ويكيبيديا

    "lateness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التأخر
        
    • تأخر الوقت
        
    • تأخري
        
    • للتأخر
        
    • لتأخر الوقت
        
    • تأخّري
        
    • للوقت المتأخر
        
    • سأختصر
        
    lateness and delays created a situation in which inflow of cash was far less than was needed to meet obligations. UN وأشار إلى أن التأخر في التسديد يخلق وضعا يكون فيه تدفق النقدية أقل بكثير مما يلزم للوفاء بالالتزامات.
    34. Ms. Šimonović said that the representatives of Costa Rica had apologized for the lateness of the periodic reports. UN 34 - السيدة سيمونوفييه قالت إن ممثلي كوستاريكا أعربوا عن اعتذارهم بسبب التأخر في تقديم التقارير الدورية.
    In other words, lateness and delay create an imbalance in the cash position of the Organization. UN وبعبارة أخرى، يؤدي التأخر والتأجيل إلى إيجاد خلل في الوضع النقدي للمنظمة.
    Because of the lateness of the hour and the need to conclude the special session in good time, my statement will be brief. UN وبسبب تأخر الوقت والحاجة إلى اختتام الدورة الاستثنائية في الوقت المناسب، سيكون بياني مختصرا.
    The PRESIDENT said that the lateness of the hour precluded circulation of the new text. UN 52- الرئيس: قال إن تأخر الوقت لا يسمح بتوزيع النص الجديد.
    Sorry, sorry, everyone, I'm late! But you are all here, so no harm done at all by my lateness. Open Subtitles ولكن جميعكم موجودين وعليه فلا ضرر مطلقاً من تأخري
    However, it regrets the lateness of the submission of the report and of the core document. UN ولكنها تأسف للتأخر في تقديم التقرير والوثيقة الأساسية.
    I ruined your life and all, and I couldn't be more sorry about it, but I got to get across town to my attorney's office, where lateness is frowned upon. Open Subtitles ولا يمكنني أن أكون أكثر أسفاً حول الأمر لكن علي أن أعبر المدينة إلى مكتب موكّلي حيث التأخر أمر مستنكر
    The accused was originally joined in the indictment in the case of Milutinović et al., but his case was severed from his coaccused owing to the lateness of his arrest. UN وكان المتهم شريكا أصلا في لائحة الاتهام في قضية ميلوتينوفيتش وآخرون، لكن قضيته فُصلت عن قضية شريكه بسبب التأخر في إلقاء القبض عليه.
    * The lateness of the submission was attributable to additional technical and substantive consultations. UN * يعزى التأخر في تقديمه إلى إجراء مشاورات تقنية وموضوعية إضافية.
    The Fund did not act in a more timely manner, partly because of the lack or lateness of appropriate decisions from the Secretariat for several years. UN ولم يتصرف الصندوق في الوقت المناسب، ويرجع ذلك جزئيا إلى عدم اتخاذ القرارات المناسبة أو التأخر في اتخاذها من جانب الأمانة العامة لعدة سنوات.
    Absence or lateness owing to the physical or mental state caused by gender violence shall be considered justified. UN - يعتَبر الغياب أو التأخر بسبب الحالة الجسدية أو النفسية الناشئة عن العنف الجنساني مُبرَّراً.
    Now please forgive my lateness, but I wasn't sure how to find Greendale sober. Open Subtitles و الان إعذروني على التأخر و لكنني لم أتمكن من إيجاد "جريندييل" و أنا صاحٍ
    93. Ms. Kelley (Secretary of the Committee) expressed her understanding of delegations’ frustration over the lateness of documentation. UN ٩٣ - السيدة كيلي )سكرتيرة اللجنة(: أعربت عن تفهمها للاحباط الذي تشعر به الوفود بسبب التأخر في إصدار الوثائق.
    Mr. Lee Do-hoon (Republic of Korea): Given the lateness of the hour, I will be very brief. UN السيد لي دو - هون (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): بالنظر إلى تأخر الوقت سأتوخى الإيجاز الشديد.
    Because of the lateness of the hour at which the Fifth Committee adopted its decisions last night, I must make some oral corrections to some of the figures in document A/C.5/50/L.29. UN وبسبب تأخر الوقت الذي اتخذت فيه اللجنة الخامسة قراراتها ليلة أمس، عليﱠ أن أدلي ببعض التصويبات الشفوية على بعض الأرقام الواردة في الوثيقة A/C.5/50/L.29.
    I do apologise for the lateness of the hour. Open Subtitles أنا أعتذر عن تأخر الوقت
    My lateness might as well have been absence. A course has already been taken. Open Subtitles يبدوا ان تأخري المعتاد اضاع علي فصلا كان يجب ان اعرفه
    6. In introducing the draft resolution, the representative of Uganda stated that, in view of the lateness of its submission, the draft resolution could be considered directly in the plenary meeting of the General Assembly. UN 6 - ولدى عرض مشروع القرار، أشار ممثل أوغندا إلى إمكانية النظر فيه مباشرة، خلال الجلسة العامة للجمعية العامة نظرا للتأخر في تقديمه.
    Action on other items was postponed due to the lateness of the hour. UN وأرجئ البت في البنود الأخرى نظرا لتأخر الوقت.
    My lateness this morning was unavoidable. Open Subtitles تأخّري هذا الصباح كان يستحيل تجنبه
    It seems to me and to my delegation that, given the lateness of this proposed amendment, it is the responsibility of the delegation proposing it to provide us with the argument for the amendment: what benefit is there for the Disarmament Commission -- for all of us -- to consider the proposed amendment? Surely, the proposer has some understanding of the reason for the proposal. UN يبدو لي ولوفدي أنه، نظراً للوقت المتأخر الذي قدم فيه التعديل المقترح، فإن على الوفد الذي يقترح هذا التعديل تقع مسؤولية تقديم الحجج التي تبرره: ما هي الفائدة التي ستعود على هيئة نزع السلاح- وعلينا جميعاً- من خلال النظر في التعديل المقترح؟ من المؤكد أن لدي مقدم الاقتراح بعض الفهم لأسباب اقتراح هذا التعديل.
    Mrs. Filip (Inter-Parliamentary Union): Because of the lateness of the hour, I will shorten my statement. UN السيدة فيليب ( الاتحاد البرلماني الدولي) (تكلمت بالانكليزية): سأختصر بياني بسبب ضيق الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد