ويكيبيديا

    "latest decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آخر ما قررته
        
    • قرارها الأخير
        
    • في آخر قرار اتخذه
        
    • في القرار الأخير
        
    • أحدث قرار
        
    • آخر قرار اتخذته
        
    • آخر قرار له
        
    • آخر مقرر
        
    25. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/3. UN 25- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/3.
    26. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/64. UN 26- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/64.
    28. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/4. UN 28- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/4.
    31. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/7. UN 31- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/7.
    The authors complained to Rovaniemi Administrative Court in regard to this latest decision. UN وتقدم أصحاب البلاغ بشكوى إلى محكمة روفانييمي الإدارية بشأن قرارها الأخير.
    32. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/9. UN 32- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/9.
    33. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its decision 2005/103. UN 33- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في مقررها 2005/103.
    34. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/11. UN 34- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/11.
    35. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/14. UN 35- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/14.
    36. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/22. UN 36- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/22.
    37. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/23. UN 37- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/23.
    39. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/20. UN 39- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/20.
    42. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/39. UN 42- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/39.
    43. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2004/35. UN 43- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2004/35.
    46. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/44. UN 46- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/44.
    47. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/68. UN 47- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/68.
    48. The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/43. UN 48- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/43.
    The authors complained to Rovaniemi Administrative Court in regard to this latest decision. UN وتقدم أصحاب البلاغ بشكوى إلى محكمة روفانييمي الإدارية بشأن قرارها الأخير.
    2.7 On 12 September 2005, the complainant appealed against the latest decision of the Federal Office for Migration, arguing that she had provided firm evidence of the threats she faced in the Democratic Republic of the Congo. UN 2-7 وفي 12 أيلول/سبتمبر 2005، طعنت صاحبة الشكوى مرة أخرى في آخر قرار اتخذه المكتب الاتحادي للهجرة مدعية أنها قدمت أدلة دامغة على الخطر الذي يتهددها في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2.7 On 24 November 2008, the author appealed the latest decision of the Migration Board of Sweden to the Migration Court. UN 2-7 وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، طعن صاحب البلاغ في القرار الأخير لمجلس الهجرة أمام محكمة الهجرة.
    We congratulate the GEF Council for its latest decision in this respect and invite its Assembly, scheduled to meet in Beijing shortly after the Summit, to open up the Facility so that it can become the financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN ونهنئ مجلس مرفق البيئة العالمية على أحدث قرار اتخذه في هذا الصدد وندعو جمعيته، المقرر أن تُعقد في بيجين بُعيد مؤتمر القمة، لتهيئة المرفق حتى يصبح الآلية المالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The latest decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur is contained in resolution 2004/17, which was endorsed by Economic and Social Council decision 2004/251. UN وكان آخر قرار اتخذته اللجنة بتمديد ولاية المقررة الخاصة هو القرار 2004/17 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/251.
    The Group reiterated the request by African Heads of State and Government that arrest warrants issued on the basis of the abuse of universal jurisdiction should not be executed in any African Union member State, and noted that the African Union had urged its members, in its latest decision on the issue, to use the principle of reciprocity to defend themselves against the abuse of universal jurisdiction. UN وتكرر المجموعة طلب رؤساء الدول والحكومات الأفريقية عدم القيام في أية دولة عضو في الاتحاد الأفريقي بتنفيذ أوامر إلقاء القبض الصادرة على أساس إساءة استعمال الولاية القضائية العالمية؛ وهو يلاحظ أن الاتحاد الأفريقي قد حث أعضاءه في آخر قرار له بشأن المسألة، على استعمال مبدأ المعاملة بالمثل للدفاع عن أنفسهم في مواجهة إساءة استعمال الولاية القضائية العالمية.
    Meanwhile, in its very latest decision, the Assembly had requested the Secretary-General to make additional resources available to support activities specifically related to the development and recovery of Africa. UN وفي النهاية، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في آخر مقرر اتخذته، توفير موارد إضافية من أجل دعم اﻷنشطة التي تتعلق تحديدا بالتنمية والانتعاش في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد