ويكيبيديا

    "last month in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشهر الماضي في
        
    • في الشهر الماضي
        
    • في الشهر المنصرم في
        
    • وفي الشهر الماضي
        
    The event took place last month in Salvador, Bahia, a city that is symbolic for its significant African heritage. UN جرى الحدث الشهر الماضي في مدينة باهيا بالسلفادور، وهي مدينة رمزية نظراً لتراثها الأفريقي المهم.
    We will now take some of those funds that were directed to initiatives that I announced just last month in Islamabad to support Pakistan in its reconstruction efforts. UN وسنحول الآن بعضا من هذه الأموال التي كانت موجهة إلى المبادرات التي أعلنت عنها في الشهر الماضي في إسلام أباد لدعم باكستان في جهودها للتعمير.
    With OPCW's support, a seminar on the processes of presentation of declarations and inspections was organized last month in Rio de Janeiro. UN وبدعم المنظمــة نظمت فــي الشهر الماضي في ريـــو دي جانيرو حلقة دراسية بشأن إجراءات تقديم اﻹعلانــات وعمليات التفتيش.
    Following the regrettable events last month in South Asia, the dynamic in the CD seems to have changed. UN ويبدو أن الحركة في مؤتمر نزع السلاح قد تغيرت في أعقاب اﻷحداث المؤسفة التي وقعت في الشهر الماضي في جنوبي آسيا.
    last month in Geneva, I met once again with members of the United Nations System HIV-Positive Staff Group. UN في الشهر الماضي التقيت، في جنيف، مرة أخرى مع أعضاء تجمع موظفي منظومة الأمم المتحدة المصابين بفيروس نقص المناعة.
    The fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was held last month in this building. UN ولقد عقد المؤتمر الرابع المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الشهر الماضي في هذا المبنى.
    Mongolia is pleased that the fourth round of six-party talks, held last month in Beijing, succeeded in adopting a joint statement reflecting the interests of the parties concerned. UN ومما يسر منغوليا أن الجولة الرابعة لمحادثات الأطراف الستة التي عقدت في الشهر الماضي في بيجين نجحت في اعتماد بيان مشترك يعكس مصالح الأطراف المعنية.
    In that connection, I would like to highlight the adoption at a ministerial meeting held last month in New York of a declaration on an African common position on anti-personnel landmines. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أسلط الضوء على اعتماد إعلان في الاجتماع الوزاري الذي عقد الشهر الماضي في نيويورك بخصوص موقف أفريقي موحد بشأن الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    The United Nations has never been more necessary, yet perhaps never has its efficacy been so questioned nor, until the bombings last month in Baghdad, have its people been the object of such massive direct attack. UN ولم تكن الأمم المتحدة أبدا أكثر ضرورة، ولكن ربما لم تتعرض كفاءتها للشك كما تعرضت، والى أن وقعت التفجيرات في الشهر الماضي في بغداد، لم يتعرض موظفوها إلى مثل ذلك الهجوم المباشر الهائل.
    The Fifth Meeting of the States Parties to the Convention was held last month in Bangkok to advance the implementation of the Convention. UN وعُقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في هذه الاتفاقية الشهر الماضي في بانكوك للنهوض بتنفيذ الاتفاقية.
    The South Pacific Forum held its twenty-seventh meeting last month in Majuro, the capital of the Republic of the Marshall Islands. UN لقد عقد محفل جنـوب المحيــط الهــادئ جلسته السابعة والعشرين فــي الشهر الماضي في ماجورو، عاصمة جمهورية جزر مارشـــال.
    last month in Cairo we witnessed the International Conference on Population and Development. UN وشهدنا في الشهر الماضي في القاهرة انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    A course for personnel of national authorities, in which 49 participants and 40 member States took part, was organized last month in the Netherlands. UN ونظمت في الشهر الماضي في هولندا دورة تدريبية لموظفو الهيئة الوطنية، شارك فيها ٤٩ موظفا من ٤٠ دولة عضوا.
    There was that stabbing last month in Soho. Open Subtitles كان هناك والتي طعن الشهر الماضي في سوهو.
    Just last month in this market, a bomb attack... Open Subtitles في الشهر الماضي في هذا السوق عملية تفجير...
    That dress you wore last month in the shiny sheet? Open Subtitles ذلك الفستان الذي ارتديتيه الشهر الماضي في صفحة اللامعين فاجأني
    The neck belts introduced last month in an attempt to reduce head injuries... have been found to cause crushed tracheas... severe spinal damage and violent decapitation. Open Subtitles قُدّمت أحزمة الرقبة الشهر الماضي في محاولة لتقليل إصابات الرأس وُجد أنها تسبب سحق القصبات الهوائية ضرر حاد بالحبل الشوكي وفصل عنيف بالرأس
    Special Ops started field testing last month in a single high conflict war zone. Open Subtitles عميل خاص بدأ فحصاَ ميدانياَ الشهر الماضي في منطقة صراع حروب ذات ارتفاع واحد
    Since sweeping to power last month in a landslide victory, the new government has been quick to make domestic security the top of their agenda. Open Subtitles منذ وصوله إلى السلطة الشهر الماضي في تحقيق انتصار ساحق، الحكومة الجديدة كان سريعة لجعل الأمن الداخلي قمة جدول أعمالهم.
    In that respect, I draw attention to the joint declaration that Australia, Japan and the Netherlands launched last month in New York in support of the CTBT. UN وأسترعي الاهتمام في ذلك الصدد إلى الإعلان المشترك الذي أطلقته أستراليا وهولندا واليابان في الشهر المنصرم في نيويورك دعما للمعاهدة.
    Only last month in Nairobi, representatives adopted the charter which is expected to lead to elections. UN وفي الشهر الماضي فقط، اعتمد الممثلون، في نيروبي، الميثاق الذي يتوقع أن يؤدي إلى الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد