Yes, but I'm finding that having a lackey suits me. | Open Subtitles | نعم, ولكني أجد أن الحصول على خادم أمر يناسبني |
You stupid government lackey, you left me in there with a bureaucratic sadist and I was alone and scared. | Open Subtitles | انت خادم غبي للحكومة لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة |
Since you've become your uncle's lackey, yeah. I am. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت خادم عمك، أجل أقرأ عقلك |
The evil lackey you are trying to reach is no longer at your service. | Open Subtitles | الخادم الشرير الذي تحاولين الاتصال به لم يعد في خدمتك. |
Instead, I became my ex-girlfriend's father's idiot lackey, everyone she knows in this town getting an eyeful of what a loser I am. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك , أصبحت الخادم الأحمق لوالد صديقتيالسابقة, كل شخص تعرفه في هذه البلدة اكتشفوا كم أنا فاشل. |
Prime Minister lackey! So, what's the state of my kingdom? | Open Subtitles | يا رئيس الوزراء لاكي ،، كيف حال مملكتي ؟ |
And in a happy turn of events, I have your British lackey's guarantee on that. | Open Subtitles | وفي انعطاف سار للأحداث، كلّفت خادمك البريطاني بضمان ذلك |
Guess the press is gonna have a field day when they find out that you're only a lackey. | Open Subtitles | أظن ان الصحافه سوف تحصل على يوم ميداني عندما يكتشفون بأنك كنت خادم فقط |
I, Jimmy Shive-Overly, will not be some has-been's lackey. | Open Subtitles | أنا جيمي شايف أوفرلي لن أكون خادم شخصًا ما |
You think a guy like that would have some kind of booze lackey. | Open Subtitles | إن المرء ليعتقد أن رجلا كمثله سيكون عنده خادم شخصي لأغراض الكحوليات |
I knew Azari when he was only a kid, no more than a lackey. | Open Subtitles | كنت اعرفه عندما كان ازهرى إلا طفلا ، وليس أكثر من خادم |
Tell me, how do you think Balon Greyjoy would feel if he could see his only surviving son has turned lackey? | Open Subtitles | قل لي، كيف تظن شعور بيلون جرايجوي إن رأى ابنه الوحيد الباقي وقد تحوّل إلى خادم مُطيع؟ |
Thought for sure you were another lackey. You should show more respect. | Open Subtitles | .فكرت بالتأكيد أنك كُنْت خادم آخر أنت يَجِبُ أَنْ تُظهر إحترامَ أكثر |
That's because you don't think like a lackey in a totalitarian state. | Open Subtitles | هذا لأنّكِ لا تفكّرين مثل الخادم في الدول الدكتاتوريّة |
Make sure the lackey doesn't lose his place. | Open Subtitles | تأكدي تماماً ان الخادم لا يفقد مكانه |
Yeah, because that's just the kind of simple-minded lackey you are. | Open Subtitles | أجل, لأنك تماماً ذلك الخادم المتزلّف |
But then Bob lackey from WayneBev pulled the idea for Wayne Light Lime out of his ass and he took my spot! | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بوب لاكي من واين بيف سحبت الفكرة لأجل واين لايت ليم بعيدا عن مؤخرته وأخذ مكاني! |
I'm Brian. Brian lackey. | Open Subtitles | أنا براين براين لاكي |
His name is Brian lackey. | Open Subtitles | اسمه براين لاكي |
If your lackey will not take on the honor, then I will remove the mask myself! | Open Subtitles | إن لم يرد خادمك الشرف، فسأزيل القناع بنفسي |
Do you want to be a lackey for the rest of your life, or are you ready to make some real money? | Open Subtitles | هل تريد أن تظل خادماً طوال حياتك أم أنك مستعد لكسب نقود وفيره؟ |
If he became Chief Manager you'd be his lackey. | Open Subtitles | إن اصبح المدير فسوف تكون خادمه |
Vincent. I never figured you for Marcel's lackey. | Open Subtitles | (فينسنت)، ما ارتأيتك عبدًا لـ (مارسل). |