Therefore, the communication should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | لذا، ينبغي إعلان بلاغه غير مقبول بسبب عدم كفاية الأدلة. |
Therefore, the communication should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | لذا، ينبغي إعلان بلاغه غير مقبول بسبب عدم كفاية الأدلة. |
The Committee therefore declares this allegation inadmissible for lack of substantiation under article 2 of the Optional Protocol. | UN | لذلك تعلن اللجنة عدم مقبولية هذا الادعاء وذلك لنقص الأدلة الداعمة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
122. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. | UN | 122- تكشف القضايا عن شكل خاص من عدم الإثبات حينما يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية. |
501. Cases declared inadmissible, inter alia, for lack of substantiation of the claim or failure to advance a claim, are communications Nos. 460/1991 (Simons v. Panama), 536/1993 (Perera v. Australia) and 541/1993 (Simms v. Jamaica). | UN | ٥٠١ - وكانت القضايا التي أعلن عدم قبولها لجملة أمور، من بينها انعدام الحجج الكافية لتبرير الدعوى أو عدم إقامة دعوى، هي القضايا ذات اﻷرقام التالية: ٠٦٤/١٩٩١ )سيمونز ضد بنما(، و٦٣٥/٣٩٩١ )بيريرا ضد استراليا(، و١٤٥/٣٩٩١ )سيمز ضد جامايكا(. |
4.9 Claims under articles 7 and 10 (para. 1) should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | 4-9 ينبغي اعتبار الادعاءات التي سبقت بموجب المادتين 7 و10 (الفقرة 1) غير مقبولة بسبب عدم دعمها بالأدلة. |
111. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. | UN | 111- القضايا التي يدعو فيها صاحب البلاغ اللجنة إلى تقييم وقائع وأدلة سَبَق أن قيَّمتها المحاكم الوطنية تمثِّل حالة خاصة من حالات عدم تدعيم الادعاءات بالأدلة. |
lack of substantiation | UN | عدم دعم الادعاءات بالأدلة |
Therefore, the Committee considers this part of the communication to be inadmissible for lack of substantiation under article 2 of the Optional Protocol. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بسبب عدم كفاية الأدلة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Another procedure of international investigation or settlement; lack of substantiation; abuse of right of submission; remedies unreasonably prolonged | UN | فعالية سبيل الانتصاف. المسائل الإجرائية: وجود إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. عدم كفاية الأدلة. |
lack of substantiation; non-exhaustion of domestic remedies | UN | المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Therefore, it declares this part of the communication inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol, for lack of substantiation and for failure to exhaust domestic remedies. | UN | وبناءً عليه، تعلن اللجنة عن عدم مقبولية هذا الجزء من البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادتين 2 و5 من البروتوكول الاختياري، لنقص الأدلة الداعمة وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Therefore, it declares this part of the communication inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol, for lack of substantiation and for failure to exhaust domestic remedies. | UN | وبناءً عليه، تعلن اللجنة عن عدم مقبولية هذا الجزء من البلاغ بموجب الفقرة 2(ب) من المادتين 2 و5 من البروتوكول الاختياري، لنقص الأدلة الداعمة وعدم استنفاذ سبل الانتصاف المحلية. |
122. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to re-evaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. | UN | 122 - تكشف القضايا عن شكل خاص من عدم الإثبات حينما يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية. |
101. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. | UN | 101- تكشف القضايا عن شكل خاص من عدم الإثبات حينما يدعو صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية. |
501. Cases declared inadmissible, inter alia, for lack of substantiation of the claim or failure to advance a claim, are communications Nos. 460/1991 (Simons v. Panama), 536/1993 (Perera v. Australia) and 541/1993 (Simms v. Jamaica). | UN | ٥٠١ - وكانت القضايا التي أعلن عدم قبولها لجملة أمور، من بينها انعدام الحجج الكافية لتبرير الدعوى أو عدم إقامة دعوى، هي القضايا ذات اﻷرقام التالية: ٠٦٤/١٩٩١ )سيمونز ضد بنما(، و٦٣٥/٣٩٩١ )بيريرا ضد استراليا(، و١٤٥/٣٩٩١ )سيمز ضد جامايكا(. |
4.12 Claims under articles 7 and 10 (para. 1) should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | 4-12 ينبغي اعتبار الادعاءات التي سيقت بموجب المادتين 7 و10 (الفقرة 1) غير مقبولة بسبب عدم دعمها بالأدلة. |
122. A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to reevaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. | UN | 122- القضايا التي يدعو فيها صاحب البلاغ اللجنة إلى تقييم وقائع وأدلة سَبَق أن قيَّمتها المحاكم الوطنية تمثِّل حالة خاصة من حالات عدم تدعيم الادعاءات بالأدلة. |
lack of substantiation | UN | عدم دعم الادعاءات بالأدلة |
6.3 The Committee takes note of the State party's argument that the complaint should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | 6-3 وتحيط اللجنة علماً بما ذهبت إليه الدولة الطرف من أن الشكوى ينبغي أن تُعتبر غير مقبولة بحجة انعدام الأدلة الكافية. |
6.3 The State party submits that the allegations of the author under articles 9 and 14 of the Covenant should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | 6-3 وترى الدولة الطرف ضرورة الإعلان عن عدم قبول ادعاءات صاحب البلاغ المقدمة في إطار المادتين 9 و14 من العهد لافتقارها إلى أدلة تدعمها. |
On 30 September 2005, the Federal Constitutional Court declared the author's appeal against the first and second instance judgements of 24 June 2002 and 19 May 2003 inadmissible for lack of substantiation. | UN | وفي 30 أيلول/سبتمبر 2005، أعلنت المحكمة الدستورية الاتحادية أن طعن صاحب البلاغ في حكمي محكمتي الدرجة الأولى والثانية الصادرين في 24 حزيران/يونيه 2002 و19 أيار/مايو 2003 غير مقبول لانعدام الأدلة. |
Accordingly, this claim is declared inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol for lack of substantiation. | UN | وعليه يُعتبر هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بالأدلة الكافية. |
4.4 As to compliance with articles 18; 24, paragraph 1; and 27, of the Covenant, the State party submits that the authors' claims should be declared inadmissible for lack of substantiation. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بالامتثال للمادة 18؛ والفقرة 1 من المادة 24؛ والمادة 27، من العهد، أكدت الدولة الطرف أنه ينبغي إعلان ادعاءات صـاحبي البـلاغ غير مقبولة بسبب قلة الأدلة الداعمة. |
It argues that all of the author's claims are inadmissible for lack of substantiation and that the claim in relation to article 7 is inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant. | UN | وهي تدفع بأن كل ادعاءات صاحبة البلاغ غير مقبولة لأنها غير مدعومة بإثباتات وأن الشكوى فيما يتعلق بالمادة 7 غير مقبولة لعدم توافقها مع أحكام العهد. |