ويكيبيديا

    "latin american and caribbean region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    • منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • امريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • أمريكا اللاتينية والكاريبي من
        
    • منطقة أمريكا اللاتينية وبلدان البحر الكاريبي
        
    • لأمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في
        
    In the Latin American and Caribbean region, 30 out of 33 countries are involved in the regional information system network. UN ويشارك 30 من أصل 33 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في شبكة نظام المعلومات الإقليمية.
    The challenge of inequality is one that has engaged the attention of the Latin American and Caribbean region. UN وقد استرعى تحدي عدم المساواة اهتمام أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Latin American and Caribbean region had had a successful experience in that connection thanks to the Space Conferences of the Americas. UN وقد كان لإقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تجربة ناجحة في هذا الصدد بفضل المؤتمرات الفضائية للأمريكتين.
    The University for Peace in Costa Rica disseminated information on those questions in the Latin American and Caribbean region and elsewhere. UN وتضطلع جامعة السلم، في كوستاريكا، بنشر معلومات عن هذه المسائل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي مناطق أخرى.
    A question was raised concerning successful policies that had been applied in the region, including those that worked best for the Latin American and Caribbean region. UN وأثير سؤال عن السياسات الناجحة التي طبقت في المنطقة، ولا سيما السياسات التي كانت أكثر ملاءمة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The United Nations role in security sector reform norms and standard-setting was also considered to be an important tool the Latin American and Caribbean region may be able to draw from. UN واعتبر أيضا أن دور الأمم المتحدة في وضع المعايير والمقاييس المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن هو بمثابة أداة هامة قد تتمكن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من الاستفادة منها.
    Even under such conditions, the Latin American and Caribbean region has one of the lowest levels of military spending in the world. UN وحتى في ظل هذه الظروف، فإن مستويات الإنفاق العسكري في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أدنى المستويات في العالم.
    The Latin American and Caribbean region had been hard hit by the contraction of international trade and a drop in tourism revenues and remittances. UN وقد تأثرت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشدة بتقلص التجارة الدولية وانخفاض عائدات السياحة والتحويلات المالية.
    The results achieved place Costa Rica among the most advanced countries in the Latin American and Caribbean region. UN وهذه النتائج المتحققة جعلت كوستاريكا من أكثر البلدان تقدماً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Finally, input from the Latin American and Caribbean region was very limited. UN وأخيرا، كانت الإسهامات الواردة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي محدودة للغاية.
    Some Governments in the Latin American and Caribbean region have increased their share of national investment in natural resource conservation and management. UN عمدت بعض الحكومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى زيادة حصة الاستثمار الوطني لديها في حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها.
    Nicaragua is a country impoverished by historical circumstances no different from, if not identical to, the histories and circumstances of countries of our Latin American and Caribbean region and others around the world. UN إن نيكاراغوا بلد فقير مر بظروف تاريخية لا تختلف، إن لم تكن متطابقة، مع تاريخ وظروف البلدان في منطقتنا، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والبلدان الأخرى في جميع أرجاء العالم.
    The first pilot workshop on follow-up to concluding observations of the Human Rights Committee took place in Quito, focusing on the Latin American and Caribbean region. UN وعقدت حلقة العمل التجريبية الأولى بشأن متابعة الملاحظات النهائية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في كويتو، وركزت على منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    We hope to raise funds to organize a similar exercise for journalists from the Latin American and Caribbean region next year. UN ونأمل في جمع أموال لتنظيم ممارسة مماثلة للصحفين من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في السنة القادمة.
    Colombia had also increased its cooperation with other countries in the Latin American and Caribbean region. UN كما زادت كولومبيا تعاونها مع سائر بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    As in the case of nuclear disarmament, the Latin American and Caribbean region has been a pioneer in the implementation of confidence-building measures. UN وكما في حالة نزع السلاح النووي، فإن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي رائدة في تنفيذ تدابير بناء الثقة.
    From the Latin American and Caribbean region: [to be completed] UN من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: [تستكمل فيما بعد]
    We believe that the lessons and experiences learned in the Latin American and Caribbean region could be of benefit to the United Nations system as a whole. UN ونعتقد أن الدروس والخبرات المستفادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يمكن أن تنفع منظومة الأمم المتحدة ككل.
    Ms. Anna Falu, Women and Shelter Network, Latin American and Caribbean region UN السيدة آنا فالو، شبكة المرأة والمأوى، منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) developed an inventory on migration sources in the Latin American and Caribbean region. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جردا للمصادر المتعلقة بالهجرة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The countries of the Latin American and Caribbean region will continue to work together with the goal of making an active and positive contribution to the work of the Conference. UN وستواصل بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي العمل معاً بهدف الإسهام بنشاط وإيجابية في أعمال المؤتمر.
    Interest was also expressed by some delegates for an intensification of exchanges in terms of lessons learnt between the Latin American and Caribbean region and Africa. UN وأعرب بعض المندوبين أيضاً عن الاهتمام بتكثيف التبادل على صعيد الدروس المستفادة بين منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي من ناحية وأفريقيا من ناحية أخرى.
    47. The Group noted with great concern incorrect references and inappropriate judgements concerning the Latin American and Caribbean region. UN 47 - ولاحظت المجموعة بقلق بالغ عدم صحة الإشارات والأحكام المتعلقة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Particular conditions of the Latin American and Caribbean region UN اﻷوضاع الخاصة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    35. It was encouraging that all Member States in the Latin American and Caribbean region were now parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and her delegation urged those countries which had not yet done so to ratify the Convention. UN ٣٥ - وأشادت بأن بلدان امريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد أصبحت أطرافا في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وحثت البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية بعد على التصديق عليها.
    133. With regard to the Latin American and Caribbean region, FAO held a subregional workshop on women, rural development and decentralization processes from 23 to 25 August 1994 in Venezuela. Together with national sectoral reports, it contributed to the regional document analysing the situation of rural women in Latin America and the Caribbean for presentation at the regional preparatory conference. UN ١٣٣ - وفيما يتصل بامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عقدت المنظمة حلقة دراسية دون إقليمية عن المرأة والتنمية الريفية وعمليات اﻷخذ باللامركزية في الفترة من ٢٣ الى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ في فنزويلا باﻹضافة الى التقارير القطاعية الوطنية، ساهمت في الوثيقة اﻹقليمية التي تحلل أوضاع المرأة الريفية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعرضها في المؤتمر التحضيري اﻹقليمي.
    Annex E: Full and Core Resource Estimates for 11 Parties in the Latin American and Caribbean region UN المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Exports from all developing regions grew faster than total world trade in mineral commodities, and only in the Latin American and Caribbean region did imports increase slower than world imports. UN ولقد زادت الصادرات المتأتية من جميع المناطق النامية بمعدل أسرع من معدل نمو إجمالي التجارة العالمية في السلع الأساسية المعدنية، أما الواردات فإنها قد زادت بمعدل أقل من معدل زيادة الواردات العالمية، وذلك بمنطقة واحدة في العالم، وهي منطقة أمريكا اللاتينية وبلدان البحر الكاريبي.
    One workshop was held for the Latin American and Caribbean region from 20 to 22 August 2008 in Montevideo, with financial support from Germany and logistic support from Uruguay. UN 8 - وقد عقدت حلقة العمل الأولى لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2008 في مونتفيديو، وذلك بدعم مالي من ألمانيا وبدعم لوجستي من أوروغواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد