ويكيبيديا

    "law training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب في مجال القانون
        
    • تدريب في مجال القانون
        
    • تدريبا في مجال قانون
        
    • للتدريب في مجال القانون
        
    • التدريب على القانون
        
    • التدريب على قانون
        
    • التدريب في القانون
        
    • التدريبية في مجال القانون
        
    International humanitarian law training is part of the curricula at military higher education institutions. UN ويُعد التدريب في مجال القانون الإنساني الدولي جزءا من المناهج التعليمية في مؤسسات التعليم العالي العسكرية.
    law training and close interaction with law schools and universities UN التدريب في مجال القانون والتعاون الوثيق مع كليات وجامعات القانون
    Her Government was concerned that, despite increasing demand for international law training, it had not been possible to provide fellowships or to organize regional courses on a regular basis, owing to a lack of financial resources. UN وقالت إن حكومة بلدها يساورها القلق إزاء تعذر توفير الزمالات أو تنظيم الدورات الدراسية الإقليمية بشكل منتظم بسبب نقص الموارد المالية، وذلك على الرغم من تزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي.
    It is also undertaking environmental law training activities in the framework of Capacity 21 programmes in selected islands, and has planned a workshop on environmental treaties and conventions involving all Pacific Island countries. UN ويضطلع برنامج البيئة اﻹقليمي كذلك بأنشطة تدريب في مجال القانون البيئي، في إطار برنامج دعم جدول أعمال القرن ٢١ في جزر منتقاة، ويخطط لحلقة عمل بشأن المعاهدات والاتفاقيات البيئية التي تضم جميع البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    In response to the increasing demand for international law training which could not be met solely by its traditional training courses, the Codification Division created the United Nations Audiovisual Library of International Law. UN واستجابة للطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي، والذي تعذرت تلبيته عن طريق الدورات التدريبية التقليدية، أنشأت شعبة التدوين مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    The Division has created the United Nations Audiovisual Library of International Law to provide additional international law training via the Internet free of charge to an unlimited number of individuals and institutions in countries around the world. UN وقد أنشأت الشعبة المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي من أجل توفير التدريب في مجال القانون الدولي مجانا عن طريق الإنترنت إلى عدد غير محدود من الأفراد والمؤسسات في البلدان على نطاق العالم.
    30. There was a constant need for international law training and dissemination of legal resources. UN 30 - وقالت إن هناك حاجة دائمة إلى التدريب في مجال القانون الدولي وإلى نشر الموارد القانونية.
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    The Programme could not meet the demand for international law training unless it had the support, including financial support, of all Member States. UN وليس من الممكن أن يحقق يلبي البرنامج طلب الحصول على التدريب في مجال القانون الدولي ما لم يقدَّم إليه الدعم، بما يشمل الدعم المالي، من جانب جميع الدول الأعضاء.
    With the growing demand for international law training and dissemination, it was important to enhance the Programme's efficiency through the use of new technology. UN وأشار إلى أنه في ظل الطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي ونشره، من المهم تعزيز كفاءة البرنامج من خلال استخدام التكنولوجيا الجديدة.
    Recognizing also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة أمام برنامج المساعدة،
    7. The International Law Fellowship Programme provides the most comprehensive international law training for lawyers from developing countries under the Programme of Assistance. UN 7 - ويوفر برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي أشمل تدريب في مجال القانون الدولي للمحامين من البلدان النامية، وذلك في إطار برنامج المساعدة.
    Furthermore, it encourages the development of implementing regulations for national legislation regarding refugees, and provides refugee law training to Government institutions, non-governmental organizations and the civil society. UN علاوة على ذلك، تشجع المفوضية على وضع لوائح تنفيذية للقانون الوطني المتعلق باللاجئين، وتوفر تدريبا في مجال قانون اللجوء لمؤسسات الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    By providing international law training and resources, the Programme of Assistance had made an important contribution to the advancement of the rule of law and to the work of the international legal community over the course of its existence. UN وبتقديم برنامج المساعدة للتدريب في مجال القانون الدولي وللموارد يكون البرنامج قد قدَّم إسهاماً هاماً طوال فترة تنفيذه في النهوض بحكم بسيادة القانون وفي أعمال مجتمع أوساط القانون الدولي.
    Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would reaffirm that the Programme constitutes a core activity of the United Nations and that there is an increase in the demand for international law training, which creates new challenges for the Programme. UN وبموجب أحكام مشروع القرار، تؤكد الجمعية العامة من جديد أن البرنامج يشكل نشاطا أساسيا من أنشطة الأمم المتحدة، وأن هناك زيادة في الطلب على التدريب على القانون الدولي، مما يسبب تحديات جديدة للبرنامج.
    The Government of Indonesia is establishing a certification programme for judges who undergo environmental law training as well as a court for environmental adjudication. UN وتقوم حكومة إندونيسيا بإنشاء برنامج لإصدار الشهادات للقضاة الذين يتلقون التدريب على قانون البيئة، كما تقوم بإنشاء محكمة للفصل في المنازعات البيئية.
    International humanitarian law training is an integral part of the preparation for officers' ranks. UN ويشكل التدريب في القانون الإنساني الدولي جزء لا يتجزأ من الإعداد لرتب الضباط.
    23. The Codification Division researches and collects legal materials in consultation with the lecturers for its international law training programmes. UN 23 - تتولى شعبة التدوين بحث وجمع المواد القانونية بالتشاور مع المحاضرين لبرامجها التدريبية في مجال القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد