease immediately and also demands that all so-called Krajina Serb forces withdraw immediately from the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN ويطالب بأن تتوقف على الفور جميع اﻷعمال العدائية عبر تلك الحـدود الدولية ويطالب أيضا بانسحاب جميع ما يُسمى بقوات كرايينا الصربية على الفور من أراضي جمهورية البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد