The legal basis for denial of safe haven to any person is stipulated in the Law of the Republic of Armenia on Political Asylum. | UN | ويرد الأساس القانوني الذي يستند إليه حرمان أي شخص من الملاذ الآمن في قانون جمهورية أرمينيا المتعلق باللجوء السياسي. |
In accordance with article 32 of the Law of the Republic of Armenia " On Custody of Arrested and Detained Persons " : | UN | 160- ووفقاً للمادة 32 من قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق باحتجاز الأِشخاص المقبوض عليهم والمحتجزين " : |
The Law of the Republic of Armenia " On the rights of the child " was adopted in 1996. | UN | واعتُمد قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق بحقوق الطفل " في عام 1996. |
In 2000, the Law of the Republic of Armenia on Protection of Economic Competition was passed and, in 2001, SCPEC was established. | UN | وفي عام 2000، سُن قانون جمهورية أرمينيا لحماية المنافسة الاقتصادية، وأنشئت في عام 2001 اللجنة الحكومية لحماية المنافسة الاقتصادية. |
In accordance with the Law of the Republic of Armenia " On State Duty, " the decision on rejection may be appealed before the courts without payment of state duty. | UN | ووفقاً لقانون جمهورية أرمينيا " المتعلق بواجب الدولة " ، يجوز الطعن في قرار رفض طلب اللجوء أمام المحاكم دون دفع الرسوم المستحقة للدولة. |
On 1 March this year, the President of Armenia signed the Law of the Republic of Armenia on the safe utilization of nuclear energy for peaceful purposes. | UN | وفي آذار/ مارس، وقﱠع رئيس أرمينيا على قانون جمهورية أرمينيا بشأن الاستخدام اﻵمن للطاقة النووية لﻷغراض السلمية. |
47. Issues concerning citizenship are addressed in the following provisions of the Law of the Republic of Armenia on Citizenship: | UN | ٤٧ - تعالج القضايا المتصلة بالمواطنة في اﻷحكام التالية من قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بالمواطنة: |
The Law of the Republic of Armenia " On Refugees and Asylum " guarantees the right to judicial protection for rejected asylum seekers. | UN | ويكفل قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق باللاجئين واللجوء " الحق في الحماية القضائية لملتمسي اللجوء الذين تُرفض طلباتهم. |
8. The Law of the Republic of Armenia on the Fight against Terrorism had entered into force in April 2005. | UN | 8 - وقد دخل قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بمكافحة الإرهاب حيز النفاذ في نيسان/ أبريل 2005. |
Under the 1996 Law of the Republic of Armenia on public medical care and services, women and men are guaranteed an equal right to medical services. | UN | وبموجب قانون جمهورية أرمينيا الصادر في عام 1996 بشأن " توفير الرعاية والخدمات الصحية للسكان " تكفل للرجال والنساء حقوق متساوية في الحصول على الخدمات الطبية. |
On 10 June 2010 the National Assembly of Armenia adopted the Law " On Changes to the Law of the Republic of Armenia on Television and Radio. " | UN | ففي 10 حزيران/يونيه 2010، اعتمدت الجمعية الوطنية لأرمينيا قانوناً " حول تغييرات في قانون جمهورية أرمينيا الخاص بالتلفاز والإذاعة. " |
11. The Law of the Republic of Armenia " On conducting meetings, assemblies, rallies and demonstrations " underwent significant changes in 2008 which allowed for a more clear and unequivocal regulation of these relations. | UN | 11- وقد خضع قانون جمهورية أرمينيا " حول عقد الاجتماعات والتجمعات والمسيرات والمظاهرات " لتغيرات كبيرة عام 2008 أتاحت التنظيم الأكثر وضوحاً وصراحة لهذه العلاقات. |
18. The creation of national human rights institution was carried out in October 2003, by the adoption of the Law of the Republic of Armenia " On Human Rights Defender " , which regulates the procedure for organizing and functioning of the human rights institution. | UN | 18- تم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2003، باعتماد قانون جمهورية أرمينيا " حول المدافع عن حقوق الإنسان " الذي ينظم إجراءات إنشاء وتشغيل مؤسسة لحقوق الإنسان. |
15. On 21 October 2003, the Law of the Republic of Armenia " On Human Rights Defender " was adopted, which regulates the procedure for organizing and functioning of the human rights institution. | UN | 15- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اعتُمد قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق بالمدافع عن حقوق الإنسان " ، وينظم هذا القانون الإجراء المتعلق بتنظيم مؤسسة حقوق الإنسان وعملها. |
Since 2007, the Law of the Republic of Armenia " On Prosecutor's Office " is in force. | UN | ويسري منذ 2007 قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق بمكتب المدعي العام " . |
98. The Draft Law of the Republic of Armenia " On Ensuring Equal Rights and Equal Opportunities for Men and Women " is in the process of elaboration. | UN | 98- ويجري حالياً وضع مشروع قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق بضمان المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة " . |
(a) The Law of the Republic of Armenia on licensing; | UN | (أ) قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بالترخيص؛ |
(b) The Law of the Republic of Armenia on the fight against terrorism; | UN | (ب) قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بالحرب ضد الإرهاب؛ |
(c) The Law of the Republic of Armenia on the fight against legalization of illegal income and financing of terrorism; | UN | (ج) قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بمكافحة غسل أموال الدخل غير المشروع وتمويل الإرهاب؛ |
19. The Law of the Republic of Armenia " On freedom of assemblies " was adopted in 2011 which guarantees the legal mechanisms for the freedom of assembly of a person -- provided for by the Constitution of the Republic of Armenia and other international legal documents. | UN | 19- اعتُمد في عام 2011 قانون جمهورية أرمينيا " بشأن حرية التجمُّع " الذي يكفل الآليات القانونية لحرية التجمُّع للأفراد، المكرسة في دستور جمهورية أرمينيا وغيره من الوثائق القانونية الدولية. |