ويكيبيديا

    "law degree" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شهادة في القانون
        
    • إجازة في القانون
        
    • إجازة في الحقوق
        
    • درجة في القانون
        
    • شهادة قانون
        
    • شهادة الحقوق
        
    • الإجازة في الحقوق
        
    • إجازة الحقوق
        
    • شهادة القانون
        
    • درجة جامعية في القانون
        
    • بكالوريوس في الحقوق
        
    • على ليسانس الحقوق
        
    • درجة في الحقوق
        
    • جامعية في الحقوق
        
    • إجازة القانون
        
    He holds a law degree from the University of Barcelona. UN وهو حاصل على شهادة في القانون من جامعة برشلونة.
    He holds a law degree from the University of Barcelona. UN وهو حاصل على شهادة في القانون من جامعة برشلونة.
    There are 14 lawyers registered with the Puntland Bar Association, all of whom have a law degree. UN وهناك 14 محاميا مسجلون لدى نقابة المحامين في بونتلاند، حصلوا جميعهم على إجازة في القانون.
    He received a law degree from the University of Sydney in 1964. UN وقد حصل في عام 1964 على إجازة في القانون من جامعة سيدني.
    Maybe go back to school. Get a law degree. Open Subtitles ربما أعود للجامعة و أحصل على إجازة في الحقوق
    1975-79 University of the Federal District, Brasilia, law degree UN 1975-79 جامعة المقاطعة الفيدرالية، برازيليا، شهادة في القانون
    1975-1979 University of the Federal District, Brasília, law degree UN 1975-1979 جامعة المقاطعة الفيدرالية، برازيليا، شهادة في القانون.
    1975-1979 University of the Federal District, Brasilia, law degree UN 1975-1979 جامعة المقاطعة الفيدرالية، برازيليا، شهادة في القانون
    1975-1979 University of the Federal District, Brasilia, law degree UN 1975-1979 جامعة المقاطعة الفيدرالية، برازيليا، شهادة في القانون
    He got a law degree in jail and started to practise after his release in 2008. Open Subtitles حصل على شهادة في القانون بالسجن وبدأ في الممارسة بعدما أُفرج عنه في عام 2008.
    1971 law degree, University of Buenos Aires UN 1971 إجازة في القانون من جامعة بوينس آيريس
    There are currently six prosecutors, none of whom have a law degree. UN وهناك حاليا ستة من المدعين العامين، لم ينل أي منهم إجازة في القانون.
    International Tax law degree, University of Stockholm, Sweden UN إجازة في القانون الضريبي الدولي، جامعة ستوكهولم، السويد
    There are 11 prosecutors/deputy Attorneys-General in Mogadishu, all of whom have a law degree. UN وهناك 11 مدعيا عاما/نائبا للنائب العام في مقديشو، حصلوا جميعهم على إجازة في الحقوق.
    She holds a law degree from the National University of Galway (1984). UN وهي حاصلة على إجازة في الحقوق من جامعة غالواي الوطنية (1984).
    law degree (Doctor Iuris), Law Faculty, of Loránd Eötvös University, Budapest, 1971. UN حصل على درجة في القانون من كلية القانون بجامعة أيوتفس لوراند، ببودابست، 1971.
    Well, unlike you commoners, I have a law degree. Open Subtitles على عكسكم أيّها الرفاق، فأنا لدي شهادة قانون
    The author claims that it is discrimination not to require persons with a law degree to be represented before the Constitutional Court by a procurador when persons without a law degree are required to be so represented. UN وترى صاحبة البلاغ أن عدم اشتراط حضور الحاصلين على شهادة الحقوق أمام المحكمة الدستورية من خلال وكيل، في الحالات التي يتعين فيها على غير الحاصلين على هذه الشهادة الامتثال لهذا الشرط، يمثل تمييزاً.
    Judge Chapman received her law degree from the Boalt Hall School of Law, University of California, Berkeley, in 1967. UN وقد حصلت القاضية تشابمان على الإجازة في الحقوق من كلية بولت هول للحقوق في جامعة كاليفورنيا في بيركلي عام 1967.
    He received his law degree from the University of Sydney in 1968. UN وقد حصل على إجازة الحقوق من جامعة سيدني في عام 1968.
    Undergraduate studies 1973 law degree, University of Athens Law School UN 1973 شهادة القانون من كلية القانون في جامعة أثينا
    From 1990 to 1995, the complainant attended Cairo University, Khartoum Branch, where he completed a law degree. UN والتحق مقدّم الشكوى بجامعة القاهرة فرع الخرطوم من عام 1990 إلى عام 1995 حيث حصل على درجة جامعية في القانون.
    law degree, Seville University, Spain (1958). UN بكالوريوس في الحقوق من جامعة سيفيي (1958).
    There are currently six judges attending a law degree course (LL.B.) who will complete their degree in 2012-2013. UN ويوجـد حاليا ستة قضاة يدرسون للحصول على ليسانس الحقوق وسيكملون هذه الدراسة في العام الدراسي 2012/2013.
    She received her law degree from the City of London Polytechnic Business Law School in 1979. UN وقد حصلت على درجة في الحقوق من الكلية المتعددة التخصصات لقانون الأعمال التجارية في مدينة لندن في عام 1979.
    Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court. UN ومن بين القضاة اﻟ ١٢ توجد ٦ نساء منهن واحدة فقط حاصلة على شهادة جامعية في الحقوق وقاضيتان في محكمة اﻷسرة.
    1980: Diploma of the National School of Public Administration/law degree at the Mohamed V University of Rabat (Morocco) UN دبلوم المدرسة الوطنية للإدارة العمومية، إجازة القانون من جامعة محمد الخامس بالرباط (المغرب)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد