ويكيبيديا

    "language incentive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حوافز اللغات
        
    • الحافز اللغوي
        
    • الحوافز اللغوية
        
    • حافز اللغات
        
    • بالحافز اللغوي
        
    • للحافز اللغوي
        
    • وحافز اللغة
        
    • بدل اللغة
        
    • لحوافز اللغة
        
    Several other organizations had indicated interest in introducing language incentive schemes. UN كما أبدت عدة منظمات أخرى اهتمامها بادخال نظام حوافز اللغات.
    The question was whether a language incentive scheme was necessary to achieve that purpose. UN ولكن المسألة هي ما إذا كان نظام حوافز اللغات ضروريا لتحقيق هذا الغرض.
    The Commission concluded, on balance, that the language incentive should continue to take the form of an accelerated within-grade increment. UN وخلصت اللجنة بشكل عام الى أن الحافز اللغوي يجب أن يستمر في شكله الحالي، أي العلاوة الدورية المتسارعة.
    language incentive For staff in the Professional and higher categories. UN الحافز اللغوي بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    The Commission had concluded that the arrangements (Mr. Amor) currently in use in the United Nations could serve as a model for those organizations which considered that language incentive schemes could be useful. UN وخلصت اللجنة الى أن الترتيبات المعمول بها حاليا في اﻷمم المتحدة يمكن أن تفيد بوصفها نموذجا لتلك المنظمات التي ترى فائدة لنظام الحوافز اللغوية.
    (vi) The language incentive or allowance should not be applicable to the use of the mother tongue or to language staff; UN ' 6` ولا ينبغي تطبيق بدل اللغات أو حافز اللغات على استخدام اللغة الأم أو على موظفي اللغات؛
    On that point, the Commission noted the views of the organizations, and concluded that a language incentive scheme might indeed be a useful tool for meeting the above objective. UN وفي هذا الصدد أخذت لجنة الخدمة المدنية الدولية آراء المنظمات في الاعتبار وخلصت الى أن نظام حوافز اللغات قد يكون فعلا أداة مفيدة لتحقيق الهدف المذكور.
    H. language incentive for staff in the Professional and higher categories . 154 - 174 40 UN حاء - حوافز اللغات للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    The ICSC secretariat took as its point of departure the need for harmonization: yet the General Assembly itself had rejected the Commission's earlier request that system-wide harmonization be achieved through the abolition of the language incentive in the United Nations. UN أما لجنة الخدمة المدنية الدولية فهي تتصرف من منطلق الحاجة إلى التناسق: إلا أن الجمعية العامة ذاتها قد رفضت طلب اللجنة من قبل بتحقيق تناسق بين جميع مؤسسات المنظومة عن طريق إلغاء حوافز اللغات في اﻷمم المتحدة.
    169. The Commission next reviewed the question of the groups that should be eligible for a language incentive. UN ١٦٩ - ثم انتقلت اللجنة إلى استعراض مسألة الفئات التي يحق لها تقاضي حوافز اللغات.
    84. The language incentive for staff in the Professional and higher categories was a valuable tool that deserved to be copied by other organizations. UN ٨٤ - وأضاف أن حوافز اللغات للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا تعتبر أداة قيمة تستحق أن تحذو المنظمات اﻷخرى حذوها.
    B. Conditions of service applicable to both categories of staff: language incentive UN باء - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين: حوافز اللغات
    language incentive For staff in the Professional and higher categories. UN الحافز اللغوي بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    language incentive For staff in the Professional and higher categories. UN الحافز اللغوي بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    The language incentive also encouraged mobility, as staff with the necessary linguistic skills were more easily transferable. UN وقال إن الحافز اللغوي يشجع أيضا على التحرك الوظيفي، ﻷن الموظفين الذين لديهم قدرات لغوية أقدر على التنقل.
    The question of a language incentive for staff in the Professional and higher categories was an important one, and the Commission had concluded that the current arrangements in the United Nations should serve as a model for other organizations. UN وأعلن أن مسألة الحافز اللغوي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا مسألة هامة، وأن اللجنة قد استنتجت بأن الترتيبات الحالية في اﻷمم المتحدة ينبغي أن تكون مثالا لغيرها من المنظمات.
    The Commission considered that there would be merit in harmonizing the language incentive scheme of the Professional and higher categories with the language allowance scheme of the General Service and related categories. UN ورأت أيضا أن ثمة ما يدعو إلى التنسيق بين خطة الحافز اللغوي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وخطة بدل اللغة لموظفي الخدمة العامة والفئات اﻷخرى المتصلة بها.
    The language incentive should remain a tool for encouraging the proficiency of staff in the Organization’s working languages, and his delegation concurred with the Commission’s recommendations to replace the current language incentive by a non-pensionable bonus. UN وذكر أنه ينبغي أن يظل الحافز اللغوي أداة لتشجيع تقدم الموظفين في مجال لغات عمل المنظمات، وأضاف أن وفده يتفق مع اللجنة في توصيتها بالاستعاضة عن نظام الحوافز اللغوية الحالي بمكافأة لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    80. In the light of the agreement on the biennialization of the agenda, the question of the proposed language incentive for staff in the Professional and higher categories should be deferred to the forty-ninth session. UN ٨٠ - واضاف أنه ينبغي في ضوء الاتفاق على جعل جدول اﻷعمال كل سنتين تأجيل مسألة حافز اللغات المقترح بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا إلى الدورة التاسعة واﻷربعين.
    The introduction of a language incentive by some of the organizations could weaken the common system. UN وأعلنت أن أخذ بعض المنظمات بالحافز اللغوي يمكن أن يضعف النظام الموحد.
    193. In 1993, the Commission reviewed the language incentive scheme for the Professional and higher categories, and recommended parameters for those organizations which considered that a language incentive scheme was a useful means of improving linguistic balance in the overall context of improved organizational effectiveness. UN ٣٩١ - في عام ١٩٩٣، استعرضت لجنة الخدمة المدنية الدولية مخطط الحافز اللغوي لموظفي الفئات الفنية وما فوقها وأوصت ببارامترات للمنظمات التي ترى أن وجود مخطط للحافز اللغوي من شأنه أن يشكل وسيلة مفيدة لتحسين التوازن اللغوي في السياق العام لتحسين فعالية هذه المنظمات.
    172. The allowances and benefits applicable to the NPO category revealed an almost complete harmonization across the common system organizations, except on the separation payments, language incentive and hazard pay. UN 172 - وكشفت البدلات والاستحقاقات التي تنطبق على موظفي الفئة الفنية الوطنيين عن تنسيق كامل تقريبا على نطاق مؤسسات النظام الموحد، عدا ما يتعلق بمدفوعات انتهاء الخدمة() وحافز اللغة وبدل المخاطر.
    25. FICSA requests that the existing language incentive schemes be retained and applied throughout United Nations system organizations. UN ٢٥ - وطلب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين الاحتفاظ بالمخططات الحالية لحوافز اللغة وتطبيقها في كامل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد