The country has also ratified 17 conventions of the International Labour Organisation. | UN | وصدق البلد كذلك على 17 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
UNCHS is implementing this programme in partnership with the International Labour Organisation (ILO) and the United Nations Volunteers (UNV). | UN | ويقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بتنفيذ هذا البرنامج بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ومتطوعي اﻷمم المتحدة. |
It noted that Bhutan has become an observer to the International Labour Organisation. | UN | وأشارت الهند إلى أن بوتان أصبحت عضواً مراقباً في منظمة العمل الدولية. |
Following extensive consultations with the private sector, the International Labour Organisation is further reviewing the legislation, and it is expected to be implemented shortly. | UN | وعقب مشاورات مكثفة مع القطاع الخاص، تقوم منظمة العمل الدولية حالياً بمراجعة التشريعات التي يُتوقع إنفاذها قريباً. |
He also appeals to governments that have not ratified the labour conventions of the International Labour Organisation to do so. | UN | كما يدعو الحكومات التي لم تصدق على الاتفاقيات العمالية لمنظمة العمل الدولية أن تنضم إلى هذه الاتفاقيات. |
Neither sector fully meets the standards of 14 weeks paid maternity leave recommended by CEDAW and the International Labour Organisation. | UN | ولا يفي أي من القطاعين بمعايير إجازة الأمومة المدفوعة، ومدتها 14 أسبوعا، التي توصي بها الاتفاقية ومنظمة العمل الدولية. |
Mozambique is also a state part to several labour conventions of the International Labour Organisation (ILO). | UN | وموزامبيق هي أيضاً دولة طرف في عدة اتفاقيات للعمل مبرمة في إطار منظمة العمل الدولية. |
Jamaica is also a Party to a number of Conventions under the International Labour Organisation (ILO) system. | UN | وجامايكا طرف أيضاً في عدد من الاتفاقيات في إطار منظمة العمل الدولية. |
Statements were made by the representatives of the International Labour Organisation and the World Bank | UN | وأدلى ببيانين ممثلا منظمة العمل الدولية والبنك الدولي. |
It supports the development at the International Labour Organisation (ILO) of a world strategy for employment. | UN | كما أنها تؤيد وضع استراتيجية عالمية للعمل في إطار منظمة العمل الدولية. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organisation. 21st meeting | UN | وأدلى، أيضا، ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
Statements were made by the representatives of the International Labour Organisation and the World Bank. | UN | وأدلى ببيان ممثلا منظمة العمل الدولية والبنك الدولي. |
99. Venezuela is a State party to Conventions Nos. 87, 98 and 151 of the International Labour Organisation. | UN | 99- إن فنزويلا دولة طرف في الاتفاقيات أرقام 87 و98 و151 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
Government is collaborating with international organisations such as the International Labour Organisation and civil society organisations such as Childs Rights International in this regard. | UN | وتتعاون الحكومة في هذا الصدد مع منظمات دولية من قبيل منظمة العمل الدولية ومنظمات للمجتمع المدني من قبيل المنظمة الدولية لحقوق الطفل. |
:: Seven International Labour Organisation fundamental human rights conventions | UN | :: اتفاقيات منظمة العمل الدولية السبع المتعلقة بحقوق الإنسان الأساسية؛ |
The representative of the International Labour Organisation also made a statement. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان أيضا. |
The representative of the International Labour Organisation also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
The report of the World Commission on the Social Dimensions of Globalization, established under the auspices of the International Labour Organisation in 2002, was expected in 2004. | UN | ومن شأن اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي والعولمة، التي شُكلت في عام 2002 تحت رعاية منظمة العمل الدولية، أن تقدم تقريرها في العام القادم. |
The recommendations No. 15 and 16 regarding Conventions of the International Labour Organisation (ILO) No. 169 and 189 do not enjoy the support of the Czech Republic for similar reasons. | UN | ولا تحظى التوصيتان رقم 15 و16 بشأن اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 169 و189 بتأييد الجمهورية التشيكية لأسباب مماثلة. |
This includes support to the International Labour Organisation (ILO) to reduce the trafficking of women and children in China. | UN | ويشمل ذلك تقديم الدعم لمنظمة العمل الدولية للحد من الاتجار بالنساء والأطفال في الصين. |
International Training Center of the International Labour Organisation | UN | المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية |
Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration, the Inter-Parliamentary Union and the International Labour Organisation. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة العمل الدولية. |