ويكيبيديا

    "large marine ecosystems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة
        
    • للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة
        
    • والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة
        
    • النظم الإيكولوجية البحرية الكبرى
        
    • بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة
        
    • النظم البيئية البحرية الكبيرة
        
    • نظم إيكولوجية بحرية كبيرة
        
    • النظم الإيكولوجية الكبيرة
        
    • بالمنظومات الإيكولوجية البحرية الكبيرة
        
    • والنظم البيئية البحرية الكبيرة
        
    • نظاما إيكولوجيا بحريا كبيرا
        
    • الإيكولوجية البحرية الكبيرة في
        
    • الإيكولوجية البحرية الواسعة
        
    • النظام الإيكولوجي البحري الكبير
        
    • للنظم البحرية البيئية الكبيرة
        
    Over 95 per cent of all capture fisheries of the oceans are taken from the 50 large marine ecosystems (LMEs -- an LME is an extensive region with a unique hydrographic regime, distinguishable biological productivity and trophically dependent populations). UN ويأتي أكثر من 95 في المائة من جُل الأسماك المصيدة في المحيطات من النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة الـ 50.
    large marine ecosystems, which have been put forward as a possible candidate for regional boundaries, appear to be limited in coverage and largely restricted to continental shelves, leaving the issue of the high seas unresolved. UN أما النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي طُرحت كمرشح محتمل للحدود الإقليمية فيبدو أنها محدودة من حيث نطاق شمولها ومقصورة إلى حد بعيد على الأرفف القارية، مما يترك مسألة أعالي البحار دون حسم.
    He addressed implementing mechanisms and noted the role of the large marine ecosystems projects in support of the ecosystem approach and integrated management. UN وتناول آليات التنفيذ مشيرا إلى دور مشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في دعم نهج النظام الإيكولوجي والإدارة المتكاملة.
    For more than a decade, IUCN has been collaborating with United Nations agencies and coastal States in the development of an approach to large marine ecosystems with the goal of reducing pollution, habitat loss and overfishing by generating knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ecosystem goods and services. UN وقد ظل الاتحاد يتعاون مع وكالات للأمم المتحدة والبلدان الساحلية لفترة تزيد على عقد من الزمن في وضع نهج للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة بغرض تقليل التلوث وفقدان الموائل والإفراط في الصيد عن طريق استحداث المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع وخدمات النظام الإيكولوجي.
    Ecosystems may range from coastal areas to large marine ecosystems (LMEs) crossing many jurisdictions. UN والنظم الإيكولوجية يمكن أن تتراوح بين المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي تمتد عبر العديد من الولايات الوطنية.
    Noting the significant progress made on regional ocean governance through the formulation of the strategic action programme of the Caribbean large marine ecosystems project, endorsed by ministers in 21 countries of the region, UN وإذ تلاحظ التقدم الملموس المحرز في مجال إدارة شؤون المحيطات على الصعيد الإقليمي من خلال وضع برنامج العمل الاستراتيجي لمشروع النظم الإيكولوجية البحرية الكبرى في منطقة البحر الكاريبي، الذي أقره وزراء 21 بلدا من بلدان المنطقة،
    At present, 127 GEF recipient States and 21 industrial countries are collaborating on GEF Council-approved projects related to large marine ecosystems and their coasts. UN وفي الوقت الحالي تتعاون 127 من الدول المستفيدة من مرفق البيئة العالمية، إلى جانب 21 من البلدان الصناعية، فيما يتصل بالمشاريع المعتمدة من مجلس المرفق المذكور والمتعلقة بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة وسواحلها.
    GEF assistance has been provided for collaborative work to States sharing 19 large marine ecosystems, which constitute over one half of the large marine ecosystems shared by developing countries. UN وكانت مساعدة المرفق المذكور تقدّم من أجل الاضطلاع بالأعمال التعاونية للدول التي تشترك في 19 من النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي تشكّل أكثر من نصف هذه النظم التي تتقاسمها بلدان نامية.
    Preparatory funding has been approved by GEF for several regional programmes focusing on the restoration of fisheries and coastal zone management in the context of large marine ecosystems (LMEs). UN وقد وافق مرفق البيئة العالمية على تمويل تمهيدي لعدد من البرامج الإقليمية التي تركز على اصلاح مصائد الأسماك وادارة المناطق الساحلية في سياق النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    218. Efforts have also continued in the development of large marine ecosystems projects. UN 218 - كما تواصلت جهود تطوير مشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    The methodologies employed include the integrated management of coastal areas, the management of industrial fisheries and restoration of stocks, and the management of contaminants from industrial and human activities entering the large marine ecosystems. UN وتشمل المنهجيات المستخدمة الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وإدارة مصائد الأسماك الصناعية، وتجديد الأرصدة، وإدارة الملوثات التي تدخل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة من الأنشطة الصناعية والبشرية.
    large marine ecosystems provide a framework for progress in the direction of adaptive management by recognizing the basic linkages between scientific assessments, protection of the marine environment, sustainable development of coastal and marine resources, and poverty alleviation. UN 47 - وتمثل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة إطاراً لإحراز تقدم في اتجاه الإدارة التطبيقية حيث أنها تسلم بالروابط الأساسية بين التقييمات العلمية، وحماية البيئة البحرية، والتنمية المستدامة للموارد الساحلية والبحرية، والحد من وطأة الفقر.
    1. Strategic partnerships for international waters in the Global Environmental Facility (GEF): Mainstreaming the Global Programme of Action in transboundary basins and in large marine ecosystems UN 1 - شراكات استراتيجية في مرفق البيئة العالمية بشأن المياه الدولية: تعميم برنامج لعمل العالمي في الأحواض عابرة الحدود وفي النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة
    The GEF International Waters focal area had provided assistance to transboundary water systems, such as river basins with water flowing from one country to another, groundwater resources shared by several countries or marine ecosystems bounded by more than one nation, such as large marine ecosystems. UN قدمت جهة التنسيق بشأن المياه الدولية في مرفق البيئة العالمية مساعدة لنظم المياه العابرة للحدود، مثل أحواض الأنهار التي تتدفق من بلد إلى آخر، أو موارد المياه الجوفية المشتركة بين عدة بلدان، أو النظم الإيكولوجية البحرية التي تحدها أكثر من دولة، مثل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    In addition, the World Bank has established a Fisheries Seed Fund in the amount of $60 million for the sustainable management of large marine ecosystems in selected countries in western, southern and eastern Africa. UN وإضافة إلى ذلك، أنشأ البنك الدولي صندوقا أوليا لمصائد الأسماك بميزانية تبلغ نحو 60 مليون دولار من أجل الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في طائفة مختارة من بلدان غرب أفريقيا وأفريقيا الجنوبية وشرق أفريقيا.
    The project, based on collaboration with water experts globally, collected data and information in 66 GIWA subregions on the state of international waters, freshwater basins, transboundary rivers, coastal marine waters and large marine ecosystems. UN وقد قام هذا المشروع الذي تم بالتعاون، مع خبراء مياه على المستوى العالمي، بجمع بيانات ومعلومات من 66 من الأقاليم الفرعية عن حالة المياه الدولية، وأحواض المياه العذبة والأنهار العابرة للحدود، والمياه البحرية الساحلية، والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة.
    Noting the significant progress made on regional ocean governance through the formulation of the strategic action programme of the Caribbean large marine ecosystems project, endorsed by ministers in 21 countries of the region, UN وإذ تلاحظ التقدم الملموس المحرز في مجال إدارة شؤون المحيطات على الصعيد الإقليمي من خلال وضع برنامج العمل الاستراتيجي لمشروع النظم الإيكولوجية البحرية الكبرى في منطقة البحر الكاريبي، الذي أقره وزراء 21 بلدا من بلدان المنطقة،
    Regarding the environment, programmes relating to large marine ecosystems and those financed through global funds (POPs, GEF) will be reinforced. UN وبشأن البيئة، ستُعزز البرامج المتعلقة بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة والبرامج التي تمول عن طريق الصناديق العالمية (الملوثات العضوية الثابتة، ومرفق البيئة العالمية).
    The Office for Outer Space Affairs, within the framework of the United Nations Programme on Space Applications, is advising UNIDO on a project proposal for the management of large marine ecosystems, with emphasis on protection of human health and building capacity for marine resource development and environmental protection in the Gulf of Guinea in west Africa. UN ٣٤١ - يضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، في اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، بتقديم المشورة الى اليونيدو بشأن اقتراح مشروع بشأن ادارة النظم البيئية البحرية الكبيرة ، مع التركيز على حماية الصحة البشرية وبناء القدرات على تنمية الموارد البحرية وحماية البيئة في خليج غينيا في غربي افريقيا .
    These regional marine plans are based on large marine ecosystems derived from the Interim Marine and Coastal Regionalization for Australia. UN وتستند هذه الخطط البحرية الإقليمية إلى نظم إيكولوجية بحرية كبيرة مشتقة من البرنامج المؤقت للأقلَمَة البحرية والساحلية في أستراليا.
    The international waters focal area has mobilized $1.8 billion for projects to improve management of 18 large marine ecosystems involving 121 countries, many of which include Global Programme of Action components. UN زيادة كبيرة وقد قام المجال المحوري للمياه الدولية بحشد 1.8 مليار دولار لمشروعات ترمى إلى تحسين إدارة 18 نظاماً من النظم الإيكولوجية الكبيرة التي تضم 121 بلداً، يحتوى الكثير منها على عناصر من برنامج العمل العالمي.
    On water-related issues, UNIDO is continuing to implement its large marine ecosystems project for the Guinea Current in West Africa. UN 22- وفيما يخصّ المسائل المتعلقة بالمياه، تواصل اليونيدو تنفيذ مشروعها الخاص بالمنظومات الإيكولوجية البحرية الكبيرة لتيّار غينيا في غرب أفريقيا.
    10. To illustrate UNIDO's work in the area of sustainable development of water resources, a UNIDO strategy paper on integrated assessment, management and governance in river basins, coastal zones and large marine ecosystems was issued at the beginning of 2001. UN 10- وإيضاحا للأعمال التي تضطلع بها اليونيدو في ميدان التنمية المستدامة للموارد المائية، أُصدرت في أوائل عام 2001 ورقة عن استراتيجية اليونيدو بشأن تكامل التقييم والادارة والحكم في أحواض الأنهار والمناطق الساحلية والنظم البيئية البحرية الكبيرة.
    A final revised working map of 17 Arctic large marine ecosystems, which will serve as the framework for ecosystem-based management practices in the Arctic, has been prepared. UN وقد تم إعداد خريطة عمل منقحة نهائية من أجل 17 نظاما إيكولوجيا بحريا كبيرا في المنطقة القطبية الشمالية، ستكون معا إطارا لممارسات الإدارة المستندة إلى النظم الإيكولوجية في المنطقة القطبية الشمالية.
    A new brochure examines the widespread occurrence of marine litter in areas under the Regional Seas Programme and within the 64 large marine ecosystems around the world, so as to promote integrated management based on ecosystem approaches. UN ويبحث كتيب جديد ظهور النفايات البحرية على نطاق واسع في المناطق التي يشملها برنامج البحار الإقليمية وفي داخل 64 نظاما من النظم الإيكولوجية البحرية الواسعة حول العالم؛ من أجل تعزيز الإدارة المتكاملة المرتكزة على نهوج النظم الإيكولوجية.
    199. A Strategic Action Programme is agreed upon for each large marine ecosystems project by the collaborating countries. UN 199- وقد اتفقت البلدان المتعاونة على برنامج عمل استراتيجي لكل مشروع من مشاريع النظام الإيكولوجي البحري الكبير.
    In this regard, GEF has provided substantial funding to support country-driven projects for introducing multisector, ecosystem-based assessment and management practices for large marine ecosystems located around the margins of the oceans. UN وفي هذا الصدد، قدم مرفق البيئة العالمية تمويلا كبيرا لدعم المشاريع المنفذة بدفع قطري من أجل إدراج ممارسات التقييم والإدارة المتعددة القطاعات والقائمة على النظم الإيكولوجية للنظم البحرية البيئية الكبيرة الكائنة على هامش المحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد