Tunisia Mr. Lazhar BOUOUNY Ms. Hamida M'RABET Labidi | UN | المفتي تونس السيد الأزهر بوعوني السيدة حميدة مرابط العبيدي |
Tunisia Mr. Lazhar BOUOUNY Ms. Hamida M'RABET Labidi | UN | المفتي تونس السيد الأزهر بوعوني السيدة حميدة مرابط العبيدي |
Tunisia Mr. Lazhar BOUOUNY Ms. Hamida M'RABET Labidi | UN | المفتي تونس السيد الأزهر بوعوني السيدة حميدة مرابط العبيدي |
President: Mr. Samir Labidi (TUNISIA) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي تونس |
I want to express my gratitude to my predecessor, Mr. Labidi of Tunisia, who held extensive consultations with each of you, and my best wishes to the next President, Ambassador Yevhen Bersheda of Ukraine. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني لسلفي السيد لعبيدي ممثل تونس، الذي أجرى مشاورات مستفيضة مع كل ممثل منكم على حدة، وأتوجه بأطيب التمنيات للرئيس القادم، السفير يفهن بيرشيدا ممثل أوكرانيا. |
I would like to start by expressing my appreciation to the previous President of the Conference on Disarmament, Ambassador Samir Labidi of Tunisia, and the Secretary-General of the CD, Mr. Sergei Ordzhonikidze, for their invitation to address this body. | UN | أود أن أبدأ بالإعراب عن تقديري للرئيس السابق لمؤتمر نزع السلاح، السفير سمير العبيدي من تونس، وللأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرغي أوردجونيكيدزي، لدعوتهما إياي لأخاطب هذه الهيئة. |
M. Samir Labidi*, M. Mohamed Chagraoui, M. Mohamed Bel Kefi, M. Hatem Landoulsi, M. Ali Cherif, M. Samir Dridi, M. Habib Cherif. | UN | السيد سمير العبيدي*، السيد محمد شقراوي، السيد محمد بل كفي، السيد حاتم الأندلسي، السيد علي شريف، السيد سمير دريدي، السيد حبيب شريف. |
Mr. Labidi (Tunisia) (spoke in Arabic): I would like to welcome His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Spain. | UN | السيد العبيدي (تونس): أود أن أرحب بمعالي وزير خارجية إسبانيا. |
Tunisia Mr. Lazhar BOUOUNY Ms. Hamida M'RABET Labidi | UN | السيدة حميدة مرابط العبيدي |
8. Mr. Labidi (Tunisia) said, with reference to question 1 on the list of issues, that once a treaty entered into force, it became part of the national legal system and a binding higher source of law. | UN | 8 - السيد العبيدي (تونس): قال، بخصوص السؤال 1 من قائمة المسائل، إن المعاهدات فور دخولها حيز النفاذ تُصبح جزءا من النظام القانوني الوطني ومصدرا أعلى ملزما من مصادر القانون. |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | تونس)) السيد سمير العبيدي :الرئيس |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس) |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس) |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس) |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس) |
Mr. D'AGOSTINO (United States of America): I'd like to begin by thanking the Secretary-General and President Labidi and the P-6 and the Conference this morning for the opportunity to speak here today. | UN | السيد داغوستينو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام وإلى الرئيس العبيدي والرؤساء الستة وإلى المؤتمر هذا الصباح لإعطائي فرصة التحدث هنا اليوم. |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس) |
President: Mr. Samir Labidi (Tunisia) | UN | الرئيس: السيد سمير العبيدي (تونس) |
Ms. FIORI (Italy): Mr. President, as Coordinator of the Western Group, I would like to thank you, dear Ambassador Labidi, for the excellent work done. | UN | السيدة فيوري (إيطاليا) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بصفتي منسقة للمجموعة الغربية، أود أن أشكركم عزيز السفير العبيدي على العمل الممتاز الذي قمتم به. |
I should also like to extend my thanks to your predecessors, Ambassador Labidi of Tunisia and Ambassador Üzümcü of Turkey, for the work they have done. | UN | كما أود أن أشكر سلفيكم، السفير لعبيدي من تونس والسفير أوزومجو من تركيا، على ما أنجزاه من أعمال. |
We welcome what we have just heard from the distinguished Ambassador Samir Labidi. | UN | ونرحب بما سمعناه قبل قليل من سعادة السفير سامر لعبيدي الموقر. |