ويكيبيديا

    "kurien" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كورين
        
    I was swirling a glass of scotch in Kurien uncle's supermarket. Open Subtitles ... ل كان يحوم كوب من سكوتش في سوبر ماركت كورين العم.
    58. Mr. Kurien (India) said that his delegation endorsed the statement by the Group of 77 and China. UN ٥٨ - السيد كورين )الهند(: قال إن وفده يؤيد بيان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    I'll go call Kurien. Open Subtitles سأذهب استدعاء كورين.
    Yes, hold on Kurien. Open Subtitles نعم، على عقد كورين.
    Ranjit, it's Kurien. Open Subtitles رانجيت، فمن كورين.
    Kurien sent Ibrahim to the docks. Open Subtitles أرسلت كورين إبراهيم الاحواض.
    Let's go, Kurien. Open Subtitles دعنا نذهب، كورين.
    57. Mr. Kurien (India) said that the statute of the International Criminal Court should clearly reflect certain fundamental principles of international law and the situation of international society in order to attract the widest possible support and membership. UN ٥٧ - السيد كورين )الهند(: قال إنه ينبغي أن يعكس القانون الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بوضوح بعض المبادئ اﻷساسية للقانون الدولي وحالة المجتمع الدولي لكي يجتذب أوسع دعم وعضوية ممكنين.
    70. Mr. Kurien (India) wholeheartedly supported the establishment of a modern system of human resources management as suggested in the report of the Secretary-General in document A/C.5/49/5. UN ٧٠ - السيد كورين )الهند(: أيد بدون تحفظ بدء العمل بنظام حديث ﻹدارة الموارد البشرية، وفقا لما اقترح في تقرير اﻷمين العام المنشور في الوثيقة A/C.5/49/5.
    Mr. Kurien (India) agreed with the majority of delegations that the current format of the medium-term plan did not facilitate the attainment of the targets set in various legislative mandates. UN ١٥ - السيد كورين )الهند(: عبﱠر عن موافقته على ما عبرت عنه غالبية الوفود من أن الخطة المتوسطة اﻷجل بشكلها الحالي ألا تيسر تحقيق اﻷهداف المنصوص عليها في شتى الولايات التشريعية.
    - So Kurien's going there. Open Subtitles - لذا كورين يجري هناك.
    - You go with Kurien. Open Subtitles - تذهب مع كورين
    51. Mr. Kurien (India) said that the failure of Member States to pay their assessed contributions in full and on time made it difficult for the Organization to plan its finances properly and to discharge its important mandates in the furtherance of global peace and development. UN ١٥ - السيد كورين )الهند(: قال إن تخلف الدول اﻷعضاء عن سداد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الموعد المحدد يصعب على المنظمة أن تخطط شؤونها على النحو الصحيح وأن تفي بولاياتها الهامة في تعزيز السلم والتنمية على الصعيد العالمي.
    22. Mr. Kurien (India) said that the global economic situation, including structural impediments in many leading economies, the sovereign debt situation in Europe and widespread increase in unemployment could be attributed to unsustainable consumption and production patterns in the developed world. UN 22 - السيد كورين (الهند): ذكر أن الحالة الاقتصادية العالمية، بما فيها من عوائق هيكلية في العديد من الاقتصادات الرائدة، وحالة الديون السيادية في أوروبا، والزيادة الواسعة النطاق في البطالة، يمكن أن تعزى إلى الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج في العالم المتقدم.
    24. Mr. Kurien (India) said that his country was concerned about the serious crimes committed by United Nations officials and experts on mission in spite of the zero-tolerance policy and codes of conduct put in place by the Organization. UN 24 - السيد كورين (الهند): قال إن الهند تشعر بالقلق إزاء الجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفون الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات بالرغم من سياسة عدم التسامح المطلق ومدونات السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة.
    Yes, Kurien. Open Subtitles نعم، كورين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد