ويكيبيديا

    "kreid" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كرايد
        
    • كريد
        
    I would also like to express my deep appreciation for all the intensive efforts undertaken by your predecessors, Ambassadors Kreid and Chowdhury, to move the Conference forward. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري العميق لجميع الجهود المكثفة التي بذلها سلفاك، السفيران كرايد وشودوري لدفع المؤتمر قُدُما.
    At the outset, let me pay tribute to my predecessors, Ambassadors Harald Kreid of Austria, Iftekhar Chowdhury of Bangladesh, Sergei Martynov of Belarus, Jean Lint of Belgium and Celso Amorim of Brazil. UN ودعوني أشيد في البداية بمن سبقني من الرؤساء، السفراء هارالد كرايد من النمسا، وافتخار شودهيري من بنغلاديش، وسرجي مارتينوف من بيلاروس، وجان لينت من بلجيكا، وسلسو أموريم من البرازيل.
    I now give the floor to the representative of Austria, Ambassador Kreid. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، السفير السيد كرايد.
    I now invite the representative of Austria, Ambassador Kreid, to take the floor. UN وأدعو اﻵن ممثل النمسا، السفير كريد إلى أخذ الكلمة.
    I now give the floor to the representative of Austria, Ambassador Kreid. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، السفير كريد.
    But the reason I'm taking the floor was really to reply to Ambassador Kreid. UN ولكن السبب الذي دفعني إلى أخذ الكلمة، يا سيادة الرئيسة، كان في الحقيقة الرد على السفير كريد.
    I now give the floor to the representative of Austria, Ambassador Kreid. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، السفير كرايد.
    I should like now to call on the representative of Austria, Ambassador Kreid. UN أعطي الكلمة الآن لممثل النمسا السفير كرايد.
    I should now like to give the floor to the first speaker on my list, the representative of Austria, Ambassador Kreid. UN وأود اﻵن أن أعطي الكلمة للمتحدث اﻷول المدرج في قائمة المتحدثين، وهو ممثل النمسا، السفير السيد كرايد.
    The representative of Austria, Ambassador Kreid, has the floor. UN الكلمة لممثل النمسا، السفير السيد كرايد.
    I should also like to pay tribute to your predecessor, Ambassador Harald Kreid of Austria, for his initiative and strenuous efforts to promote the start of substantive work in the CD. UN كما أود أن أُعرب عن تقديري لسلفكم، السيد هارالد كرايد سفير النمسا، لمبادرته ولجهوده الحثيثة الرامية لتشجيع مؤتمر نزع السلاح على البدء بعمل فعلي.
    Throughout the sessions of previous years the European Union has lent its support and approval to the efforts of successive Presidents of the Conference, including Ambassadors Kreid and Lindt. UN وقد قدم الاتحاد الأوروبي طيلة الدورات التي شهدتها السنوات السابقة، دعمه ومباركته للجهود التي بذلها الرؤساء الذين تعاقبوا على المؤتمر، بمن فيهم السفيران كرايد وليندت.
    In 2000, I think in particular of the proposals presented by Ambassador Kreid of Austria, Ambassador Lint of Belgium and the Amorim proposal. UN وفي عام 2000، أتذكر على وجه الخصوص الاقتراحات التي قدمها السفير كرايد من النمسا، والسفير ليند من بلجيكا، واقتراح آموريم.
    I know that there is a Special Coordinator to look after the improved and effective functioning of the CD as it now exists, but we would like Ambassador Kreid to bear this in mind when looking at the idea of expansion. UN وأنا أعلم أن هناك منسقاً خاصاً لمتابعة أداء المؤتمر لوظائفه الراهنة، على نحو أفضل وفعال، ولكننا نرغب من السفير كرايد مراعاة ذلك عند النظر في فكرة توسيع العضوية.
    It is a disappointment, therefore, that at the conclusion of my term as CD President, I cannot report success in facilitating the core agreement which would allow us to start work, and that I therefore have had to hand to my successor, Ambassador Kreid, an incomplete assignment. UN ولهذا السبب، من المخيب للآمال ألا أستطيع في ختام ولايتي كرئيس لمؤتمر نزع السلاح تقرير تحقيق النجاح في تيسير التوصل إلى الاتفاق الرئيسي الذي سيتيح لنا بدء العمل، ولهذا السبب يتعين عليّ أن أسلم لخلفي السفير كرايد مهمة منقوصة.
    Finally, I wish Ambassador Kreid well as Special Coordinator on membership expansion. UN وأخيراً أتمنى النجاح للسفير كريد بوصفه المنسق الخاص المعني بمسألة توسيع نطاق العضوية.
    We thank Ambassador Kreid for his work, which had to be conducted within a very limited time—frame. UN ونشكر السفير كريد على ما اضطلع به من أعمال كان لا بد من انجازها في إطار زمني محدود جداً.
    We hope that these and other delegations will press for early progress in 1998 in addressing the issues raised in Ambassador Kreid's report. UN ونأمل أن تضغط هذه الوفود وغيرها ﻹحراز تقدم مبكر في عام ٨٩٩١ في معالجة القضايا التي أثيرت في تقرير السفير كريد.
    I now have pleasure in giving the floor to the representative of Austria, Ambassador Kreid. UN واﻵن يسرني أن أُعطي الكلمة لممثل النمسا، السفير كريد.
    We also appreciate the Austrian proposal whose conceptual motivations were illustrated by Ambassador Kreid, as well as the Canadian proposals with their illuminating arguments. UN ونعرب عن تقديرنا أيضاً للاقتراح النمساوي الذي شرح السفير كريد مبرراته المفاهيمية، وكذلك للاقتراحات الكندية بحججها التي تفتح اﻷبصار.
    First, it was generally felt that, while the expansion of the CD is the responsibility of another Special Coordinator, Ambassador Kreid of Austria, the aim of the expansion of the CD is to ensure a more representative membership. UN أولاً، رئي عموماً أن توسيع العضوية في مؤتمر نزع السلاح، وإن كانت المسؤولية عنه تقع على عاتق منسق خاص آخر هو السفير كريد من النمسا، فإن الهدف منه هو ضمان أن تكون العضوية أكثر تمثيلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد