You were the last one to see her still alive. | Open Subtitles | كنت آخر شخص يراها وهى مازالت على قيد الحياه |
Then it gives me great pleasure to be the last one to ever tell you this. | Open Subtitles | اذن فهذا يمنحني سعادة بالغة لأكون آخر شخص يخبركِ بذلك |
Mr. Lima, the last one to rape her, then took her neck and twisted it. | UN | ثم قام السيد ليما، آخر من اغتصبوها، بلي عنقها بشدة وكسره. |
Mr. Lima, the last one to rape her, then took her neck and twisted it. | UN | ثم قام السيد ليما، آخر من اغتصبوها، بلي عنقها بشدة وكسره. |
'Cause you're the last one to see him alive. | Open Subtitles | 'السبب كنت آخر واحد ترؤيته على قيد الحياة |
last one to Starbucks is an uprighter! | Open Subtitles | آخر شخص يصل إلى ستاربكس هو الذي سيدفع المشروبات |
Regina's been peppering me with questions all afternoon, but I told her that you were the last one to speak to Dora. | Open Subtitles | رجينا سألتني العديد من الأسئلة لكنني أخبرتها بأنك آخر شخص رأى دورا |
How come I'm the last one to find out that I'm the wife of the new Minister of Energy Development? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أكون آخر شخص يكتشف أني زوجة وزير تطوير الطاقة الجديد؟ |
I mean, heck, Sheriff, you may have been the last one to see her. | Open Subtitles | أعني, سحقاً, ايها المأمور ربما أنت آخر شخص رآها |
You being the last one to see her and all. | Open Subtitles | لقد كنتَ آخر شخص رآها و ما إلى ذلك |
Now, who's in? All right, last one to the practice field does suicide sprints, let's go. | Open Subtitles | الآن, من سيشارك؟ حسنا, آخر شخص سيصل إلى الملعب |
On the last point made by the representative of Côte d'Ivoire, I am the last one to argue with him on the issue of injustices, frustrations and difficulties. | UN | وفيما يخص النقطة الأخيرة التي طرحها ممثل كوت ديفوار، فأنا آخر من يجادل معه حول مسألة الظلم والإحباطات والمصاعب. |
He had the whole class over at his apartment tonight, and I was the last one to leave. | Open Subtitles | قام بدعوة الفصل كله لمنزله وكنت أنا آخر من يرحل |
Because we all got ideas, but you were the last one to join up. | Open Subtitles | لأنه لدى الجميع أفكار ولكنكِ كنت آخر من إنضم |
And in both instances, you were the last one to see either one of them alive. | Open Subtitles | وفي كلا الواقتين كنت أنتِ آخر من يرى كلاً منهم على قيد الحياة. رجاءاً. |
He was alone at the office, she was the last one to see him, she can't explain where she was after that and I have a feeling there was something really bad going on between them. | Open Subtitles | لقد كان وحيداً في مكتبه و كانتْ آخر من رآه و لا يمكنها أنْ تبيّن أين كانت بعد ذلكَ |
last one to cancel their plans is gonna have to share a room with the old Canadians. | Open Subtitles | آخر من يلغي خططه سيضطر أن يشارك غرفته مع عجوزان كنديان |
We know you were the last one to see her alive. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك كنت آخر واحد لرؤيتها على قيد الحياة. |
I was the last one to use that men's room. | Open Subtitles | لقد كنت أنا آخر واحد إستعمل مرحاض الرجال ذاك |
Eh, you were the last one to see her alive. I'm just sayin'. | Open Subtitles | أنت كنُت أخر شخص تشاهدها حية أنا أقول فقط هذا |
Uh, you took what I said about being the first one here and the last one to leave literally, didn't you? | Open Subtitles | اه اخدتي بحديثي بخصوص حضورك اولا هنا و اخر من يغادر هل فعلت ؟ |
I don't feel better, I feel like an idiot. I'm the last one to know what's going on. | Open Subtitles | لا اشعر بتحسن اشعر اننى احمق اننى اخر من يعلم |
You were the last one to see her alive. You were the only one with motive. | Open Subtitles | كنتَ آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة وأنتَ الوحيد الذي لديه دافع |
You're the first one in every morning, the last one to leave every night. | Open Subtitles | فأنتِ أول من يأتِ كل صباح وآخر من ينصرف كل ليلة |