ويكيبيديا

    "kuwait on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكويت في
        
    • الكويت على
        
    • الكويت يوم
        
    • للكويت في
        
    • الكويت بشأن
        
    • الكويت يومي
        
    • الكويت بتاريخ
        
    • الكويت بمناسبة
        
    • الكويت تتعلق
        
    • الكويت عن
        
    • الكويتية بشأن
        
    • العراق والكويت في
        
    Zhejiang states that it evacuated its staff from Kuwait on 20 August 1990 as their safety was under threat. UN وتذكر شركة زيجيانغ أنها أجلت موظفيها عن الكويت في 20 آب/أغسطس 1990، حيث كانت سلامتهم معرضة للخطر.
    The employees arrived in Kuwait on 31 July 1990. UN ووصل الموظفون إلى الكويت في 31 تموز/يوليه 1990.
    The Panel considers that the goods arrived in Kuwait on or shortly after those dates. UN ويرى الفريق أن البضاعة وصلت إلى الكويت في هذه التواريخ أو بعدها بوقت قصير.
    It congratulated Kuwait on its efforts towards the adoption of a new law on the rights of women. UN وهنأت دولة الكويت على جهودها الرامية إلى اعتماد قانون جديد بشأن حقوق المرأة.
    A subsequent meeting of the Technical Subcommittee of the Tripartite Commission was held in Kuwait on 8 June. UN وعقب ذلك عقد اجتماع في الكويت يوم 8 حزيران/يونيه للجنة الفرعية الفنية التابعة للجنة الثلاثية.
    It was undertaking five contracts in Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN وكانت تنفذ خمسة عقود في الكويت عند غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    Second periodic report of Kuwait on implementation of the Convention on the Rights of the Child UN التقرير الدوري الثاني لدولة الكويت بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
    The claimant returned to Kuwait on 24 August 1991 to find the contents of the villa missing. UN وعادت صاحبة المطالبة إلى الكويت في 24 آب/أغسطس 1991 لتجد أن محتويات فيلتها غير موجودة.
    The environment in our region was one of the victims of the misguided Iraqi attack on the State of Kuwait on 2 August 1990. UN لقد كانت البيئة في منطقتنا إحدى ضحايا العدوان العراقي الغاشم على دولة الكويت في الثاني من آب/أغسطس ١٩٩٠.
    The Government of Kuwait instituted an intensive programme to register all Kuwaitis outside of Kuwait on or after 2 August 1990; UN وأقامت حكومة الكويت برنامجا مكثفا لتسجيل جميع الكويتيين الموجودين خارج الكويت في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠ أو بعد ذلك؛
    20. Welcomes the hosting by the Government of Kuwait on 30 January 2013 of the pledging conference for the United Nations joint appeal; UN 20 - ترحب باستضافة حكومة الكويت في 30 كانون الثاني/يناير 2013 لمؤتمر إعلان التبرعات للنداء المشترك للأمم المتحدة؛
    Since last year's Conference, two States have acceded: Kuwait on 24 May 2013 and Zambia on 25 September 2013. UN ومنذ مؤتمر العام الماضي، انضمت إلى البروتوكول دولتان هما: الكويت في 24 أيار/مايو 2013 وزامبيا في 25 أيلول/ سبتمبر 2013.
    20. Welcomes the hosting by the Government of Kuwait on 30 January 2013 of the pledging conference for the United Nations joint appeal; UN 20 - ترحب باستضافة حكومة الكويت في 30 كانون الثاني/يناير 2013 لمؤتمر إعلان التبرعات للنداء المشترك للأمم المتحدة؛
    The visit was delayed owing to the holding of parliamentary elections in Kuwait on 2 February. UN وقد تأخرت الزيارة بسبب إجراء الانتخابات البرلمانية في الكويت في 2 شباط/فبراير.
    They also remained committed to the implementation of the development projects agreed upon at the donor conference for Eastern Sudan hosted by Kuwait on 1 and 2 December 2010. UN ولا يزالون ملتزمين أيضا بتنفيذ المشاريع الإنمائية التي اتفق عليها في مؤتمر المانحين لشرق السودان الذي استضافته الكويت في يومي 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    In this regard the Ministers welcomed the outcome of the last expanded meeting of the foreign Ministers held in Kuwait on 22 April 2008. UN وفي هذا الصدد، رحب الوزراء بنتائج الاجتماع الموسع الأخير الذي عقده وزراء الخارجية في الكويت في 22 نيسان/أبريل 2008.
    It also congratulated Kuwait on strengthening the role of civil society. UN وهنأت أيضاً الكويت على قيامها بتعزيز دور المجتمع المدني.
    As was the case in prior instalments of " E4 " claims, claims for loss of goods in transit related to goods that were in Kuwait on the day of Iraq's invasion and that were subsequently lost. UN 46- وكما كان الحال في مطالبات الدفعات السابقة من الفئة " هاء-4 " ، فقد كانت المطالبات المتعلقة بالخسائر في البضائع العابرة تتصل ببضائع كانت موجودة في الكويت يوم غزو العراق لها وضاعت بعد ذلك.
    Taisei had one member of staff in Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN 193- كان للشركة موظف واحد في الكويت عند غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    The Council welcomed the formation of the Joint Iraq-Kuwait Ministerial Committee and its first meeting in Kuwait on bilateral issues and encouraged consultations on the outstanding compensation under the auspices of the Commission. UN ورحب المجلس بتشكيل اللجنة الوزارية المشتركة بين العراق والكويت وباجتماعها الأول المعقود في الكويت بشأن القضايا الثنائية، وشجع المشاورات الجارية تحت رعاية اللجنة بشأن التعويضات التي لم تسدد بعد.
    He also attended the twenty-fifth summit of the League of Arab States, held in Kuwait on 24 and 25 March. UN كما حضر مؤتمر قمة جامعة الدول العربية الخامس والعشرين المعقود في الكويت يومي 24 و 25 آذار/مارس.
    Kuwait Information Technology Society is a non-governmental organization, established in Kuwait on 7 March 1982. UN الجمعية الكويتية لتقنية المعلومات منظمة غير حكومية أنشئت في الكويت بتاريخ 7 آذار/مارس 1982.
    Mr. Wolff (United States of America): On behalf of the United States Government, I extend my deep sympathies to the Government and the people of Kuwait on the passing of Amir Sheikh Jaber Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah. UN السيد ولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أتقدم بتعازي العميقة إلى حكومة وشعب الكويت بمناسبة وفاة الأمير الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح.
    In this regard, the Committee notes that there is no case law in Kuwait on the application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة عدم وجود أي سوابق قضائية في الكويت تتعلق بتطبيق العهد.
    Pursuant to the request made by the Governing Council at the forty-seventh session, the secretariat prepared an information note containing a list of proposed questions designed to solicit further information from the Government of Kuwait on this question. UN وعملا بطلب مجلس الإدارة في الدورة السابعة والأربعين، أعدّت الأمانة مذكرة معلومات تتضمن قائمة بأسئلة مقترحة مصممة للحصول على مزيد من المعلومات من حكومة الكويت عن هذه المسألة.
    The agreement concluded during the previous reporting period with the Government of Kuwait on UNAMI activities in Kuwait is currently awaiting ratification by the Parliament of Kuwait before it enters into force. UN أما الاتفاق مع الحكومة الكويتية بشأن أنشطة البعثة الذي تم إبرامه خلال فترة التقرير السابقة، فينتظر حاليا تصديق البرلمان الكويتي قبل أن يدخل حيز النفاذ.
    On 23 August, the Council of Representatives ratified the agreement of 29 April 2012 between Iraq and Kuwait on navigation and joint management of the Khor Abdallah waterway. UN ففي 23 آب/أغسطس، صدّق مجلس النواب على الاتفاق المبرَم بين العراق والكويت في 29 نيسان/أبريل 2012 بشأن الملاحة والإدارة المشتركة للممر المائي خور عبد الله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد