land planning in Darfur shall be based on the outcomes of the Land Use Mapping Database in terms of the following usage: | UN | ' 3` يعتمد تخطيط الأراضي في دارفور على مخرجات خطة خارطة استخدامات الأراضي فيما يتعلق بالاستخدامات التالية: |
:: Improved temporal and spatial resolution of geographic land planning and management support systems | UN | تحسين التحليل الزمني والمكاني للنظم الجغرافية لدعم تخطيط الأراضي وإدارتها؛ |
These laws regulate matters of a varied nature, ranging from land planning to justice, from youth to citizenship. | UN | وتنظم هذه القوانين مواضيع متنوعة تمتد من تخطيط الأراضي إلى العدالة، ومن الشباب إلى المواطَنة. |
Executing Agency: Ministry of Housing, land planning and the Environment | UN | الوكالة المنفذة: وزارة الإسكان، وتخطيط الأراضي والبيئة |
These activities are, in the majority of countries, covered by the ministries of agriculture and forestry and the ministries of economic relations, land planning and environment. | UN | وتقوم وزارات الزراعة والحراجة ووزارات الاقتصاد وتخطيط الأراضي والبيئة بهذه المهام في معظم البلدان. |
Information technologies, including GIS, remote sensing and GPS, offer valuable technologies for land planning and management. | UN | وتمثل تكنولوجيات المعلومات، بما فيها نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد والشبكة العالمية لتحديد المواقع، تكنولوجيات قيّمة لتخطيط الأراضي وإدارتها. |
He also said that city-wide transformation processes were still detrimental to the poor and that the land planning system was unable to cope with the transformation process owing to several constraints, including a slow land planning system and weak security of tenure provisions for the poor. | UN | وقال السيد خان أيضاً إن عمليات التحول على نطاق المدينة بأكملها لا تزال تلحق الضرر بالفقراء، وأن نظام تخطيط الأراضي غير قادر على التكيف مع عملية التحول بسبب معوقات عديدة، من بينها بطء نظام تخطيط الأراضي وضعف الأحكام التي تضمن الحيازة للفقراء. |
The State committed before the Supreme Court in 2007 to opening the first high school in the unrecognized villages by 2009, but now refuses to do so since the land planning or the village is not completed. | UN | والتزمت الدولة أمام المحكمة العليا عام 2007 بفتح أول مدرسة ثانوية في القرى غير المعترف بها بحلول عام 2009، لكنها ترفض أن تفعل ذلك حالياً لأن تخطيط الأراضي أو القرية ليس مكتملاً. |
The Institute and the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO) have refined land planning tools to better inform agricultural yield potentials globally. | UN | وقام المعهد ومنظمة الأغذية والزراعة بتدقيق أدوات تخطيط الأراضي من أجل توفير معلومات أفضل بشأن إمكانات المحاصيل الزراعية على الصعيد العالمي. |
195. land planning and sustainable development shall be subject to the following: | UN | 195 - يخضع تخطيط الأراضي والتنمية المستدامة لما يلي: |
Combining implementation of land administration policies with land planning and management policies will yield quick benefits in terms of promoting sustainable land-use practices and addressing the factors causing land degradation. | UN | إدارة الأراضي وسياسات تخطيط الأراضي وتنظيمها سوف ينتج فوائد سريعة من حيث تعزيز سياسات الاستخدام المستدام للأراضي ومعالجة العوامل التي تسبب تدهور الأراضي. |
Combining implementation of land administration policies with land planning and management policies will yield quick benefits in terms of promoting sustainable land-use practices and addressing the factors causing land degradation. | UN | والجمع بين تنفيذ سياسات إدارة الأراضي وسياسات تخطيط الأراضي وإدارتها سيحقق فوائد سريعة من حيث تعزيز الممارسات المستدامة لاستخدام الأراضي ومعالجة العوامل المسببة لتدهور الأراضي. |
land planning polices need to ensure that risks associated with further settlement and port infrastructure investment in vulnerable areas are better assessed and taken into account. | UN | ولا بد أن تكفل سياسات تخطيط الأراضي تحسين تقييم ومراعاة المخاطر المتصلة بزيادة الاستيطان والاستثمار في الهياكل الأساسية المرفئية. |
In the six years since the plan was launched, a continental infrastructure strategy was defined based on 10 hubs as geoeconomic benchmarks for land planning and sustainable development management. | UN | وفي السنوات الست منذ بدء الخطة، جرى تحديد استراتيجية قارية للهياكل الأساسية بالاستناد إلى 10 محاور بوصفها معالم جغرافية واقتصادية تتعلق بإدارة عملية تخطيط الأراضي والتنمية المستدامة. |
Implementation of the provisions of the Convention, including forest rehabilitation, with adequate financial backing for the Global Mechanism, following the model of the Global Environment Facility (GEF), could make an important contribution to land planning and management. | UN | ويمكن لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية، بما فيها إصلاح الغابات بفضل الدعم المالي المناسب للآلية العالمية، على غرار نموذج مرفق البيئة العالمية، أن يقدم مساهمة هامة في تخطيط الأراضي وإدارتها. |
Those activities included on-site training and capacity development aimed at achieving direct tangible results by using local and national data to support local and regional land planning and management, including the aspects of biodiversity, infrastructure and agriculture development. | UN | وشملت هذه الأنشطة دورات للتدريب الموقعي وتنمية القدرات بهدف تحقيق نتائج ملموسة مباشرة عن طريق استخدام البيانات المحلية والوطنية لدعم تخطيط الأراضي وإدارتها على الصعيدين المحلي والإقليمي، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتطوير البنية التحتية والزراعة. |
Integrated land planning and management | UN | جيم - تكامل تخطيط الأراضي وإدارتها |
On lands and resources, the Special Rapporteur recognized the achievements of the Rural Development and land planning Agency in returning significant areas of land to Kanak ownership and control. | UN | وفي ما يتعلق بالأراضي والموارد، أقر المقرر الخاص بإنجازات وكالة التنمية الريفية وتخطيط الأراضي في إعادة مساحات كبيرة من الأراضي إلى ملكية شعب الكاناك ووضعها تحت سيطرتهم. |
They meet the needs for inventory and management of natural resources, environmental protection and land planning in national and regional development programmes. | UN | وتلبي تلك المشاريع الاحتياجات الناشئة عن إعداد قوائم حصر للموارد الطبيعية وعن إدارتها، وحماية البيئة، وتخطيط الأراضي في إطار برامج التنمية الوطنية والإقليمية. |
In line with the decision, the Ministry of Environment of Peru, the Ministry of Housing, land planning and Environment of Uruguay and the International Society of Doctors for the Environment further developed the proposal and resubmitted it for consideration. | UN | 5 - وتمشياً مع هذا المقرر، واصلت وزارة البيئة في بيرو، ووزارة الإسكان وتخطيط الأراضي في أوروغواي، والجمعية الدولية للأطباء المعنية بالبيئة، تطوير المقترح وأعادت تقديمه من أجل بحثه. |
19. National and local capacity-building is widely considered to be an essential condition for promoting an integrated approach to land planning and management. | UN | 19 - إن بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي يعتبر على نطاق واسع شرطا أساسيا لتعزيز توخي نهج متكامل لتخطيط الأراضي وإدارتها. |
27. The Committee is concerned that the Plan for the Regularization of Bedouin Housing and for the Economic Development of the Bedouin Population in the Negev, based upon the recommendations of the Goldberg Committee and adopted in September 2011, foresees a land planning scheme that will be operated in a short and limited period of time, and includes an enforcement mechanism for the implementation of the planning and construction laws. (art.1) | UN | 27- ويساور اللجنة اللقلق لأن خطة تسوية قضية إسكان البدو وتنميتهم الاقتصادية في صحراء النقب، التي تستند إلى توصيات لجنة غولدبيرغ والتي اعتمدت في أيلول/سبتمبر 2011، تتوخّى تنفيذ لتهيئة الأراضي يتم تطبيقها لفترة زمنية قصيرة ومحدودة وتتضمن آلية للتنفيذ تتعلق بتنفيذ قوانين التخطيط والبناء. (المادة 1) |