ويكيبيديا

    "land office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب العقاري
        
    • دائرة الأراضي
        
    • مكتب الأراضي
        
    • بمكتب الشؤون العقارية
        
    • الخاضعة للملكية العقارية للدولة
        
    On 17 October 1995, the Central Land Office examined the legality of the decision and rejected the request for revision. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 1995، بحث المكتب العقاري المركزي قانونية القرار ورفض طلب إعادة النظر فيه.
    Nevertheless, on 2 November 1995 the author was informed by the Central Land Office that it would, after all, begin to revise the decision. UN ومع ذلك، فقد أحاط المكتب العقاري المركزي صاحب البلاغ في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 بأنه سيبدأ، رغم ذلك، إعادة النظر في القرار.
    On 4 April 1996, the author lodged an appeal with the Prague City Court against the Land Office's decision. UN وفي 4 نيسان/أبريل 1996، رفع صاحب البلاغ دعوى استئناف أمام محكمة براغ المحلية ضد قرار المكتب العقاري.
    Permission from the commissioner of the General Land Office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse. Open Subtitles إذن من مفوض مكتب دائرة الأراضي العامة إستناداً إلى حقّ الإستملاك لبناء مبنى دائري لإصلاح القاطرات
    I am James Reavis from the Land Office in Santa Fe. Open Subtitles أنا (جيمس ريفاس) من مكتب دائرة الأراضي في (سانتا فاي)
    The Land Office accepted the objection, and served the decision again. UN وقبل مكتب الأراضي الاعتراض وأبلغ القرار ثانيةً.
    4.1 By submission of 13 June 1997, the State party noted that the author appealed to the Prague City Court from the decision of the District Land Office in Semily of 8 March 1996. UN 4-1 تشير الدولة الطرف في ردها المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1997 إلى أن صاحب البلاغ طعن أمام محكمة براغ المحلية في قرار المكتب العقاري المحلي في سميلي يوم 8 آذار/مارس 1996.
    The Regional Court confirmed the decision of the District Land Office on 22 November 1999. UN وأكدت المحكمة الإقليمية قرار المكتب العقاري المحلي في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The Regional Court confirmed the decision of the District Land Office on 22 November 1999. UN وأكدت المحكمة الإقليمية قرار المكتب العقاري المحلي في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The appeal by the town of Turnov was rejected by the Central Land Office by decision 1391/9350 of 30 July 1993. UN ورفض المكتب العقاري المركزي الاستئناف الذي تقدمت به قرية تورنوف، وذلك بموجب القرار 1391/93-50 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1993.
    5.2 He emphasizes that he retained his Czech citizenship under Benes Decree No. 33/1945, and that thus all the requirements of the original Law 243/1992 had been fulfilled when the Land Office approved the return of his property. UN 5-2 ويؤكد صاحب البلاغ أنه ظل محتفظا بجنسيته التشيكية بموجب مرسوم بينيس رقم 33/1945، وأن كافة اشتراطات القانون الأصلي 243/1992 تكون بذلك قد استوفيت عندما وافق المكتب العقاري على إعادة ممتلكاته إليه.
    5.7 On 25 March 1998, the Prague City Court rejected the author's appeal against the refusal of the restitution of his property by the Land Office in 1996, since he no longer fulfilled the requirements added to the law in amendment 30/1996. UN 5-7 وفي 25 آذار/مارس 1998، رفضت محكمة براغ المحلية طعن صاحب البلاغ في رفض المكتب العقاري إعادة ممتلكاته إليه في عام 1996، حيث إنه لم يعد يستوفي الشروط المضافة إلى القانون بموجب التعديل 30/1996.
    Wasn't he a clerk in the Santa Fe Land Office at one time? Open Subtitles ألم يكن يعمل كاتب في مكتب دائرة الأراضي في (سانتا في) في الماضي؟
    Why should a Land Office clerk finance a child's education... when he could have bought the grant from her for a few dollars... and claimed it for himself? Open Subtitles لماذا يقوم كاتب دائرة الأراضي بتمويل تعليم الطفلة... في حين يمكنه شراء منحة الأرض منها مقابل بضعة دولارات... والإدعاء بأنها له؟
    I heard of you when I was a clerk in the Land Office at Santa Fe. Open Subtitles سمعت عنك عندما كنت كاتب في مكتب دائرة الأراضي في (سانتا في)
    Noting the completion of the programme of identification and evaluation of Arab property, as announced by the Conciliation Commission in its twenty-second progress report, and the fact that the Land Office had a schedule of Arab owners and a file of documents defining the location, area and other particulars of Arab property, UN وإذ تلاحظ إنجاز برنامج تحديد وتقييم الممتلكات العربية، على نحو ما أعلنته لجنة التوفيق في تقريرها المرحلي الثاني والعشرين()، وأنه كان لدى دائرة الأراضي سجل بالـملاك العرب وملف بالوثائق التي تحدد مواقع الممتلكات العربية ومساحاتها وخصائصها الأخرى،
    Noting the completion of the programme of identification and evaluation of Arab property, as announced by the Conciliation Commission in its twenty-second progress report, and the fact that the Land Office had a schedule of Arab owners and a file of documents defining the location, area and other particulars of Arab property, UN وإذ تلاحظ إنجاز برنامج تحديد وتقييم الممتلكات العربية، على نحو ما أعلنته لجنة التوفيق في تقريرها المرحلي الثاني والعشرين()، وأنه كان لدى دائرة الأراضي سجل بالـملاك العرب وملف بالوثائق التي تحدد مواقع الممتلكات العربية ومساحاتها وخصائصها الأخرى،
    Noting the completion of the programme of identification and evaluation of Arab property, as announced by the Conciliation Commission in its twenty-second progress report, and the fact that the Land Office had a schedule of Arab owners and a file of documents defining the location, area and other particulars of Arab property, UN وإذ تلاحظ إنجاز برنامج تحديد وتقييم الممتلكات العربية، على نحو ما أعلنته لجنة التوفيق في تقريرها المرحلي الثاني والعشرين()، وأنه كان لدى دائرة الأراضي سجل بالـملاك العرب وملف بالوثائق التي تحدد مواقع الممتلكات العربية ومساحاتها وخصائصها الأخرى،
    On 4 February 1997, the Regional Court in Ostrava confirmed the decision of the District Land Office in Olomouc. UN وفي 4 شباط/فبراير 1997، أكدت المحكمة الإقليمية في أوسترافا قرار مكتب الأراضي في مقاطعة أولوموك.
    On 13 August 1997, the District Land Office of Olomouc ruled that both parcels had become the property of the Municipality of Bystročice. UN وفي 13 آب/أغسطس 1997، خلص مكتب الأراضي في مقاطعة أولوموك إلى أن قطعتي الأرض أصبحتا ملكاً لبلدية بيستروتشيش.
    On 4 February 1997, the Regional Court in Ostrava confirmed the decision of the District Land Office in Olomouc. UN وفي 4 شباط/فبراير 1997، أكدت المحكمة الإقليمية في أوسترافا قرار مكتب الأراضي في مقاطعة أولوموك.
    No application was made in relation to the proceedings relating to the Land Office at Ostava. UN ولم يُقدَّم أي التماس بخصوص الدعاوى المتعلقة بمكتب الشؤون العقارية في أوسترافا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد