The Council members welcomed the progress made in the transitional process and the restoration of rule of law in the Central African Republic. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالتقدم المحرز في العملية الانتقالية وبإعادة إقرار سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
3.1 Progress towards the re-establishment of the rule of law in the Central African Republic | UN | 3-1 إحراز تقدم نحو إعادة توطيد سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى |
31. The United Nations High Commissioner for Human Rights called for the urgent restoration of the rule of law in the Central African Republic. | UN | 31- ودعت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى التعجيل باستعادة سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Opening session of the consultations on justice and the rule of law in the Central African Republic, Parliamentarians for Global Action | UN | الجلسة الافتتاحية للمشاورات بشأن العدالة وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى المنظمة من قِبَل شبكة عمل البرلمانيين العالمي |
It was clear that measures were being taken to establish the rule of law in the Central African Republic, to ensure that citizens benefited from laws and that institutions worked effectively. | UN | وقال إن من الواضح أنه يجري اتخاذ تدابير لإرساء سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى ولضمان أن يستفيد المواطنون من القوانين وأن تعمل المؤسسات بفعالية. |
Members of the Council thanked the Special Representative of the Secretary-General for his efforts in support of the political dialogue, the process of national reconciliation and the re-establishment of the rule of law in the Central African Republic. | UN | وشكر أعضاء المجلس الممثل الخاص للأمين العام على جهوده دعما للحوار السياسي ولعملية المصالحة الوطنية ولإعادة سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
2.7 BONUCA has continued to contribute to promoting respect for human rights and the rule of law in the Central African Republic. | UN | 2-7 واستمر المكتب في الإسهام في تعزيز احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
My personal commitment and the Government's strong determination to consolidate the democratic process and strengthen the rule of law in the Central African Republic have enabled us, with the support of the Security Council, to hold the legislative elections in normal conditions and to the satisfaction of all. | UN | إن التزامي الشخصي والتصميم الحازم للحكومة على تعزيز العملية الديمقراطية وتوطيد دولة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى قد ساعدانا، بفضل دعم مجلس اﻷمن، على إجراء الانتخابات التشريعية في ظروف طبيعية وبشكل أرضى الجميع. |
In addition, the delegation participated in the opening session of the consultations on justice and the rule of law in the Central African Republic in the National Assembly, organized by Parliamentarians for Global Action, where the Chair made a statement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك الوفد في الجلسة الافتتاحية للمشاورات المتعلقة بالعدالة وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى التي عُقدت في الجمعية الوطنية ونظَّمتها شبكة عمل البرلمانيين العالمي، وأدلى خلالها رئيس التشكيلة ببيان. |
29. The Lord's Resistance Army (LRA), which thrives on lawlessness, is a potential additional threat to security and the rule of law in the Central African Republic. | UN | 29 - ويُعتبر جيش الرب للمقاومة، الذي تزداد حركته في ظل غياب القانون، مصدر خطرٍ إضافيٍ محتملٍ للأمن وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
(3) The Committee notes the efforts made by the State party to ensure greater respect for human rights and to establish the rule of law in the Central African Republic. | UN | (3) تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لضمان تعزيز احترام حقوق الإنسان وإرساء سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Secretary-General also noted with concern that the LRA, which thrived on lawlessness, was an additional threat to security and the rule of law in the Central African Republic. | UN | ولاحظ الأمين العام أيضاً مع القلق أن جيش الرب للمقاومة، الذي ينمو بقوة في ظل غياب القانون، يشكل خطراً إضافياً على الأمن وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى(54). |
(f) Enhanced national human rights capacity for protection and promotion of human rights and the rule of law in the Central African Republic | UN | (و) تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان من أجل حماية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى |
(b) Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, reform of security sector institutions and strengthening of the rule of law in the Central African Republic | UN | (ب) نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وإصلاح مؤسسات قطاع الأمن وتعزيز سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى |
(b) Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, reform of security sector institutions and strengthening of rule of law in the Central African Republic | UN | (ب) نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وإصلاح مؤسسات قطاع الأمن وتعزيز سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى |
(b) Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants and reform of security sector institutions and strengthening of rule of law in the Central African Republic | UN | (ب) نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وإصلاح مؤسسات قطاع الأمن وتعزيز سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى |
(b) Disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, reform of security sector institutions and strengthening of rule of law in the Central African Republic | UN | (ب) نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وإصلاح مؤسسات قطاع الأمن وتعزيز سيادة القانون في جمهورية أفريقيا الوسطى |