ويكيبيديا

    "last sentence with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجملة الأخيرة
        
    Replace the last sentence with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بالجملة التالية
    Replace the last sentence with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN ويستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    3.4.3.1 Replace the last sentence with the following: UN 3-4-3-1 يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    Replace the last sentence with the following text: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بالنص التالي:
    4.1.2.12.2 (former 4.1.2.11.2) Replace the last sentence with the following text: UN 4-1-2-12-2 (4-1-2-11-2 سابقاً) يستعاض عن الجملة الأخيرة بالنص التالي:
    In the new Note (d) (former (c)), replace the last sentence with the following text: UN في الملحوظة (د) الجديدة، أي الملحوظة (ج) سابقا، يستعاض عن الجملة الأخيرة بالنص التالي:
    Replace the last sentence with the following text: " To strengthen international refugee protection, UNHCR will continue to build partnerships and promote collaboration on refugee protection with a wide range of actors. " UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بالنص التالي: " وتعزيزا للحماية الدولية للاجئين، ستواصل المفوضية بناء الشراكات وتمتين أواصر التعاون بشأن حماية اللاجئين مع مجموعة واسعة النطاق من الجهات الفاعلة " .
    54. Following an exchange of views in which Mr. YALDEN, Mr. KLEIN, Mr. WIERUSZEWSKI, Mr. AMOR, Ms. EVATT, Lord COLVILLE and the CHAIRPERSON took part, it was decided to retain the penultimate sentence of paragraph 19 and to replace the words “mass displacements” in the last sentence with the words “mass expulsions”. UN 54- بعد تبادل للآراء بين السيد يالدين والسيد كلاين والسيد فيروزفسكي والسيد عمر والسيدة إيفات واللورد كولفيل والرئيسة تقرر الإبقاء على الجملة ما قبل الأخيرة من الفقرة 19 وإبدال عبارة " ترحيل عدد كبير من الأفراد " بعبارة " طرد عدد كبير من الأفراد " في الجملة الأخيرة.
    Replace the last sentence with the following: " In response to the expressed needs of member countries, the subprogramme will aim to enhance the capacity of those stakeholders to address critical issues and take concrete measures in that regard. " UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بهذه الجملة: " واستجابة للاحتياجات التي تعبر عنها البلدان الأعضاء، سيهدف البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة أصحاب المصلحة أولئك على معالجة المسائل الحاسمة الأهمية واتخاذ تدابير ملموسة في ذلك الصدد " .
    Replace the last sentence with " The programme will strive to meet the essential challenge of ensuring the enjoyment of human rights worldwide. " UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: " وسيسعى البرنامج إلى التصدي للتحديات الأساسية المتمثلة في ضمان التمتع بحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم " .
    Replace the last sentence with the following: " In response to the expressed needs of member countries, the subprogramme will aim to enhance the capacity of those stakeholders to address critical issues and take concrete measures in that regard. " UN يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: " واستجابة للاحتياجات التي أعربت عنها البلدان الأعضاء، سوف يستهدف البرنامج الفرعي تعزيز قدرة أصحاب المصلحة أولئك على تناول المسائل الفائقة الأهمية واتخاذ تدابير ملموسة في ذلك الصدد " .
    Replace the last sentence with " The Division is considering ways to influence other parts of the system to increase the impact and value of investigations " . UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: " وتنظر الشعبة في السبل التي يمكن أن تؤثر بها في بقية أجزاء النظام من أجل زيادة تأثير التحقيقات وقيمتها " .
    Replace the last sentence with the following text: " To strengthen international refugee protection, UNHCR will continue to build partnerships and promote collaboration on refugee protection with a wide range of actors. " Paragraph 21.17 UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: " ولتعزيز الحماية الدولية للاجئين، ستواصل المفوضية إقامة الشراكات وتعزيز أوجه التآزر مع مجموعة واسعة من الأطراف الفاعلة بشأن حماية اللاجئين " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد