ويكيبيديا

    "laureate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحائز على
        
    • الحائزة على
        
    • الفائز
        
    • رجل
        
    • الفائزة بجائزة
        
    • جائزة نوبل للسلام
        
    • الجائزة
        
    • والفائزة
        
    • والحائز على
        
    • خريجة
        
    • حائز على جائزة
        
    • حاصل على جائزة
        
    The former President of Costa Rica and Nobel peace Laureate, Oscar Arías, has agreed to chair the Council of Honour. UN وقد وافق رئيس كوستاريكا السابق الحائز على جائزة نوبل للسلام، أوسكار آرياس، على أن يكون رئيسا للمجلس الفخري.
    But in the words of the Nobel Laureate Brodsky: Open Subtitles ولكن على لسان الحائز على جائزة نوبل لبرودسكي
    Officiating at the launch of the Commission was Nobel Laureate and Archbishop Emeritus Desmond Tutu of South Africa. UN وقد ترأس إطلاق هذه اللجنة الحائز على جائزة نوبل ورئيس الأساقفة الفخري ديزموند توتو من جنوب أفريقيا.
    We reiterate the call for the release from detention of Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi, the leader of the Burmese democratic opposition. UN كما نجدد الدعوة إلى الإفراج عن قائدة المعارضة الديمقراطية البورمية، اونغ سان سو كيي الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    This was pointed out clearly in the Nobel Lecture some weeks ago by Dr. Joseph Rotblat, the 1995 Nobel Peace Prize Laureate: UN وقد أوضح هذا بجلاء الدكتور جوزيف روتبلات الفائز بجائزة نوبل للسلام لعام ٥٩٩١ في المحاضرة التي ألقاها في هذا الصدد:
    In short, our allegiances, particularly in the West, have rarely seemed more divided than they do now. Amartya Sen, the Nobel Laureate economist, has argued that we can learn to live with these multiple identities and even thrive with the diversity of citizenship and loyalties that they allow us. News-Commentary باختصار، نادراً ما كانت ولاءاتنا، وخاصة في الغرب، منقسمة على هذا النحو الذي صارت عليه الآن. وقد زعم أمارتيا سِن، رجل الاقتصاد الحائز على جائزة نوبل، أننا نستطيع أن نتعلم كيف نعيش بهذه الهويات المتعددة بل وبوسعنا أن نحقق الازدهار بفضل تنوع المواطنة والولاءات التي يسمح بها هذا التنوع.
    " Development " , in the words of Nobel Laureate Professor Amartya Sen, " is freedom " . UN و " التنمية هي الحرية " ، كما يعرّفها الأستاذ أمارتيا سن الحائز على جائزة نوبل.
    Nobel Peace Laureate Dr. Mohammad Yunus is the Founding Chairman of the Board. UN والدكتور محمود يونس الحائز على جائزة نوبل للسلام هو الرئيس المؤسس للمجلس.
    Nobel Peace Prize Laureate President Oscar Arias Sánchez is the honourary president of the Commission. UN والرئيس أوسكار آرياس سانشيز الحائز على جائزة نوبل للسلام هو الرئيس الفخري للجنة.
    As pointedly noted by Mr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and Nobel Peace Prize Laureate, UN وكما أوضح الرئيس الأسبق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس سانشيز، الحائز على جائزة نوبل للسلام، فإن
    Wole Soyinka, Nobel Prize Laureate in literature and UNESCO Goodwill Ambassador, recently stated, UN لقد قال وول سوينكا، الحائز على جائزة نوبل في الآداب وسفير النوايا الحسنة لليونسكو، مؤخرا،
    Present among us as our special guest is our most beloved brother, Nobel Peace Prize Laureate Ximenes Belo. UN وموجود بيننا ضيف خاص، أخونا المحبوب الحائز على جائزة نوبل للسلام السيد خيمينيس بيلو.
    The keynote addresses were given by Kenzaburo Oe, Nobel Laureate in Literature, and Jacques-Yves Cousteau. UN وألقى الخطابين الرئيسيين كينزابورو أوي، الحائز على جائزة نوبل في اﻷدب، وجاك إيف كوستو.
    The keynote addresses were given by Kenzaburo Oe, Nobel Laureate in Literature, and Jacques-Yves Cousteau. UN وألقى الخطابين الرئيسيين كينزابورو أوي، الحائز على جائزة نوبل في اﻷدب، وجاك إيف كوستو.
    But as the Nobel Peace Laureate Martin Luther King said, UN ولكن كما قال الحائز على جائزة نوبل للسلام، مارتين لوثر كينغ،
    The Centre was co-founded by Nobel Peace Laureate Shirin Ebadi, for whom Nasrin Sotoudeh has acted as defence lawyer. UN فقد شاركت في إنشاء المركز شيرين عبادي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي كانت نسرين سوتوده موكلة عنها.
    Reaffirming that Daw Aung San Suu Kyi, a Nobel Peace Prize Laureate, who has recently been authorized to receive a number of visits, must be released immediately and unconditionally, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة الافراج دون تأخير وبلا شروط عن داو أونغ سان سو كي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام والتي أذن لها مؤخرا بتلقي زيارات عديدة،
    Mr. Oscar Arias, a Nobel Peace Laureate and former President of Costa Rica, said that UN وقد قال السيد أوسكار آرياس، الفائز بجائزة نوبل ورئيس جمهورية كوستاريكا السابق أنه
    NEW DELHI – With the Nobel Peace Prize presented this month in the absence of this year’s Laureate, the imprisoned Chinese dissident Liu Xiaobo, it might be wise to think of a man who never won the prize: Mahatma Gandhi. News-Commentary نيودلهي ـ مع تقديم جائزة نوبل هذا الشهر في غياب الحائز عليها لهذا العام، المعارض الصيني السجين ليو شياو بو، فقد يكون من الحكمة أن نفكر في رجل لم يفز بهذه الجائزة قط: ألا وهو المهاتما غاندي. وعلى الرغم من هذا الإغفال فليس هناك من شك في أهمية أتباع غاندي في مختلف أنحاء العالم ـ ومنهم ليو.
    The High Commissioner noted that many of those currently detained were associated with the Centre for Human Rights Defenders, founded by the Nobel Laureate Shirin Ebadi. UN ولاحظت المفوضة السامية أن العديد من المحتجزين الحاليين لهم علاقة بمركز المدافعين عن حقوق الإنسان الذي أنشأته السيدة شيرين عبادي الفائزة بجائزة نوبل.
    Laureate for the African-Mediterranean Prize of the French Association of Writers, 1988 UN - حائز على الجائزة الأفريقية - المتوسطية للرابطة الفرنسية للكتاب، 1988
    Ms. Deborah Taylor Tate, ITU Special Envoy and Laureate for Child Online Protection UN السيدة ديبورا تيلور تيت، المبعوثة الخاصة للاتحاد الدولي للاتصالات والفائزة بجائزة حماية الطفل على شبكة الإنترنت
    A man of humility and courage, a Nobel Peace Prize Laureate and a beloved leader of his people, Yasser Arafat bequeathed a great heritage: his passion and ideal to create an independent Palestinian State. UN لقد ترك هذا الرجل المتواضع والشجاع، والحائز على جائزة نوبل للسلام، والقائد المحبوب لدى شعبه، ياسر عرفات، ترك إرثا عظيما، ألا وهو الشغف الجامح والمثل الأعلى في إقامة دولة فلسطينية مستقلة.
    Laureate of the Paris Faculty of Law UN خريجة مبرزة من كلية الحقوق بباريس
    1978: Laureate of the Faculty of Law and Economics, University of Montpellier: the Thesis Prize UN 1978: حائز على جائزة أحسن رسالة في كلية الحقوق والاقتصاد، جامعة مونبلييه
    Actually, he's a Nobel Laureate in chemistry. Open Subtitles "في الحقيقة، إنه حاصل على جائزة "نوبل في الكيمياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد