ويكيبيديا

    "lasting and sustainable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دائمة ومستدامة
        
    • الدائمة والمستدامة
        
    • دائم ومستدام
        
    • الدائم والمستدام
        
    • الدائمين والمستدامين
        
    • ودائم ومستدام
        
    Progress made toward the implementation of decision RC-3/5 on possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN التقدم المحرز نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام -3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN القضايا الناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Progress made towards the implementation of decision RC-3/5: Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/5: دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    Recognizing the need for lasting and sustainable financial support for sound chemicals management including implementation of the Rotterdam Convention, UN إذ يقر بالحاجة إلى دعم مالي دائم ومستدام للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بما في ذلك تنفيذ اتفاقية روتردام،
    lasting and sustainable peace worldwide depends on the responsible, coherent and solid support of the international community. UN ويعتمد تحقيق السلام الدائم والمستدام في جميع أنحاء العالم على الدعم المسؤول والمتماسك والقوي من قبل المجتمع الدولي.
    Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms: note by the secretariat UN دراسة الخيارات المحتملة لإقامة آلية مالية دائمة ومستدامة: مذكرة الأمانة
    A. Decision RC-3/5 on possible options for lasting and sustainable financial mechanisms for the Convention UN ألف - المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات الممكنة لوضع آليات مالية دائمة ومستدامة للاتفاقية
    RC-5/11: Progress made in the implementation of decision RC-3/5 on possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN المقرر ا ر - 5 /11: التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    To ensure that such efforts produced lasting and sustainable results, Israel's programmes included microfinance and microcredit components and focused on capacity-building. UN وقال إنه لضمان أن تؤدي هذه الجهود إلى نتائج دائمة ومستدامة تتضمن برامج إسرائيل عناصر من التمويل البالغ الصغر والائتمان البالغ الصغر وتركز على بناء القدرات.
    Similarly, Israel was partnering with Ghana and Germany in a programme to help citrus farmers achieve self-sufficiency, including elements of microfinance, microcredit and capacity-building, to ensure lasting and sustainable results. UN وبالمثل، تشارك إسرائيل كطرف مع غانا وألمانيا في برنامج لمعاونة مزارعي الموالح على تحقيق الاكتفاء الذاتي، بما في ذلك عناصر التمويل المتناهي الصغر والائتمان المتناهي الصغر وبناء القدرات، لضمان نتائج دائمة ومستدامة.
    Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    Annex Further examination of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms for implementation of the Rotterdam Convention UN مواصلة دراسة الخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة لتنفيذ اتفاقية روتردام
    B. Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN باء - دراسة الخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    At its first meeting, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention requested the Secretariat to conduct a study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms that would enable developing countries to implement the provisions of the Convention adequately. UN 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الأول إلى الأمانة إجراء دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة التي تمكن البلدان النامية من تنفيذ أحكام الاتفاقية بصورة وافية.
    This is an important opportunity for the international community to reaffirm its commitment to the achievement of a lasting and sustainable peace in Palestine and the Middle East as a whole. UN وهذه فرصة هامة كي يؤكد المجتمع الدولي مجدداً التزامه بتحقيق سلام دائم ومستدام في فلسطين والشرق الأوسط برمته.
    The United Nations was helping countries to restore their economies and address the root causes of conflict to ensure lasting and sustainable peace. UN والأمم المتحدة تساعد البلدان على استعادة اقتصاداتها وتعالج الأسباب الجذرية للصراع لكفالة قيام سلام دائم ومستدام.
    An integrated approach that optimally utilized the collective United Nations presence on the ground could contribute to a lasting and sustainable solution to conflicts, if managed correctly. UN ويمكن لنهج متكامل يستخدم على النحو الأمثل التواجد الجماعي للأمم المتحدة على أرض الواقع أن يسهم في التوصل إلى حل دائم ومستدام للنزاعات، إذا أدير بصورة صحيحة.
    A lasting and sustainable resolution of the Arab-Israeli conflict, including the issue of Palestine, which is at the core of that long-lasting crisis, must be our collective strategic objective. UN ولا بد من أن يكون هدفنا الاستراتيجي الجماعي الحل الدائم والمستدام للنزاع العربي الإسرائيلي، بما في ذلك قضية فلسطين التي تقع في صميم الصراع الذي طال أمده.
    6. Strongly declares its belief that the building of a legitimate, lasting and sustainable peace in Iraq can be achieved only through multilateral action within the framework of the United Nations. UN 6 - تعلن بقوة قناعتها بأنه لا يمكن بناء سلام مشروع ودائم ومستدام في العراق إلا عن طريق إجراءات متعددة الأطراف تتخذ في إطار الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد