ويكيبيديا

    "lack of substantiation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدم كفاية الأدلة
        
    • لنقص الأدلة الداعمة
        
    • عدم الإثبات
        
    • من بينها انعدام الحجج الكافية لتبرير
        
    • عدم دعمها بالأدلة
        
    • عدم تدعيم الادعاءات
        
    • عدم دعم الادعاءات بالأدلة
        
    • حالات عدم تدعيم
        
    • انعدام الأدلة الكافية
        
    • بعدم إثبات الإدعاءات
        
    • لافتقارها إلى أدلة تدعمها
        
    • لانعدام الأدلة
        
    • كونه غير مدعوم بالأدلة الكافية
        
    • قلة الأدلة الداعمة
        
    • مدعومة بإثباتات
        
    Therefore, the communication should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN لذا، ينبغي إعلان بلاغه غير مقبول بسبب عدم كفاية الأدلة.
    Therefore, the communication should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN لذا، ينبغي إعلان بلاغه غير مقبول بسبب عدم كفاية الأدلة.
    The Committee therefore declares this allegation inadmissible for lack of substantiation under article 2 of the Optional Protocol. UN لذلك تعلن اللجنة عدم مقبولية هذا الادعاء وذلك لنقص الأدلة الداعمة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    122. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. UN 122- تكشف القضايا عن شكل خاص من عدم الإثبات حينما يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية.
    501. Cases declared inadmissible, inter alia, for lack of substantiation of the claim or failure to advance a claim, are communications Nos. 460/1991 (Simons v. Panama), 536/1993 (Perera v. Australia) and 541/1993 (Simms v. Jamaica). UN ٥٠١ - وكانت القضايا التي أعلن عدم قبولها لجملة أمور، من بينها انعدام الحجج الكافية لتبرير الدعوى أو عدم إقامة دعوى، هي القضايا ذات اﻷرقام التالية: ٠٦٤/١٩٩١ )سيمونز ضد بنما(، و٦٣٥/٣٩٩١ )بيريرا ضد استراليا(، و١٤٥/٣٩٩١ )سيمز ضد جامايكا(.
    4.9 Claims under articles 7 and 10 (para. 1) should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN 4-9 ينبغي اعتبار الادعاءات التي سبقت بموجب المادتين 7 و10 (الفقرة 1) غير مقبولة بسبب عدم دعمها بالأدلة.
    111. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. UN 111- القضايا التي يدعو فيها صاحب البلاغ اللجنة إلى تقييم وقائع وأدلة سَبَق أن قيَّمتها المحاكم الوطنية تمثِّل حالة خاصة من حالات عدم تدعيم الادعاءات بالأدلة.
    lack of substantiation UN عدم دعم الادعاءات بالأدلة
    Therefore, the Committee considers this part of the communication to be inadmissible for lack of substantiation under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، تعتبر اللجنة هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بسبب عدم كفاية الأدلة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Another procedure of international investigation or settlement; lack of substantiation; abuse of right of submission; remedies unreasonably prolonged UN فعالية سبيل الانتصاف. المسائل الإجرائية: وجود إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. عدم كفاية الأدلة.
    lack of substantiation; non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Therefore, it declares this part of the communication inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol, for lack of substantiation and for failure to exhaust domestic remedies. UN وبناءً عليه، تعلن اللجنة عن عدم مقبولية هذا الجزء من البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادتين 2 و5 من البروتوكول الاختياري، لنقص الأدلة الداعمة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Therefore, it declares this part of the communication inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol, for lack of substantiation and for failure to exhaust domestic remedies. UN وبناءً عليه، تعلن اللجنة عن عدم مقبولية هذا الجزء من البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادتين 2 و5 من البروتوكول الاختياري، لنقص الأدلة الداعمة وعدم استنفاذ سبل الانتصاف المحلية.
    122. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to re-evaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. UN 122 - تكشف القضايا عن شكل خاص من عدم الإثبات حينما يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية.
    101. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. UN 101- تكشف القضايا عن شكل خاص من عدم الإثبات حينما يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية.
    501. Cases declared inadmissible, inter alia, for lack of substantiation of the claim or failure to advance a claim, are communications Nos. 460/1991 (Simons v. Panama), 536/1993 (Perera v. Australia) and 541/1993 (Simms v. Jamaica). UN ٥٠١ - وكانت القضايا التي أعلن عدم قبولها لجملة أمور، من بينها انعدام الحجج الكافية لتبرير الدعوى أو عدم إقامة دعوى، هي القضايا ذات اﻷرقام التالية: ٠٦٤/١٩٩١ )سيمونز ضد بنما(، و٦٣٥/٣٩٩١ )بيريرا ضد استراليا(، و١٤٥/٣٩٩١ )سيمز ضد جامايكا(.
    4.12 Claims under articles 7 and 10 (para. 1) should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN 4-12 ينبغي اعتبار الادعاءات التي سيقت بموجب المادتين 7 و10 (الفقرة 1) غير مقبولة بسبب عدم دعمها بالأدلة.
    122. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. UN 122- القضايا التي يدعو فيها صاحب البلاغ اللجنة إلى تقييم وقائع وأدلة سَبَق أن قيَّمتها المحاكم الوطنية تمثِّل حالة خاصة من حالات عدم تدعيم الادعاءات بالأدلة.
    lack of substantiation UN عدم دعم الادعاءات بالأدلة
    6.3 The Committee takes note of the State party's argument that the complaint should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN 6-3 وتحيط اللجنة علماً بما ذهبت إليه الدولة الطرف من أن الشكوى ينبغي أن تُعتبر غير مقبولة بحجة انعدام الأدلة الكافية.
    6.3 The State party submits that the allegations of the author under articles 9 and 14 of the Covenant should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN 6-3 وترى الدولة الطرف ضرورة الإعلان عن عدم قبول ادعاءات صاحب البلاغ المقدمة في إطار المادتين 9 و14 من العهد لافتقارها إلى أدلة تدعمها.
    On 30 September 2005, the Federal Constitutional Court declared the author's appeal against the first and second instance judgements of 24 June 2002 and 19 May 2003 inadmissible for lack of substantiation. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر 2005، أعلنت المحكمة الدستورية الاتحادية أن طعن صاحب البلاغ في حكمي محكمتي الدرجة الأولى والثانية الصادرين في 24 حزيران/يونيه 2002 و19 أيار/مايو 2003 غير مقبول لانعدام الأدلة.
    Accordingly, this claim is declared inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol for lack of substantiation. UN وعليه يُعتبر هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بالأدلة الكافية.
    4.4 As to compliance with articles 18; 24, paragraph 1; and 27, of the Covenant, the State party submits that the authors' claims should be declared inadmissible for lack of substantiation. UN 4-4 وفيما يتعلق بالامتثال للمادة 18؛ والفقرة 1 من المادة 24؛ والمادة 27، من العهد، أكدت الدولة الطرف أنه ينبغي إعلان ادعاءات صـاحبي البـلاغ غير مقبولة بسبب قلة الأدلة الداعمة.
    It argues that all of the author's claims are inadmissible for lack of substantiation and that the claim in relation to article 7 is inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant. UN وهي تدفع بأن كل ادعاءات صاحبة البلاغ غير مقبولة لأنها غير مدعومة بإثباتات وأن الشكوى فيما يتعلق بالمادة 7 غير مقبولة لعدم توافقها مع أحكام العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد