Tomorrow, Kuljit will put a ring on this finger. | Open Subtitles | يوم الغدّ، كولجيت سيضع خاتم على هذا الإصبع |
Ever since she was a baby, she has known that she is engaged to Kuljit. | Open Subtitles | منذ هي كانت طفلة رضيعة، عندها المعروف بأنّها ستخطب إلى كولجيت |
You have done us a great favour in saving Kuljit's life. | Open Subtitles | أديت لنا خدمة كبيرة بانقاذك لحياة كولجيت |
Raj is the one who saved Kuljit's life yesterday. | Open Subtitles | إنه أنت راج هو الذي أنقذ حياة كولجيت أمس |
I was thinking of Kuljit and Raj getting married at the same time. | Open Subtitles | أنا كنت أفكّر بكولجيت وراج زواج في نفس الوقت |
I hope... you will come here at the soonest for Simran's wedding to Kuljit. | Open Subtitles | أتمنّى... أنك ستجيء هنا قريبا لعرس سمران إلى كولجيت |
If you think Kuljit will make Simran happier... then you're right. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ان كولجيت سيجعل سمران سعيدة... اذن أنت محقّ. |
Kuljit and Raj are fighting at the station. | Open Subtitles | كولجيت وراج يتشاجران في المحطة |
Kuljit is plain lucky. | Open Subtitles | كولجيت محظوظ فى العادة |
Kuljit Singh. | Open Subtitles | كولجيت سينغ كولجيت سينغ |
His daughter is marrying my Kuljit. What am I going to do over there? | Open Subtitles | بنته ستتزوّج كولجيت |
Kuljit is your son-in-law to-be, no? | Open Subtitles | أليس كولجيت خطيب ابنتكم ؟ |
Tomorrow, I'm going to be engaged to Kuljit. | Open Subtitles | يوم الغدّ، سأخطب إلى كولجيت |
Her brother is Kuljit... the one who's about to marry Simran. | Open Subtitles | أخّت كولجيت... اذلك الذي سيتزوّج سمران. |
You've saved my life, saved Kuljit! | Open Subtitles | أنقذت حياتي، أنقذ كولجيت! |
I don't like this Kuljit one bit. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ كولجيت هذا . |
Kuljit's sister. | Open Subtitles | أخت كولجيت. |
Hey Kuljit... | Open Subtitles | يا كولجيت... |
Then you can marry Kuljit. | Open Subtitles | ثمّ يمكنك الزواج بكولجيت. |