ويكيبيديا

    "large-calibre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذات العيار الكبير
        
    • من العيار الكبير
        
    • ذات العيار الثقيل
        
    • كبيرة العيار
        
    • من العيار الثقيل
        
    • ذات عيار كبير
        
    • الكبيرة العيار
        
    • الذخائر الثقيلة
        
    The same day, large-calibre automatic rifles were fired in the direction of Sarabuki. UN وفي اليوم نفسه، أُطْلِقت نيران البنادق الآلية ذات العيار الكبير في اتجاه سارابوكي.
    During the attacks, the hostile forces used heavy artillery, mortars and large-calibre machine-guns. UN واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير.
    The Group of Governmental Experts also recommended that the reporting threshold for large-calibre artillery systems be lowered from 100 to 75 millimetres. UN وأوصى فريق الخبراء الحكوميين أيضا خفض العتبة لنُظم المدفعية من العيار الكبير من 100 مم إلى 75 مم.
    In contrast to the image that the media and the representatives of the Syrian Arab Republic and Lebanon endeavoured to present, Israeli forces had used large-calibre weapons only to protect the lives of Israelis against attacks from positions held by the Palestinian security forces. UN وقال إنه على خلاف الصورة التي تحاول وسائط الإعلام ويحاول ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان تقديمها، فإن القوات الإسرائيلية لم تستخدم أسلحة من العيار الكبير إلا لحماية أرواح الإسرائيليين من الهجمات التي كانت تشن من مواقع قوات الأمن الفلسطينية.
    When large-calibre weapons were used against towns, it was impossible to avoid casualties. UN فعندما تستعمل الأسلحة ذات العيار الثقيل ضد المدن، يستحيل تجنب الإصابات.
    Category III. large-calibre artillery systems UN الفئة الثالثة: منظومات المدفعية كبيرة العيار
    III. :57 large-calibre artillery systems. UN الفئة الثالثة: 57 منظومة مدفعية من العيار الثقيل.
    III. large-calibre artillery systems UN الثالثة - نظم المدفعية ذات العيار الكبير
    III. large-calibre artillery systems UN الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير
    In the context of arms transparency, the EU welcomes the decision to lower the reporting threshold of the United Nations Register of Conventional Arms for large-calibre artillery systems. UN وفي إطار الشفافية في مجال التسلح، يرحب الاتحاد الأوروبي بالقرار المتعلق بخفض عتبـة الإبلاغ الموجـه إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، بالنسبة لنظم ذخيرة المدافع ذات العيار الكبير.
    III. large-calibre artillery systems UN الثالثة: نظم المدفعية ذات العيار الكبير
    III. large-calibre artillery systems Israel UN الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير
    Category III. large-calibre artillery systems UN الفئة الثالثة - النظم المدفعية من العيار الكبير
    Category III large-calibre artillery systems UN الفئة الثالثة - نظم المدفعية من العيار الكبير
    III. large-calibre artillery systems UN ثالثا - النظم المدفعية من العيار الكبير
    III. large-calibre artillery systems UN ثالثا - النظم المدفعية من العيار الكبير
    III. large-calibre artillery systems Recoilless gun and mortars UN الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل
    III. large-calibre artillery systems UN الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل
    According to the forensic examination, all the wounds were caused by large-calibre weapons. UN ووفقا لفحص الطبيب الشرعي، كان السبب في جميع اﻹصابات استخدام أسلحة كبيرة العيار.
    III. large-calibre artillery systems UN الثالثة - منظومات مدفعية من العيار الثقيل
    His attackers shot at him from a vehicle, using large-calibre weapons, and then fled without managing to hit him. UN فقد أطلق عليه المعتدون من داخل مركبة نيران أسلحة ذات عيار كبير وفروا دون أن يحققوا مبتغاهم.
    The lowering of the reporting threshold for large-calibre artillery systems would enhance the Register's relevance to a number of subregions around the world, particularly in Africa. UN وإن لفي تخفيض عتبة الإبلاغ بالنسبة لمنظومات المدفعية الكبيرة العيار تعزيزا لأهمية السجل لعدد من المناطق دون الإقليمية في سائر أنحاء العالم، وبخاصة في أفريقيا.
    MINURSO monitored the destruction by the Army of 70 anti-personnel mines, 62 anti-tank mines and 1,644 pieces of large-calibre unexploded ordnance, as well as of 1,500 mines and close to 10,000 items of other explosive ordnance from stockpiles. UN ورصدت البعثة تدمير الجيش 70 لغما مضادا للأفراد و 62 لغما مضادا للدبابات، و 644 1 قطعة من الذخائر الثقيلة غير المنفجرة، فضلا عن 500 1 لغم وما يقرب من 000 10 قطعة أخرى من مخزونات الذخائر المتفجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد