ويكيبيديا

    "lagos plan of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة عمل لاغوس
        
    Integration is expected to contribute to more sustainable development, based on economic growth, trade, cultural exchanges and peace, as recognized by the Lagos Plan of Action of 1980 and the Abuja Treaty of 1991. UN ومن المتوقع أن يسهم التكامل في زيادة التنمية المستدامة، على أساس النمو الاقتصادي والتجارة والتبادل الثقافي والسلام، حسب ما أقرت به خطة عمل لاغوس لعام 1980 ومعاهدة أبوجا لعام 1991.
    For us Africans, the Lagos Plan of Action and indeed the Final Act of Lagos constitute the blue print for the economic development of Africa. It is even more relevant today than ever before. UN وبالنسبة إلينا نحن اﻷفارقة، تشكل خطة عمل لاغوس وبالتأكيد الوثيقة الختامية للاغوس برنامج عمل لتحقيق التنمية الاقتصادية في أفريقيا التي تتصف اليوم بأهمية تفوق ما اتصفت به في أي وقت مضى.
    April 1980: adoption of the Lagos Plan of Action and the Final Act of Lagos, preceded by the Monrovia Summit in 1979; UN `1 ' نيسان/أبريل 1980: إقرار خطة عمل لاغوس والوثيقة الختامية للاغوس، وسبق ذلك عقد مؤتمر قمة مونروفيا في عام 1979؛
    11. The adoption of the Lagos Plan of Action in 1980 marked the beginning of the renewed push towards enhancing cooperation across the continent. UN 11- شكل اعتماد خطة عمل لاغوس في عام 1980 بداية دفعة جديدة نحو تعزيز التعاون في جميع أنحاء القارة.
    From the Lagos Plan of Action to the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, the ECA has played an important role in formulating strategies for continental integration. UN فمن خطة عمل لاغوس إلى معاهدة أبوجا التي تنشئ المجموعـــة الاقتصاديــة اﻷفريقيـــة، اضطلعت اللجنة الاقتصادية بــدور هــام فــي وضـــع استراتيجيـــات للتكامـــل القاري.
    For example, the ECA contributed to the elaboration of the Lagos Plan of Action, a genuine distillation of Africa's strategy for endogenous and self-reliant development. UN وعلى سبيل المثال فقد أسهمت اللجنة في إعداد خطة عمل لاغوس التي تأتي تلخيصا حقيقيا لاستراتيجية أفريقيا للتنمية الداخلية والمعتمدة على الذات.
    The two organizations have also cooperated in the implementation of the Lagos Plan of Action and the follow-up to the Regional Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in Africa (CASTAFRICA). UN وتعاونت المنظمتان أيضا في تنفيذ خطة عمل لاغوس ومتابعة المؤتمر اﻹقليمي للوزراء المسؤولين عن تطبيق العلم والتكنولوجيا في مجال التنمية في أفريقيا.
    There are, for example, a larger number of democratically elected leaders in the NEPAD political leadership than there were when the Lagos Plan of Action was adopted a quarter of a century ago. UN وتضم القيادة السياسية للشراكة على سبيل المثال عددا أكبر من القادة المنتخبين ديموقراطيا بالمقارنة مع ما كان عليه الأمر عند اعتماد خطة عمل لاغوس منذ ربع قرن.
    During the OAU summit in Algiers, Heads of State and Government proclaimed their faith in the integration of the continent enshrined in instruments such as the Lagos Plan of Action for the Implementation of the Monrovian Strategy for the Economic Development of Africa, the Final Act of Lagos and the Abuja Treaty established by the African Economic Community. UN خــلال مؤتمــر قمــة منظمة الوحدة اﻷفريقية في الجزائر أعلن رؤساء الدول أو الحكومات إيمانهم بتكامل القارة المنصوص عليــه فــي صكوك، مثل خطة عمل لاغوس لتنفيذ استراتيجية مونروفيا من أجل التنمية الاقتصادية ﻷفريقيا، والوثيقة الختامية للاغوس، ومعاهدة أبوجا، التي أنشأت الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Therefore, it would be necessary to strengthen coordination among external partners as well as between external and national partners, to promote regional cooperation and integration, as the African countries had done since the adoption of the Lagos Plan of Action in 1980, and promote South-South cooperation, especially between the countries of Asia and Africa. UN وسيتعين، بالتالي، تعزيز التنسيق فيما بين الشركاء الخارجيين، وكذلك فيما بين الشركاء الخارجيين والوطنيين، من أجل تشجيع التعاون والتكامل اﻹقليميين، كما فعلت البلدان اﻷفريقية منذ اعتماد خطة عمل لاغوس في عام ١٩٨٠، وذلك إلى جانب تشجيع التعاون بين بلدان الجنوب، ولا سيما بين بلدان آسيا وأفريقيا.
    The long-term objectives of development adopted by the OAU in the Lagos Plan of Action of April 1980 remain largely unfulfilled. UN غير أن اﻷهداف البعيدة المدى للتنمية التي اعتمدتها منظمة الوحدة اﻷفريقية في خطة عمل لاغوس في نيسان/أبريل ١٩٨٠ لم تنفذ حتى اﻵن على نحو كامل.
    (a) The Lagos Plan of Action and Final Act of Lagos (1980); UN )أ( خطة عمل لاغوس ووثيقتها الختامية )١٩٨٠(؛
    39. UNDP support to OAU under the second and third regional programmes for Africa focused mainly on promoting regional economic integration arising from the 1980 Lagos Plan of Action and on institutional capabilities of the OAU secretariat. UN ٣٩ - إن دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بموجب البرنامجين اﻹقليميين الثاني والثالث ﻷفريقيا يركز أساسا على تعزيز التكامل الاقتصادي اﻹقليمي الذي ولدته خطة عمل لاغوس لعام ١٩٨٠ وعلى القدرات المؤسسية ﻷمانة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    81. The Lagos Plan of Action for the Economic Development of Africa (1980-2000) and the Treaty Establishing the African Economic Community have laid the foundation for special measures in favour of land-locked countries. UN ٨١ - وضعت خطة عمل لاغوس للتنمية الاقتصادية )١٩٨٠-٢٠٠٠( والمعاهدة المنشئة للاتحاد الاقتصادي الفريقي، اﻷساس لاتخاذ تدابير خاصة لصالح البلدان غير الساحلية.
    The new subprogramme on Development issues and policies will continue to address the need for the continuous promotion of the process of economic and social development and growth in Africa, the encouragement of a regional approach to development and social analysis and planning in the context of the Lagos Plan of Action and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وسيستمر البرنامج الفرعي الجديد المعني بقضايا التنمية وسياساتها في التصدي للحاجة الى استمرار النهوض بعملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية والنمو في افريقيا، وتشجيع النهج اﻹقليمي إزاء التنمية والتحليل والتخطيط الاجتماعي في سياق خطة عمل لاغوس وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    Recalling the Lagos Plan of Action for the Implementation of the Monrovia Strategy for the Economic Development of Africa A/S-11/14, annex I. on food self-sufficiency and food security for Africa in 1984 and the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development, 1986-1990, General Assembly resolution S-13/2, annex. UN وإذ تشير الى خطة عمل لاغوس لتنفيذ استراتيجية مونروفيا للتنمية الاقتصادية ﻷفريقيا،)٤٧( فيما يتعلق بتحقيق الاكتفاء الذاتي في اﻷغذية واﻷمن الغذائي ﻷفريقيا في عام ١٩٨٤ وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠)٤٨(،
    The Lagos Plan of Action for the Implementation of the Monrovia Strategy for the Economic Development of Africa, 9/ the Abuja Declaration and the Khartoum Declaration: Towards a Human-Focused Approach to Socio-Economic Recovery and Development in Africa 10/ have all acknowledged the need to recognize and support women as actors and beneficiaries in development programmes. UN كما أن خطة عمل لاغوس لتنفيذ استراتيجية مونروفيا للتنمية الاقتصادية في افريقيا)٩( وإعلان ابوجا المتعلق بالتنمية القائمة على الاشتراك: دور المرأة في افريقيا في التسعينات وإعلان الخرطوم: نحو نهج يركز على الانسان للانتعاش الاقتصادي الاجتماعي والتنمية في افريقيا)١٠(، قد سلمت جميعها بضرورة الاعتراف بالمرأة ودعمها بوصفها فاعلة ومستفيدة من البرامج الانمائية.
    That programme was based on Africa's Priority Programme for Economic Recovery 1986-1990, which was derived from the Lagos Plan of Action (A/S-11/14, annex I). Subsequently, the New Agenda was developed on the basis of a memorandum (A/46/280, annex) prepared by the Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa and submitted to the Assembly at its forty-sixth session. UN وقد استند ذلك البرنامج إلى برنامج أفريقيا ذي الأولوية للانتعاش الاقتصادي للفترة 1986-1990 المستمد من خطة عمل لاغوس (A/S-11/14، المرفق الأول). وفي وقت لاحق وُضع البرنامج الجديد بالاستناد إلى مذكرة (A/46/280، المرفق) أعدها مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وقُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد