If Cargo Lagarde uses these ingredients, we'll get it. | Open Subtitles | إذا استخدمنا شركة لاغارد هذا احد المقومات, حسنا احصل عليه. |
Would you work on a trial basis at Cargo Lagarde? | Open Subtitles | هل تعمل على الاختبارات الأساسية عند شركة لاغارد? |
Two critics are going to Cargo Lagarde soon. | Open Subtitles | اثنان من النقاد سيذهبون إلى شركة لاغارد قريبا. |
Christine Lagarde and the finance ministers of Sweden, the Netherlands, Luxembourg, Italy, Spain, and Germany called for the G20 nations, including the United States to impose strict regulations on bank compensation | Open Subtitles | فى سبتمبر 2009 قام كل من كريستين لاجارد و وزراء مالية السويد و هولندا و لوكسمبورج و إيطاليا و أسبانيا و ألمانيا |
Economic policymakers around the world are looking for ways to boost growth, with infrastructure investment topping most lists. But, as Lagarde regularly reminds her audiences, another, often-overlooked remedy is to increase the economic participation and advancement of women. | News-Commentary | ويبحث صناع السياسات الاقتصادية في مختلف أنحاء العالم عن طرق لتعزيز النمو، حيث يتصدر الاستثمار في البنية الأساسية أغلب القوائم. ولكن كما تحرص لاجارد على تذكِرة جمهور المستمعين إليها بانتظام، فإن علاجاً آخر كثيراً ما نغفل عنه يتلخص في زيادة مشاركة المرأة اقتصادياً والنهوض بها. |
I have to tell you that if all goes well, he'll work full-time at Cargo Lagarde. | Open Subtitles | علي ان أقول لك انه إذا جرى كل شيء على ما يرام, هو سيعمل بشكل دائم في شركة لاغارد. |
If you mention Cargo Lagarde again, know where I put your test tubes? | Open Subtitles | إذا ذكرت شركة لاغارد مرة أخرى, هل تعرف اين سأضع أنبوب اختبارك? |
Today, Le Guide came out and thanks to Jacky, Cargo Lagarde kept its 3 stars. | Open Subtitles | اليوم, نقاد الدليل اتو و بفضل جاكي, شركة لاغارد حافظت على نجومها الثلاث. |
Meeting with member of the French National Assembly Sonia Lagarde | UN | واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد |
I've been with Alexandre Lagarde for 3 days. | Open Subtitles | أنا مع الكساندر لاغارد منذ ثلاثة أيام. |
I know how to fire you from Cargo Lagarde. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف اطردك من شركة لاغارد. |
I'm working now with Mr. Alexandre Lagarde. | Open Subtitles | أنا اعمل الآن مع السيد الكساندر لاغارد. |
Straight to problem, Señor Lagarde. | Open Subtitles | مباشرة إلى المشكلة, سيد لاغارد. |
Lagarde still makes beef stew. | Open Subtitles | لاغارد ما زال يصنع يخنة العجل. |
He is the new chef at Cargo Lagarde. | Open Subtitles | هو الشيف الجديد في شركة لاغارد. |
In her campaign for the position, Lagarde emphasized the need for diversity among the IMF’s top management. But what is really needed is the selection and promotion of the best people, regardless of national origin, sex, or race. | News-Commentary | وأخيرا، هناك التحدي الذي يبدو ملحاً ولكنه ليس كذلك في واقع الأمر. فأثناء حملتها لتولي المنصب، أكدت لاجارد على ضرورة التنوع بين المناصب الإدارية الكبرى في صندوق النقد الدولي. ولكن الأمر المطلوب حقاً هو اختيار وترقية أفضل الناس بصرف النظر عن أصلهم الوطني أو جنسهم أو عرقهم. |
The IMF is perhaps the central global multilateral economic institution at a time when such institutions are needed more than ever. Lagarde arrives to lead it at a difficult time. | News-Commentary | لعل صندوق النقد الدولي يُعَد المؤسسة الاقتصادية التعددية العالمية المركزية في وقت حيث أصبح العالم في احتياج إلى مثل هذه المؤسسات أكثر من أي وقت مشى. والواقع أن لاجارد وصلت إلى قيادة الصندوق في وقت عصيب. وجميعنا لنا مصلحة في نجاحها. |
BERKELEY – Christine Lagarde, the International Monetary Fund’s managing director, recently warned that the world risks a new “mediocre normal” of slower growth. She is not alone in her concern. | News-Commentary | بيركلي ــ مؤخراً حَذَّرَت المديرة الإدارية لصندوق النقد الدولي كريستين لاجارد من أن العالم يخاطر بالدخول في حالة "مألوفة متوسطة" جديدة من النمو البطيء. وهي ليست وحدها التي تشعر بالانزعاج إزاء هذا الاحتمال. |
Obama’s breach of Europe’s intellectual insularity is all the more remarkable because even the International Monetary Fund has acquiesced in German-imposed orthodoxy. As IMF Managing Director Christine Lagarde told the Irish Times: “A debt is a debt, and it is a contract. | News-Commentary | ويصبح خرق أوباما لعزلة أوروبا الفكرية أكثر إبهاراً لأن حتى صندوق النقد الدولي أذعن للقوامة الألمانية. وكما أخبرت المديرة الإدارية لصندوق النقد الدولي كريستين لاجارد صحيفة أيريش تايمز فإن: "الدين هو دين، وهو عقد. والتخلف عن سداده أو إعادة هيكلته أو تغيير شروطه ليس بلا عواقب". |
Under these conditions, export-led growth by major economies is a threat to the world economy. This is true for China, Germany (as French Finance Minister Christine Lagarde has consistently reminded her neighbor), Japan, and the United States. | News-Commentary | وفي ظل هذه الظروف فإن نموذج النمو القائم على التصدير الذي تتبناه القوى الاقتصادية الكبرى يهدد الاقتصاد العالمي. وهذا يصدق على الصين، وألمانيا (كما ظلت وزير المالية الفرنسية كريستين لاجارد تُذَكِّر البلدان المجاورة باستمرار)، واليابان، والولايات المتحدة. |
I see only two possible candidates that could meet these qualities: former Irish President Mary Robinson and French Finance Minister Christine Lagarde. | News-Commentary | ولا أرى سوى مرشحين اثنين محتملين يتمتعان بهذه المؤهلات: رئيسة أيرلندا السابقة ماري روبنسون ووزيرة المالية الفرنسية كريستين لاجارد . وأنا لم أستبعد الرجال بداهة في هذه الممارسة، ولكني لم أجد بينهم من يصلح للمنصب، وفي كل الأحوال فإن مؤسسة الاتحاد الأوروبي لديها ما يكفي من الرجال متوسطي العمر من ذوي البشرة البيضاء. |