The CPAFFC also trains laid-off women workers to learn useful vocational skills. | UN | وتقوم الرابطة أيضا بتدريب العاملات المسرحات بغرض تعلم مهارات مهنية مفيدة. |
In this way, some of the older laid-off women workers with limited education and skills can also find suitable employment. | UN | وبهذه الطريقة، تستطيع أيضا بعض العاملات المسرحات المسنات ذوات التعليم والمهارات المحدودة العثور على وظيفة مناسبة. |
From 1995 to 2000, 67,000 trade union organizations participated in the formulation of policies on the placement of laid-off women workers. | UN | ومن عام 1995 إلى عام 2000، شاركت 000 67 منظمة من منظمات نقابات العمال في رسم سياسات تتعلق بتوظيف العاملات المسرحات. |
To date, over 20 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the jurisdiction of the central Government have adopted preferential policies to help laid-off women workers become re-employed; | UN | اعتمد حتى اﻵن ٢٠ إقليما ومنطقة تتمتع بالحكم الذاتي وبلدية تخضع مباشرة لولاية الحكومة المركزية سياسات تفضيلية لمساعدة العاملات المسرحات على العودة إلى العمل. |
Trade unions also monitored and assisted with the placement of 1.09 million laid-off women workers. | UN | وقامت نقابات العمال أيضا بمراقبة تعيين 1.09 مليون عاملة مسرحة وبتقديم المساعدة في هذا الشأن. |
In the same year 3.5 million unemployed and laid-off women workers were re-employed through the introduction of various job centres. | UN | وفي العام نفسه، أعيد توظيف ٣,٥ ملايين من العاملات العاطلات عن العمل والمسرحات بجهود شتى مراكز التوظيف. |
Action to help laid-off women workers become re-employed. | UN | ٢ - إجراء لمساعدة العاملات المسرحات على العودة إلى العمل. |
Public employment agencies nationwide provided job information to 15.06 million laid-off women workers; over 90 per cent of laid-off women workers have received vocational guidance. | UN | وقدمت وكالات التوظيف العامة معلومات تتعلق بالوظائف إلى 15.06 مليون من العاملات المسرحات، كما تلقت أكثر من 90 في المائة من العاملات المسرحات إرشادا مهنيا. |
Through a variety of training camps for women, the Federation has also provided 5 million laid-off women workers with vocational training geared to the needs of the labour market. | UN | وقد زود الاتحاد أيضا خمسة ملايين من العاملات المسرحات بالتدريب المهني المرتبط باحتياجات سوق العمل عن طريق مجموعة متنوعة من معسكرات التدريب النسائية. |
Some laid-off women workers do not possess necessary work skills or have not received the training they need, making it difficult for them to get re-employed. | UN | ولا توجد لدى بعض العاملات المسرحات مهارات العمل اللازمة، كما أن بعضهن لم يحصلن على التدريب الذي يحتجن إليه، مما يجعل من الصعب عليهن أن يوظفن من جديد. |
As another example, the Municipal Government of Tianjin, in cooperation with the United Nations Development Programme and the Tianjin Women's Union, initiated a small-loan programme to assist laid-off women workers to become self-employed. | UN | وهناك مثل آخر، وهو أن حكومة بلدية تيانجين، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واتحاد تيانجين النسائي، استهلت برنامجا للقروض الصغيرة لمساعدة العاملات المسرحات على ممارسة العمل الحر. |
Over the past three years, the programme provided 1,947 laid-off women workers with 84.72 million yuan renminbi of small loans, helping over 4,000 laid-off women get re-employed. | UN | وخلال السنوات الثلاث الماضية، زود البرنامج 947 1 من العاملات المسرحات بمبلغ 84.72 مليون يوان من القروض الصغيرة، مما ساعد أكثر من 000 4 من النساء المسرحات على إعادة التوظف. |
In 1997, ACWF conducted a survey of urban laid-off women workers' expectations of re-employment in 14 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the jurisdiction of the central Government, collected data and made suggestions to the government departments. | UN | ففي عام ١٩٩٧، قام الاتحاد النسائي لعموم الصين بدراسة استقصائية عن توقعات العاملات المسرحات في المناطق الحضرية عن العودة إلى العمل وذلك في ١٤ إقليما ومنطقة تتمتع بالحكم الذاتي وبلدية تخضع مباشرة لولاية الحكومة المركزية. وقام الاتحاد بجمع بيانات وتقديم اقتراحات إلى اﻹدارات الحكومية. |
Together with the Ministry of Labour, ACWF issued a document on exploring new ways of helping laid-off women workers become re-employed. | UN | وأصدر الاتحاد بالاشتراك مع وزارة العمل وثيقة بعنوان " شق طرق جديدة لمساعدة العاملات المسرحات على العودة إلى العمل " . |
:: Promoting the re-employment of laid-off women workers. From 1998 to 2001, with the constant pursuit of economic reform and the gradual establishment of the market-economy system, the number of unemployed and laid-off workers from State-owned enterprises has been increasing, with women accounting for about 45 per cent of the total. | UN | :: التشجيع على إعادة توظيف العاملات المسرحات - نظرا للسعي المستمر إلى تحقيق الإصلاح الاقتصادي والإنشاء التدريجي لنظام اقتصاد السوق من عام 1998 إلى عام 2001، زاد عدد العاملين العاطلين والمسرحين من المؤسسات التي تملكها الدولة، وشكلت النساء حوالي 45 في المائة من إجمالي ذلك العدد. |
Since 1996, through such projects as the Women Entrepreneurship Initiative, the Women Helping the Poor Initiative and Women's Community Service Project, the All-China Women's Federation has been developing community services, providing convenience to the public and to help the re-employment of laid-off women workers. | UN | ومنذ عام 1996، يتولى الاتحاد النسائي لعموم الصين تطوير خدمات مجتمعية من خلال مشاريع مثل مبادرة منظمات المشاريع، ومبادرة النساء اللاتي يساعدن الفقراء، والمشروع النسائي للخدمة المجتمعية، وتوفر هذه الخدمات الراحة للجمهور وتساعد على إعادة توظيف العاملات المسرحات. |
4. Helping laid-off women workers change stereotyped ideas about employment and adopt a new attitude towards job selection; fostering a new womanhood of self-respect, self-confidence, self-reliance and self-improvement. | UN | ٤ - تقديم المساعدة إلى العاملات المسرحات بغية تغيير اﻷفكار النمطية عن العمالة وتبني موقف جديد إزاء اختيار الوظائف وبناء شخصية جديدة للمرأة تقوم على احترام النفس والثقة بالنفس والاعتماد على الذات وتحسين الذات. |
Taking advantage of their status as mass organizations, women's federations at various levels, have actively developed the services industry and built a large number of economic entities and service facilities targeted at women, children and the general public, creating jobs for many laid-off women workers in the process. | UN | فعلى مدى السنوات الماضية، قامت الاتحادات النسائية على شتى المستويات، في معرض اضطلاعها بواجبها، مستفيدة في ذلك من مركزها كمنظمات جماهيرية، بتطوير نشط للصناعة الثالثة وأنشأت عددا كبيرا من الكيانات الاقتصادية ومرافق الخدمات الموجهة للمرأة والطفل والجمهور عموما، فوفرت أعمالا للكثير من النساء العاملات المسرحات. |
For example, units that employ laid-off women workers are entitled to tax reductions or exemptions and social-insurance subsidies; it is required that priority be given to recommending and employing laid-off women workers; and labour authorities provide laid-off women workers with free vocational-skills training and vocational briefings. | UN | وعلى سبيل المثال، يحق للوحدات التي توظف العاملات المسرحات أن تحصل على تخفيض أو إعفاء ضريبي. كما يحق لها الحصول على إعانات للتأمين الاجتماعي، ويشترط أن تعطى الأولوية للتوصية على العاملات المسرحات ولتوظيفهن، وتزود السلطات المسؤولة عن العمل العاملات المسرحات بالتدريب على المهارات المهنية وبالإحاطة الإعلامية المهنية بالمجان. |
In the past few years, women's federations at all levels have directly assisted 2.06 million laid-off women workers find re-employment. | UN | وفي السنوات القليلة الماضية، قدمت الاتحادات النسائية على جميع المستويات المساعدة المباشرة إلى 2.06 مليون عاملة مسرحة بغية إعادة توظيفهن. |
In 1996 and 1997, with the help of women's federations, 470,000 women found new jobs and 1 million laid-off women workers received training; | UN | وفي عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، تمكنت ٠٠٠ ٤٧٠ امرأة، بمساعدة الاتحادات النسائية، من إيجاد وظائف جديدة وتلقت مليون عاملة مسرحة التدريب. |
In 1997, the labour departments alone offered various forms of vocational training courses for 2.08 million unemployed and laid-off women workers. | UN | وفي عام ١٩٩٧، قدمت إدارات العمل وحدها أشكالا شتى من دورات التدريب المهني لعدد يبلغ ٢,٠٨ مليون من العاطلات عن العمل والمسرحات. |