There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. | UN | وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب. |
There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. | UN | وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب. |
In laboratory animals, endosulfan produces neurotoxicity effects, which are believed to result from over-stimulation of the central nervous system. | UN | يُحدث الاندوسلفان في حيوانات المختبرات آثاراً سمية عصبية يعتقد أنها تنتج عن تحفيز مفرط للجهاز العصبي المركزي. |
Hepatotoxic, immunotoxic, reproductive and developmental effects have been reported for lindane in laboratory animals. | UN | وقد أبلغ عن آثار سمية كبدية وسمية مناعية وتكاثرية ونمائية لليندين في حيوانات المختبرات. |
In laboratory animals, endosulfan produces neurotoxicity effects, which are believed to result from over-stimulation of the central nervous system. | UN | ويفرز الإندوسولفان في الحيوانات المختبرية آثاراً سمية عصبية، يعتقد أنها تنتج عن التحفيز المفرط للشبكة العصبية الوسطى. |
For example, PFOA has been shown to be tumorigenic and immunotoxic in laboratory animals. | UN | فعلى سبيل المثال أظهرت التجارب على حيوانات المختبر أن حامض البيرفلوروكتانويك مسبب للأورام وسام للمناعة. |
Tributyltin is moderately to highly toxic in laboratory animals via the oral route. | UN | ومركبات ثلاثي بوتيل القصدير متوسطة إلى عالية السمية في حيوانات التجارب عن طريق الفم. |
Tributyltin is moderately to highly toxic in laboratory animals via the oral route. | UN | ومركبات ثلاثي بوتيل القصدير متوسطة إلى عالية السمية في حيوانات التجارب عن طريق الفم. |
However congener specific experimental data in laboratory animals are scarce. | UN | غير أن بيانات التجارب المتعلقة بالمتجانسات في حيوانات التجارب شحيحة. |
No long term carcinogenicity studies have been performed in laboratory animals. | UN | ولم تجر أية دراسات عن الآثار السرطانية في المدى الطويل على حيوانات التجارب. |
Therefore hazard considerations are mainly based on data from laboratory animals. | UN | ولهذا، فإن الاعتبارات الخاصة بالأخطار تستند أساساً إلى بيانات مستمدة من حيوانات التجارب. |
The toxicological importance for humans of detected effects in laboratory animals is not clear. | UN | وتفتقر الأهمية السمية للتأثيرات المرصودة بالنسبة للبشر في حيوانات المختبرات إلى الوضوح. |
The toxicological importance for humans of detected effects in laboratory animals is not clear. | UN | وتفتقر الأهمية السمية للتأثيرات المرصودة بالنسبة للبشر في حيوانات المختبرات إلى الوضوح. |
PCP is considered carcinogenic by all routes of exposure in laboratory animals. | UN | ويعتبر الفينول الخماسي الكلور مركباً مسرطناً بواسطة جميع مسارات التعرض في حيوانات المختبرات. |
Also reproductive and immunosuppressive effects and effects on fertility were seen in laboratory animals. | UN | ولوحظت على حيوانات المختبرات كذلك تأثيرات على قوة الإنجاب والعناصر الكابتة للنظام المناعي، كما أظهرت تأثيرات على الخصوبة. |
Hepatotoxic effects of lindane have been demonstrated in laboratory animals by numerous studies. | UN | واستُظهرت آثار سمية كبدية لليندين في الحيوانات المختبرية بواسطة العديد من الدراسات. |
Lindane has been shown to be neurotoxic, hepatotoxic, immunotoxic and to have reproductive effects in laboratory animals. | UN | ظهر أن الليندين له سمية عصبية وكبدية ومناعية وله آثار تكاثرية في الحيوانات المختبرية. |
Alpha-HCH has been shown to be neurotoxic, hepatotoxic, and to cause immunosuppressive effects and cancer in laboratory animals. | UN | تبيّنَ أن المادة (HCH)-ألفا سامّة للأعصاب وسامّة للكبد، وتسبّب آثاراً كابتة للمناعة وسرطانات في الحيوانات المختبرية. |
Trichlorfon was a germ cell aneugen in laboratory animals in vivo. | UN | وتبيّن التجارب التي أجريت على حيوانات المختبر أن الترايكلورفون عامل مسبب للخلل في عدد صبغيات الخلايا الجرثومية. |
Trichlorfon was a germ cell aneugen in laboratory animals in vivo. | UN | وتبيّن التجارب التي أجريت على حيوانات المختبر أن الترايكلورفون عامل مسبب للخلل في عدد صبغيات الخلايا الجرثومية. |
Beta-HCH has been shown to be neurotoxic, hepatotoxic, to cause reproductive and immunosuppressive effects and effects on fertility and reproduction in laboratory animals. | UN | وقد تم التدليل على أن بيتا - HCH ذات سمية عصبية، وسمية كبدية، وتُحِدث تأثيرات على التكاثر، ومثبطة لنشاط الجهاز المناعي في الجسم، ولها تأثيرات على خصوبة وتكاثر حيوانات الاختبار. |
In vitro studies suggest that toxic metabolites of HCBD may be formed in humans, as it is documented for laboratory animals (IPCS, 1994). | UN | 91 - وتشير الدراسات المختبرية إلى أن المستقلبات السمية للبيوتادايين السداسي الكلور يمكن أن تتكون لدى الإنسان، كما تم توثيق ذلك بالنسبة لحيوانات التجارب (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1994). |