ويكيبيديا

    "law faculties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كليات الحقوق
        
    • كليات القانون
        
    • وكليات الحقوق
        
    • لكليات الحقوق
        
    • كليات للحقوق
        
    • بكليات الحقوق
        
    Advanced courses, which will be facilitated by law faculties and an international legal education expert, will start in mid-2011. UN وستبدأ في منتصف عام 2011 دورات متقدمة ستقوم كليات الحقوق وخبير دولي في مجال تدريس القانون بتيسيرها.
    Through its missions, the Defence Office also maintains a relationship with a number of Lebanese law faculties with which it cooperates. UN وبفضل البعثات التي يوفدها إلى لبنان، يحافظ مكتب الدفاع على علاقة بعددٍ من كليات الحقوق اللبنانية التي يتعاون معها.
    A limited number of judges are recruited among teachers at the law faculties of the universities and among practising lawyers. UN ويجري تعيين عدد محدود من القضاة من بين اﻷساتذة في كليات الحقوق بالجامعات ومن بين ممارسي مهنة المحاماة.
    Agreements might also be concluded with the law faculties of certain universities in order to organize teleconferences through the distance learning system. UN كما يمكن أيضا إبرام اتفاقات مع كليات القانون في بعض الجامعات لتنظيم مؤتمرات عن بُعد عن طريق نظام التعلم عن بُعد.
    Advanced courses facilitated by law faculties and an international legal education expert will start in mid-2011. UN وستبدأ في منتصف عام 2011 دورات متقدمة تيسرها كليات القانون وخبير دولي في مجال تدريس القانون.
    20. Training of defence counsel has already been taking place through bar associations and university law faculties within Somalia. UN 20 - وقد بدأ بالفعل تدريب محاميي الدفاع من خلال نقابات المحامين وكليات الحقوق داخل الصومال.
    However, the rights protected by the Covenant are now part of the ongoing public debate and appear in regular curricula of law faculties. UN غير أن الحقوق المحمية بالعهد أصبحت الآن جزءا من النقاش العام الجاري كما أنها ترد في المناهج العادية لكليات الحقوق.
    I noted that none of the representatives of law faculties and research centres with whom I had met appeared to be aware of this tool. UN ولاحظت أن جميع ممثلي كليات الحقوق ومراكز البحث الذين التقيت بهم ليسوا على ما يبدو على علم بهذه الأداة.
    It was systematically taught alongside other human rights instruments, in all Swiss law faculties. UN وهو يدرس في جميع كليات الحقوق السويسرية إلى جانب بقية صكوك حقوق الإنسان.
    law faculties set their own curricula and the quality of the education varies. UN وتضع كليات الحقوق مناهجها الدراسية الخاصة بها وتتفاوت نوعية التعليم فيما بينها.
    The last volume describes the teaching methods of human rights in law faculties, in training centres for judges, in police and military academies. UN ويرد في آخر مجلد وصف ﻷساليب تعليم حقوق اﻹنسان في كليات الحقوق وفي مراكز تدريب القضاة وفي كليات الشرطة والكليات العسكرية.
    At the same time, the international community is being requested to assist in improving the law faculties of universities in Liberia. UN وفي الوقت نفسه، يُطلب إلى المجتمع الدولي تقديم المساعدة لتحسين مستوى كليات الحقوق في الجامعات في ليبيريا.
    In 1991, he organized the first Conference of the Arab law faculties Deans concerning human rights teaching. UN وفي عام 1991، نظم المؤتمر الأول لعمداء كليات الحقوق العربية المتعلق بتدريس حقوق الإنسان.
    International humanitarian law is an optional course in the law faculties of the leading universities as well as in the Institute of International Relations and Political Science. UN والقانون الإنساني الدولي مقرر اختياري في كليات الحقوق بالجامعات الرئيسية وبمعهد العلاقات الدولية والعلوم السياسية.
    Today it spans over in 39 European countries at around 200 law faculties. UN وهي منتشرة الآن في 39 بلدا أوروبيا في ما يقرب من 200 من كليات الحقوق.
    Advanced courses, which will be facilitated by law faculties and an international legal education expert, will start in 2012. UN وستبدأ في عام 2012 دورات متقدمة تيسرها كليات القانون وخبير دولي في تدريس القانون.
    The Mission also made presentations at the Magistrates School as well as at law faculties throughout the country. UN وكذلك قدمت البعثة عروضا في مدرسة القضاة وكذلك في كليات القانون في مختلف أنحاء البلد.
    This system is based on the six months of compulsory free legal services provided by graduates of the law faculties of Chilean universities, and is aimed at meeting the judicial assistance needs of people lacking in resources. UN ويرتكز هذا النظام على الخدمات القانونية المجانية التي يقدمها خريجو كليات القانون التابعة لجامعات شيلي لمدة ستة أشهر، والتي تهدف إلى تزويد من تنقصهم الموارد بما يحتاجون إليه من مساعدات قضائية.
    International humanitarian law issues are also part of the curricula of secondary medical schools, law faculties and the Faculty of Social Sciences in Ljubljana. UN وتشكل أيضاً مسائل القانون الإنساني الدولي جزءاً من المنهاج التعليمي في المدارس الطبية الثانوية وكليات الحقوق وكلية العلوم الاجتماعية في لوبليانا.
    15. States and law faculties of higher educational institutions are encouraged to include international law as a core subject in their curricula. UN ١٥ - وتشجع الدول وكليات الحقوق التابعة لمؤسسات التعليم العالي على أن تدرج موضوع القانون الدولي في مناهجها الدراسية بوصفه موضوعا أساسيا.
    In Ecuador, the subject has been introduced into the curriculum of the law faculties of several universities in the country. UN وفي إكوادور، أُدخل هذا الموضوع في المناهج الدراسية لكليات الحقوق في عدد من جامعات هذا البلد.
    72. There are six law faculties in Guatemala: one at the public San Carlos University and the others at private institutions. UN 72- وهناك ست كليات للحقوق في غواتيمالا: إحداها بجامعة سان كارلوس الحكومية والأخريات في مؤسسات خاصة.
    55. In the field of human rights education, it should be noted that in universities, a module entitled " Civil liberties " , which used to be taught in law faculties, has been reintroduced with an updated syllabus that takes account of international developments and recent accessions. UN 55- وأما عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، فتجدر الإشارة إلى أن المادة التي كانت تدرّس في الجامعة بكليات الحقوق تحت عنوان " الحريات الأساسية " قد أعيد إدراجها في المقرر المحدَّث بعد تضمينه آخر المستجدات التي تراعي التطورات الدولية وعمليات الانضمام الجديدة إلى الصكوك الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد