Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. | Open Subtitles | لاكلان ليحمل الخواتم, و رشات من زنابق الوادي. |
And you went to Scotland to see Cassie and she wasn't there and you think she's off shagging some Scottish guy named Lachlan. | Open Subtitles | وانت ذهب إلى سكوتلاند لرؤية كاسي وهي لم تكن هناك وتعتقد بإنها خرجت لتعاشر رجل اسكتلندي اسمه لاكلان |
I need you to forget about Lachlan for now. | Open Subtitles | أَحتاجُك للنِسيان حول لاكلان في الوقت الراهن |
What Lachlan's proposing completely fails to account for zoning ordinances and environmental impact. | Open Subtitles | ما يقترحه لوكلان تماما فشل في تفسير تقسم المناطق و الأثر البيئي |
Judge Darren Lachlan, he presided over all their cases. | Open Subtitles | القاضي, القاضي دارين لاكلن لقد قضى في قضاياهم |
Lachlan Moore. | Open Subtitles | لكلان مور ماربيلا هو فندقي، مفهوم؟ انا ادير هذا المكان |
If you get hurt going after Lachlan alone so help me! | Open Subtitles | ان تعرضت لإذى عبر تعقبك لـ لانكلان اطلبي مساعدتي |
And whether or not I should become Lachlan's champion against this evil thing that's coming our way. | Open Subtitles | وهل يتعين او لا ان اصبح بطلة لاكلان ضد هذا الشيئ الشرير الذي يقف في طريقنا |
I'm sorry I was so distracted before you left, but Lachlan had just dumped some pretty heavy stuff on me. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني كنت مشتتة جدا قبل ذهابك, ولكن لاكلان التخلص من بعض الأشياء الثقيلة عليّ |
Yet Lachlan puts your good friend, Lauren, in a prison cell for days. | Open Subtitles | حتى الآن لاكلان يضع صديق جيد، لورين، في زنزانة السجن لعدة أيام. |
Lachlan, this is Scarlett. I'll take your tickets. | Open Subtitles | لاكلان , هذه سكارليت سأخذ تذاكركم |
The same Lachlan you wanted to kill yesterday? | Open Subtitles | لاكلان نفسه الذي اردت قتله بالأمس؟ |
Lachlan's champion, some evil thing coming for us? | Open Subtitles | بطولة لاكلان بعض الشر قادم لنا؟ |
And if I haven't been clear about how much I appreciate what you are doing and what Lachlan and Ciara did... | Open Subtitles | و إلّم أكن واضحة بخصوص كم أنا أقدّر ما تقومون به "وما قاما به "لاكلان" و "كيارا |
Even if Lauren can save Lachlan's venom, | Open Subtitles | حتى لو ان "لورين" تقدر ان تتجنب حقد لاكلان |
This place has had a few different owners, but no one's actually lived here for more than a few weeks since Lachlan Fredericks. | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان ملكاً لأشخاص قليلين فحسب، ولكن لم يعش أحد هنا بالفعل لأكثر من أسابيع قليلة... منذ (لوكلان فريدركس). |
Everyone there, regardless of the color of their skin, was free and guaranteed Lachlan's protection. | Open Subtitles | كل شخص هناك، بغض النظر عن لون بشرته، كان حراً ويعيش تحت حماية (لوكلان). |
Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should. | Open Subtitles | وكثير منهم ظلوا موظفين لدى (لوكلان)، يتقاضون أجوراً مجزية، كما يحق لأي آدمي. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Open Subtitles | القاضي لاكلن أرسلهم إلى السجن ولكنك زورت أمر السجن ومنحتهم بدلًا من ذلك إدانة مع وقف التنفيذ |
Purchased through a shell company owned by Lachlan. | Open Subtitles | تم شرائه لصالح شركة وهمية مملوكة لـ لاكلن |
A toast to watching Lachlan fumble his way through a proposal that you've been fine-tuning for weeks. | Open Subtitles | نخب لمشاهدة لكلان بالارتباك خلال عرض الاقتراح that you've been fine-tuning for weeks. |
Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. | Open Subtitles | بالتحديد انا اريد ان اعرف كل شيئ يعرفه لانكلان |
Are you trying to goad me, Lachlan? | Open Subtitles | هل تحاول استدراكي , يا لوكلين ؟ |