ويكيبيديا

    "leading us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقودنا
        
    • تقودنا
        
    • قيادتنا
        
    • تقودينا
        
    • يقودوننا
        
    • تؤدي بنا
        
    • توجيهنا
        
    • تقوديننا
        
    • يرشدنا
        
    • لقيادتنا
        
    • يفضي بنا
        
    This is leading us to undertake a broader range of tasks in United Nations peace operations, to support and assist local capacities in areas such as public administration, restructuring of rule-of-law institutions and local governance. UN وهذا يقودنا إلى أن الاضطلاع بمجموعة أوسع من المهام في عمليات الأمم المتحدة للسلام، وإلى دعم ومساعدة القدرات المحلية في مجالات من قبيل الإدارة العامة، وإعادة هيكلة مؤسسات سيادة القانون والحكم المحلي.
    Arresting them would've been bad enough, this is the act of a madman leading us to war. Open Subtitles اعتقالهم كان سيكون سيئاً بما فيه الكفاية هذا تصرف رجلٍ مجنون يقودنا نحو حرب
    These visions are messages leading us towards. The first horseman. Open Subtitles هذه الرؤى عبارة عن رسائل تقودنا إلى الفارس الأول
    All of these are undoubtedly concrete achievements that together seem to be leading us on a journey of hope, which we hope will be irreversible. UN إن هذه كلها أمور تمثل بلا شك إجراءات ملموسة تبدو أنها معا تقودنا في رحلة من الأمل نرجو ألا يكون رجعة فيها.
    I would like to praise the excellent work of Ambassador Takasu in leading us in this process. UN وأود أن أشيد بالعمل المميز للسفير تاكاسو في قيادتنا خلال هذه العملية.
    It seems our Prime Minister, a man who's led the country through many crises, is no longer leading us at all. Open Subtitles يبدو أن رئيس وزرائنا، الرجل الذي قاد بلادنا خلال الكثير من الأزمات لم يعد يقودنا على الإطلاق.
    leading us a trail of misdirection that would end up with the poisoning of poor old Major Palgrave. Open Subtitles ان يقودنا الى التشتت والتضليل والذى ينتهى بتسميم المسكين العجوز الميجور بالجريف
    Salvatore Conte's leading us where he wants us and Don Pietro's letting him. Open Subtitles سالفاتوري كونتيه يقودنا حيث يريدنا ودون بيترو يسمح له بذلك
    He was leading us nowhere and we would still be heading there if it weren't for me. Open Subtitles لم يكن يقودنا لأي مكان وكنا سنظل هكذا لولاي
    Either this is useless or... he's leading us somewhere, maybe into a trap. Open Subtitles أنهُ يقودنا إلى مكان ما لربما يكون فخّ..
    Honor Stephen by leading us, Peter. Aah! What I need is for you to give me the authority you would give the least promoted of your temple guard. Open Subtitles إسطفانوس المحترف هو الذي يقودنا يا بطرس ما اريده منك هو ان تعطيني السلطة
    I wish to state my thoughts and feelings, most sincerely, on some aspects of the Cyprus problem because I feel that Greek Cypriot exertions are leading us in the opposite direction of a negotiated settlement. UN وأود أن أعبر عن أفكاري ومشاعري، بأكبر قدر من اﻹخلاص، بشأن بعض جوانب مشكلة قبرص لأنني أشعر أن الجهود القبرصية اليونانية تقودنا في الاتجاه المضاد للتوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض.
    The United Nations, empowered by its 185 Member States with a clear understanding of its responsibility, is wisely and competently leading us to the new millennium. UN إن اﻷمم المتحدة، وقد خولتها دولها اﻷعضاء اﻟ ١٨٥ بفهم واضح لمسؤوليتها، تقودنا بحكمة وكفاءة نحو اﻷلفية الجديدة.
    And he's like our little truffle pig just leading us to tasty morsels. [nibbling] Open Subtitles وهو بمثابة وسيلتنا التي تقودنا إلى الطعام اللذيذ.
    These tattoos are leading us to increasingly dangerous places. Open Subtitles تلك الأوشام تقودنا إلى أماكن شديدة الخطورة
    But with you leading us, we could finally choose who's part of our family too! Open Subtitles لكن معك وأنت تقودنا , سنستطيع أخيرا اختيار من ينضم لعائلتنا أيضا
    With the aid of science, humble rocks and stones will bridge that mystical gap we know as the leap of faith, leading us closer to God, who, I assure you, ladies and gentlemen, is very real. Open Subtitles ما يجعل العلم ذليلاً أما الصخور والأحجار وهل هذه الفجوة الخيالية التي نعرفها بقفزة الإيمان تقودنا أقرب إلى الربّ
    Shooting at Catherine, JT, leading us to Espinosa... Open Subtitles وقمتما باطلاق النار على كاثرين و جي تي, و قيادتنا الى اسبينوسا
    You're leading us, aren't you? Open Subtitles أنتِ تقودينا أليس كذلك؟
    To the, um, kind of people that I would like to see leading us. Open Subtitles في نوعية الأشخاص الذين أود رؤيتهم وهم يقودوننا. أشخاص مثلكِ.
    The problems that affect our people have an increasingly transnational nature and this fact, instead of leading us to accept a new era of intervention, must be faced with a firm will to cooperate with one another. UN ولا تفتأ المشاكل التي تؤثر على شعبنا تتخذ طابعا يتخطى الحدود الوطنية وهذه الحقيقة، بدلا من أن تؤدي بنا الى قبول عصر جديد من التدخل، يجب أن تواجه بإرادة صارمة لتعاون بعضنا مع بعض.
    We commend his dedication and, above all, his tenacity in leading us through those complex discussions. UN ونشيد بتفانيه، وقبل كل شيء، مثابرته على توجيهنا أثناء تلك المناقشات المعقدة.
    You've been leading us to Mutter this whole time. Open Subtitles أنت الجاسوس. كنت تقوديننا إلى "موتر" طوال الوقت.
    Do you get the feeling he's leading us exactly where Cora wants us, that this whole thing's a trap? Open Subtitles أيراودكِ شعورٌ بأنّه يرشدنا إلى حيث تريدنا (كورا)؟
    Thank you, Lara, for leading us here and for finding the Orb. Open Subtitles شكرا لكى لارا، لقيادتنا هنا، ولإكتشاف النجم السماوي، في المركز الأول.
    Three trials are now under way, leading us to believe that the first verdicts could be handed down at the beginning of next year. UN وتجري اﻵن ثلاث محكمات مما يفضي بنا إلى الاعتقاد بأن أول قرار يمكن أن يصدر في بداية العام المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد