leaders also called for additional funding to be made available through mechanisms such as the Adaptation Fund. | UN | ودعا القادة أيضا إلى توفير تمويل إضافي يتاح من خلال آليات من قبيل صندوق التكيف. |
The leaders also reiterated their resolve to accelerate the subregional and regional integration process already under way. | UN | وكرر القادة أيضا الإعراب عن تصميمهم على التعجيل بخطى عملية الاندماج دون الإقليمي والإقليمي التي بدأت بالفعل. |
The leaders also discussed the security situation in the region. | UN | وناقش القادة أيضا الحالة الأمنية في المنطقة. |
The leaders also called for protest marches to be held in towns and villages throughout the country. | UN | ودعا الزعماء أيضا الى الخروج في مسيرات احتجاج في المدن والقرى في كل أرجاء البلد. |
The leaders also welcomed work currently being done to develop a model leadership code for small states and looked forward to receiving the draft Regional Leadership Code for their consideration at their 2003 meeting. | UN | ورحب الزعماء أيضا بالعمل الجاري حاليا من أجل الدول الصغيرة لوضع مدونة للقيادة النموذجية، وأعربوا عن تطلعهم لتلقي مشروع المدونة الإقليمية للقيادة النموذجية للنظر فيها في اجتماعهم في عام 2003. |
leaders also welcomed the initiative by Australia for a high-level meeting to assist in achieving this goal. | UN | ورحب أيضا القادة بالمبادرة التي تقدمت بها استراليا لعقد اجتماع رفيع المستوى للمساعدة على تحقيق هذه الغاية. |
During the reporting period Kosovo Albanian and Kosovo Serb leaders also met outside of Kosovo on a number of occasions. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع أيضا قادة ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو خارج كوسوفو في عدد من المناسبات. |
leaders also welcomed New Zealand's announcement that it would step up financial support for climate change adaptation. | UN | ورحب القادة أيضا بإعلان نيوزيلندا بأنها ستخصص دعما ماليا للتكيف مع آثار تغير المناخ. |
The leaders also agreed to support improvement of infrastructure such as irrigation, transportation and storage systems. | UN | واتفق القادة أيضا على دعم النهوض بالهياكل الأساسية كنظم الري والنقل والتخزين. |
leaders also endorsed a series of recommendations that will make the Forum organization more effective. | UN | وأقر القادة أيضا سلسلة من التوصيات التي سوف تجعل تنظيم المنتدى أكثر فعالية. |
The leaders also undertook to approach the airlines involved to consult about contributing to the effort. | UN | وتعهد القادة أيضا بالاتصال بشركات الطيران المعنية للتشاور معها بشأن الإسهام في هذا الجهد. |
leaders also welcomed the offer by France to meet again in Paris in 2006. | UN | ورحب القادة أيضا بعرض فرنسا الاجتماع مرة أخرى في باريس في عام 2006. |
leaders also committed to minimizing stocks of plutonium. | UN | والتزم القادة أيضا بتقليل مخزونات البلوتونيوم إلى أدنى حد. |
The leaders also stressed that notwithstanding the availability of resources for such programmes, financial assistance from the international community would not only be desirable but also essential. | UN | وأكد هؤلاء القادة أيضا أنه رغم توافر الموارد اللازمة لهذه البرامج، فإن المساعدة المالية من المجتمع الدولي لن تكون مرغوبا فيها فقط بل ستكون ضرورية أيضا. |
leaders also called for follow-up action plans for the region and for members individually in this area. | UN | ودعا الزعماء أيضا إلى وضع خطط عمل، على سبيل المتابعة، للمنطقة وللأعضاء فرادى في هذا المجال. |
leaders also noted that Forum members are taking significant domestic action to mitigate climate change. | UN | ولاحظ الزعماء أيضا أن أعضاء المنتدى يتخذون إجراءات محلية هامة للتخفيف من تغير المناخ. |
leaders also acknowledged that there were long-term issues to be resolved in Fiji and supported a Commonwealth-led independent and inclusive political dialogue process to address them. | UN | وقد أقر الزعماء أيضا بأن هناك مسائل طويلة الأجل ينبغي حلها في فيجي وأيدوا إجراء عملية للحوار السياسي الشامل والمستقل بقيادة الكومنولث لمعالجتها. |
The leaders also agreed on the need to modernize executive and legislative branches, enabling the latter to represent the plurality of society. | UN | واتفق الزعماء أيضا على ضرورة تحديث السلطتين التنفيذية والتشريعية مما مكن الفرع التشريعي من تمثيل تعددية المجتمع. |
leaders also welcomed the United Nations positive response in dispatching a Peace Monitoring Team to Bougainville. | UN | ورحب أيضا القادة بالرد اﻹيجابي الذي قدمته اﻷمم المتحدة بإيفادها فريقا لرصد السلام إلى بوغانفيل. |
Forum leaders also warmly welcomed the signing of the Noumea Accords by the two main parties in New Caledonia, the Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS) and the Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR), and the French Government. | UN | ورحب أيضا قادة المنتدى بحرارة بتوقيع اتفاقات نوميي بين الطرفين الرئيسيين في كاليدونيا الجديدة، جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني والتجمع من أجل بقاء كاليدونيا في الجمهورية والحكومة الفرنسية. |
22. The leaders also acknowledged the need to begin building support for a comprehensive agreement in order to renew hope and enthusiasm for a solution across the island. | UN | 22 -وأقر الزعيمان أيضاً بضرورة البدء في حشد الدعم لاتفاق شامل من أجل تجديد الأمل بالتوصل إلى حل وإذكاء الحماسة إزاءه في جميع أنحاء الجزيرة. |
Political parties and religious leaders also strongly condemned it. | UN | وأدانه أيضا زعماء الأحزاب السياسية والزعماء الدينيون إدانة شديدة. |
At the World Summit, our leaders also reaffirmed the role of the Assembly in the process of standard-setting and the codification of international law. | UN | وفي مؤتمر القمة العالمي، أكد قادتنا أيضا على دور الجمعية في عملية وضع المعايير وتدوين القانون الدولي. |