The Czech Republic, Latvia and Namibia indicated that adequate legislation had not yet been adopted on the matter. | UN | وأشارت الجمهورية التشيكية ولاتفيا وناميبيا إلى أنه لم يجر بعد اعتماد تشريعات ملائمة بشأن هذه المسألة. |
Recalling with particular satisfaction that independence was restored in Estonia, Latvia and Lithuania through peaceful and democratic means, | UN | وإذ تشير بارتياح خاص إلى أن الاستقلال قد أعيد إلى استونيا ولاتفيا وليتوانيا بالوسائل السلمية والديمقراطية، |
of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations | UN | الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
In particular, I congratulate the representatives of Latvia and the Kingdom of Thailand, which recently joined the OIF. | UN | وأهنئ بصورة خاصة ممثلي لاتفيا ومملكة تايلند اللتين انضمتا في الفترة الأخيرة إلى المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
Unfortunately, a number of problems remaining from the past still exist in the relations of Russia with Latvia and Estonia. | UN | ولسوء الحظ، أن عددا من المشاكل المتبقية من الماضــي لا يزال موجــودا في علاقات روسيا مع لاتفيا واستونيا. |
Such developments in Latvia and Estonia were a direct consequence of the implementation of doctrines aimed at creating monoethnic States. | UN | إن تطور اﻷحداث هذا في استونيا ولاتفيا هو نتيجة مباشرة لتجسيد مبدأ يهدف الى إقامة دولة أحادية اﻹثنية. |
Joint Statement of the Presidents of Estonia, Latvia and | UN | البيان المشترك لرؤساء استونيا ولاتفيا وليتوانيا الصادر في |
Estonia, Latvia and Lithuania are included in Northern Europe. | UN | أمــا أستونيا ولاتفيا وليتوانيا فتندرج تحت شمال أوروبا. |
of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations addressed | UN | من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
A review of the Bank’s regional efforts shows that activities are under way in Armenia, Georgia, Latvia and Ukraine. | UN | ويدل استعراض للجهود اﻹقليمية التي يبذلها البنك على أن هناك أنشطة جارية في أرمينيا وأوكرانيا وجورجيا ولاتفيا. |
Australia, Cyprus, Latvia and Ukraine subsequently joined the sponsors. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أستراليا، وأوكرانيا، وقبرص، ولاتفيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Of the 146 Heads of State and Government who had attended the Millennium Summit, only four had been women: from Bangladesh, Finland, Latvia and New Zealand. | UN | فقد كانت هناك أربع سيدات فقط من بين 146 رئيس دولة وحكومة حضروا قمة الألفية. وهؤلاء السيدات الأربع من بنغلاديش وفنلندا ولاتفيا ونيوزيلندا. |
The United States of America has a real, profound, and enduring interest in the independence, sovereignty and territorial integrity, and security of Estonia, Latvia and Lithuania. | UN | للولايات المتحدة مصلحة حقيقية، وعميقة ودائمة في استقلال وسيادة إستونيا ولاتفيا وليتوانيا وسلامتها اﻹقليمية وأمنها. |
The United States of America warmly welcomes the success of Estonia, Latvia and Lithuania in regaining their freedom and resuming their rightful places in the community of nations. | UN | ترحب الولايات المتحدة بحرارة بنجاح إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا في استعادة حريتها واستئناف مكانها الملائم في مجتمع اﻷمم. |
The United States of America respects the sacrifices and hardships undertaken by the people of Estonia, Latvia and Lithuania to re-establish their independence. | UN | وتحترم الولايات المتحدة اﻷمريكية التضحيات والصعاب التي تحملتها شعوب إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا ﻹعادة إرساء استقلالها. |
Europe will not be fully secure unless Estonia, Latvia and Lithuania are each secure. | UN | ولن تصبح أوروبا آمنة تماما إلا عندما تصبح كل من إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا آمنة. |
The United States of America welcomes the aspirations and supports the efforts of Estonia, Latvia and Lithuania to join NATO. | UN | وترحب الولايات المتحدة باﻵمال وتؤيد جهود إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا للانضمام إلى الناتو. |
Climate observations and databases assist scientists in understanding better the climate changes in Latvia and throughout the world. | UN | والملاحظات وقواعد البيانات المناخية تساعد العلماء على الفهم اﻷفضل للتغيرات المناخية في لاتفيا وعبر أنحاء العالم. |
The representatives of Latvia and Australia agreed to negotiate an extradition treaty as a matter of priority. | UN | واتفق ممثلا لاتفيا وأستراليا على التفاوض بشأن التوصل إلى معاهدة لتسليم المجرمين كمسألة لها الأولوية. |
High unemployment rates, especially among young workers, have led to protests in countries as varied as Latvia and Chile. | UN | وأدى ارتفاع معدلات البطالة، وبخاصة بين العمال الشباب، إلى احتجاجات في بلدان في أنحاء متفرقة من العالم مثل لاتفيا وشيلي. |
It currently directs its efforts and resources to Latvia and Moldova, where it concentrates on rural areas in which poverty is a pervasive condition. | UN | وتوجه جهودها ومواردها حاليا إلى لاتفيا ومولدوفا، حيث تركز على المناطق الريفية التي تتفشى فيها أوضاع الفقر. |