law applicable to a security right in intellectual property | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
law applicable to a security right in intellectual property | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
law applicable to a security right in intellectual property | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
law applicable to a security right in tangible property | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الملموسة |
One approach is to refer for the law applicable to a security right in proceeds to the law applicable to the security right in the original encumbered assets. | UN | 49- ويتمثل النهج الأول في الإشارة إلى القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات الأصلية المرهونة، فيما يتعلق بالقانون الواجب التطبيق على الحق الضماني في العائدات. |
However, it was added that the law applicable to a security right in such a receivable could not be reconsidered, as the United Nations Assignment Convention addressed it appropriately. | UN | ولكن، أشير أيضا إلى أنه لا يمكن إعادة النظر في مسألة القانون المطبّق على الحق الضماني في مستحق من هذا القبيل، لأن تلك الاتفاقية تعالج تلك المسألة معالجة مناسبة. |
law applicable to a security right in tangible assets | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات الملموسة |
K. law applicable to a security right in intellectual property | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
It was also observed that recommendation 195 was sufficient to provide that the law applicable to a security right in a document of title would be the law of the location of the document. | UN | ولوحظ أيضا أنّ التوصية 195 كافية للنص على أنّ القانون المنطبق على الحق الضماني في مستند الملكية هو قانون مكان المستند. |
law applicable to a security right in goods in transit and export goods | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في السلع العابرة والسلع المصدَّرة |
law applicable to a security right in intangible property | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة |
law applicable to a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
law applicable to a security right in proceeds under an independent undertaking | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهّد مستقل |
law applicable to a security right in proceeds | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات |
law applicable to a security right in tangible assets in transit or to be exported | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات الملموسة العابرة أو المراد تصديرها |
law applicable to a security right in intangible assets | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة |
law applicable to a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في حق تقاضي الأموال المودعة في حساب مصرفي |
law applicable to a security right in the right to receive the proceeds under an independent undertaking | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية |
law applicable to a security right in proceeds | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في العائدات |
law applicable to a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال |
One approach is to refer, for the law applicable to a security right in proceeds, to the law applicable to the security right in the original encumbered assets. | UN | 52- ويتمثل النهج الأول في الإشارة إلى القانون المنطبق على الحق الضماني في الموجودات الأصلية المرهونة، فيما يتعلق بالقانون الواجب التطبيق على الحق الضماني في العائدات. |
However, it was added that the law applicable to a security right in such a receivable could not be reconsidered, as the United Nations Assignment Convention addressed it appropriately. | UN | ولكن، أشير أيضا إلى أنه لا يمكن إعادة النظر في مسألة القانون المطبّق على الحق الضماني في مستحق من هذا القبيل، لأن تلك الاتفاقية تعالج تلك المسألة معالجة مناسبة. |