ويكيبيديا

    "labour policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياسة العمل
        
    • سياسات العمل
        
    • سياسة العمالة
        
    • سياسة عمل
        
    • لسياسة العمل
        
    • سياسات عمل
        
    • وسياسة العمل
        
    It will place particular emphasis on applying to rural workers the labour policy outlined in the relevant section of the present agreement. UN وستركز بصورة خاصة على تطبيق سياسة العمل المحددة في الفصل ذي الصلة من هذا الاتفاق على عمال الريف.
    115. The labour policy set out in the 1994-1999 Government Plan of the Republic of El Salvador is described below. UN 115- ترد سياسة العمل في خطة حكومة جمهورية السلفادور 1994-1999 الموصوفة أدناه.
    77. One of the principles of labour policy in Mexico is to promote increased labour productivity. UN ٧٧- ومن الاتجاهات التي سارت فيها سياسة العمل في المكسيك، تعزيز زيادة إنتاجية العمل.
    8. Ms. Shin asked whether there had been any follow-up to the various research papers on labour policy matters referred to in the report. UN 8 - السيدة شين: سألت إن كان ثمة متابعة لمختلف ورقات البحث المتعلقة بمسائل سياسات العمل المشار إليها في التقرير.
    As for measures to address the disproportionate impact on women of the current economic situation, the Government was taking action in the labour policy sphere. UN واختتمت كلامها قائلة إنه بالنسبة للتدابير المتخذة لمعالجة الأثر غير المتناسب الذي وقع على المرأة نتيجة للحالة الاقتصادية الراهنة، فالحكومة تتخذ إجراءات في مجال سياسات العمل.
    This cheap labour policy has not contributed to closing the wage gap between men and women. UN ولم تسهم سياسة العمالة الرخيصة هذه في سد فجوة الأجور بين الرجال والنساء.
    75. The delegation stated that a child labour policy had been adopted which strengthened the response to child labour and ensured effective implementation of the Child Rights Act. UN 75- وذكر الوفد أنه جرى اعتماد سياسة عمل الأطفال، وهو ما عزز التصدي لعمل الأطفال وكفل التنفيذ الفعال لقانون حقوق الطفل.
    Ensuring fair, punctual payment of workers is a particular priority of labour policy enforcement. UN وإحدى الأولويات الخاصة لسياسة العمل هي ضمان دفع أجور عادلة وفي مواعيدها.
    37. Article 1 of Law No. 236 of 19 July 1993 envisages the creation of a fund for employment and the implementation of extraordinary measures of active labour policy intended to sustain employment levels in crisis areas. UN ٧٣- وتنص المادة ١ من القانون رقم ٦٣٢ المؤرخ ٩١ تموز/يوليه ٣٩٩١ على إنشاء صندوق للعمالة وتنفيذ إجراءات استثنائية في إطار سياسة العمل النشطة بغية رفع مستويات العمالة في المناطق التي تسودها اﻷزمة.
    It should also provide information on the privileges granted by the Government to investors in the free-trade zone, particularly in the area of labour policy. UN كما ينبغي للوفد تقديم معلومات عن المزايا التي تمنحها الحكومة للمستثمرين في منطقة التجارة الحرة، ولا سيما في مجال سياسة العمل.
    7. She commended the Government for adhering to International Labour Organization Conventions; those commitments would, she hoped, soon be reflected in labour policy. UN 7- وأثنت على الحكومة لانضمامها إلى اتفاقيات العمل الدولية؛ وأضافت أنها تأمل في أن تنعكس تلك الالتزامات في سياسة العمل.
    103. As part of the Government's labour policy, workers are provided with free vocational guidance and training services. UN ٣٠١- ويُزَود العمال بارشاد مهني وخدمات تدريبية مجانا في إطار سياسة العمل التي تنتهجها الحكومة.
    Such persons have often been unemployed continuously for a long period of time or they have undergone alternate periods of unemployment and short periods of employment or labour policy measures. UN وفي أغلب الأحيان، يعاني هؤلاء الأشخاص من بطالة مستمرة طويلة الأمد أو يمرون بفترات متتالية من البطالة والعمل القصير الأجل أو الانتفاع من تدابير سياسة العمل.
    In October 2003, the Ministry of Labour adopted a labour policy Strategy for the years 2003 to 2007 and further until 2010. UN اعتمدت وزارة العمل، في تشرين الأول/أكتوبر 2003، استراتيجية سياسة العمل للفترة بين عامي 2003 و2007 بل وحتى عام 2010.
    The objective years of the labour policy Strategy are 2007 and 2010, as the labour market situation changes along with the retirement of large age groups. UN وأهم سنتين بالنسبة إلى استراتيجية سياسة العمل هما عام 2007 وعام 2010، إذ سيتغير فيهما الوضع في سوق العمل بتقاعد مجموعات كبيرة من الناس الذين بلغوا سن التقاعد.
    In conjunction with the reform, the range of labour policy measures was supplemented by introducing, among other things, periodic interviews, charts of excellence, and jobhunting schemes. UN وبالتزامن مع الإصلاح، استكملت طائفة من تدابير سياسات العمل بإدخال نظام المقابلات الدورية وجداول الامتياز ومخططات البحث عن وظائف، ضمن أمور أخرى.
    Support is provided in the area of labour policy formulation and implementation by means of institutional capacitybuilding and the discovery of practical solutions to employment problems, including urban employment programmes and vocational training courses; UN `1` دعم رسم سياسات العمل وتنفيذها من خلال بناء القدرة المؤسسية وإيجاد حلول ملموسة لمواجهة مشكلات العمل مثل برامج التشغيل في المدن وبرامج التدريب المهني؛
    A tripartite labour policy council, having studied the situation of part-time workers, had produced a policy proposal to deal with indirect discrimination and measures were being prepared on that basis. UN وتقوم هيئة ثلاثية من مجلس سياسات العمل بدراسة وضع العاملين بصورة غير متفرغة، وقدمت اقتراحات في مجال السياسات العامة من أجل التصدي للتمييز غير المباشر واتخاذ التدابير اللازمة على هذا الأساس.
    The elimination of child labour and the protection of adolescents' rights are a priority of labour policy in accordance with International Labour Organization (ILO) Convention No. 182. UN ويشكل القضاء على هذه الإشكالية وحماية حقوق المراهقين إحدى أولويات سياسة العمالة في البلاد، بما يتسق مع أحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182.
    On the contrary, the labour policy is designed to give all individuals both education and appropriate work and protection against discrimination within the scope of ILO Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation. UN بل على العكس وضعت سياسة العمالة لتوفير التعليم والعمل المناسب لجميع الناس وحمايتهم من التمييز ضمن نطاق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 الخاصة بالتمييز في الاستخدام والمهن.
    52. More effective labour markets by means of pursuing an active labour policy. UN 52- أسواق عمل أكثر فاعلية من خلال اتباع سياسة عمل نشطة.
    If there is a lack of proactive labour policy and social protection, there will be strong resistance to a green economy transition. More important, it will defeat one of the major objectives of greening the economy -- to improve human well-being and social equity. UN وفي حال الافتقار إلى سياسات عمل استباقية وإلى الحماية الاجتماعية، فستكون هناك مقاومة قوية للانتقال إلى الاقتصاد الأخضر، والأهم من ذلك أن هذا الأمر سيتعارض مع أحد الأهداف الرئيسية لتخضير الاقتصاد، ألا وهو تحسين رفاه الإنسان والعدالة الاجتماعية.
    The Programme included information and training as well as a reform of legislation and labour policy. UN وتضمن البرنامج معلومات وتدريبا، علاوة على إصلاح التشريع وسياسة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد