The Advisory Committee can give advice to the Government of Sri Lanka on any issue relating to human rights. | UN | ويمكن أن تسدي للجنة الاستشارية المشورة إلى حكومة سري لانكا في أية مسألة تتعلق بحقوق الإنسان. |
Further, I express our condolences to the delegation of Sri Lanka on the death of Mr. Lakshman Kadirgamar, Minister for Foreign Affairs of Sri Lanka. | UN | كمــا أتوجـــه بالعـــزاء الخالص والمواساة إلى وفد سري لانكا في وفاة وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار. |
I am deeply honoured to represent the people of Sri Lanka on this historic occasion. | UN | وإنني ﻷشعر بشرف عميق إذ أمثل شعب سري لانكا في هذه المناسبة التاريخية. |
85. The Lao People's Democratic Republic congratulated Sri Lanka on integrating MDGs into their national development agenda. | UN | 85- وهنأت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية سري لانكا على إدماج الأهداف الإنمائية للألفية في خطة التنمية الوطنية. |
I think that the statement by the representative of Sri Lanka on the thematic debate was very relevant. | UN | أعتقد أن البيان الذي أدلى به ممثل سري لانكا بشأن المناقشة الموضوعية كان وثيق الصلة بالموضوع. |
The Convention entered into force for Sri Lanka on 2 February 1994. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لسري لانكا في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Having conducted the review of Sri Lanka on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
He left Sri Lanka on 14 November 2002 and arrived in Canada on 30 November 2002. | UN | وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
He left Sri Lanka on 14 November 2002 and arrived in Canada on 30 November 2002. | UN | وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Having conducted the review of Sri Lanka on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
13. The Working Group transmitted the above allegations to the Government of Sri Lanka on 5 April 2012, requesting detailed information about the current situation of Mr. Jayasundaram. | UN | 13- أحال الفريق العامل الادعاءات أعلاه إلى حكومة سري لانكا في 5 نيسان/ أبريل 2012، طالباً معلومات مفصلة عن وضع السيد جاياسوندارام في الوقت الحالي. |
It closed its offices in eastern Sri Lanka on 17 July 2009, in accordance with the request of the Government. | UN | وأغلقت اللجنة مكاتبها في شرقي سري لانكا في 17 تموز/يوليه 2009 بناء على طلب الحكومة. |
Attack on the Convoy of Pakistan High Commissioner in Sri Lanka on 14 August 2006 | UN | الهجوم على موكب المفوض السامي لباكستان في سري لانكا في 14 آب/ أغسطس 2006: |
Appointed Judge of the Court of Appeal of Sri Lanka on 21 March 1988. | UN | عُين قاضيا في محكمة الاستئاف في سري لانكا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٨٨. |
56. In addition, a meeting of legal experts of SAARC countries was held at Kandy, Sri Lanka, on 17 and 18 June 1999. | UN | ٥٦ - وعلاوة على ذلك، عقد اجتماع لخبراء قانونيين من بلدان الرابطة في كاندي، بسري لانكا في ١٧ و ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
We congratulate Ambassador Dhanapala of Sri Lanka on his remarkable role and leadership in ensuring the successful outcome of the Review Conference. | UN | ونهنئ السفير دانابالا ممثل سري لانكا على دوره البارز وقيادته الحكيمة للتوصل الى نتيجة ناجحة للمؤتمر الاستعراضي. |
49. Brunei Darussalam congratulated Sri Lanka on its commitment to promoting and protecting human rights. | UN | 49- وهنأت بروني دار السلام سري لانكا على التزامها بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
It congratulated Sri Lanka on efforts to reconstruct the North and East, to relaunch its economy and reorganize civil administration. | UN | وهنأت سري لانكا على الجهود التي تبذلها لإعادة إعمار المقاطعتين الشمالية والشرقية، وإعادة إطلاق اقتصادها وإعادة تنظيم الإدارة المدنية كذلك. |
Drafting proposals submitted by Sri Lanka on the revised draft Programme of Action | UN | مقترحات متعلقة بالصياغة مقدمة من سري لانكا بشأن المشروع المنقح لبرنامج العمل |
- Advisor to Sri Lanka on the delineation of the continental shelf under the Norwegian Foreign Aid Programme | UN | - مستشار لدى سري لانكا بشأن تعيين حدود الجرف القاري في إطار برنامج المساعدة النرويجية الخارجية. |
Lastly, we will consider the proposal made this morning by the representative of Sri Lanka on the Conference's programme of work. | UN | وأخيراً، سننظر في الاقتراح الذي قدمه هذا الصباح ممثل سري لانكا فيما يتعلق ببرنامج عمل المؤتمر. |
The Committee has also noted the claim that the complainant would be tortured if deported to Sri Lanka on account of her perceived affiliation with the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | وتشير أيضاً إلى ادعاء صاحبة الشكوى أنها سوف تتعرض للتعذيب إن رُحلت إلى سري لانكا بسبب ارتباطها المتصوّر بنمور التاميل. |