Mr. Chairman, I would ask you now to call on Mr. Leahy. | UN | السيد الرئيس، أرجوكم اﻵن أن تعطوا الكلمة للسيد ليهي. |
And so I called the airfield, and sure enough I spoke to Admiral Leahy. | Open Subtitles | إلى الأدميرال ليهي. قلت له: هل أنت قادم؟ |
Senator Leahy sponsored legislation in the United States Senate which mandated the United States moratorium on the export of anti-personnel land-mines. | UN | لقد تبنى السناتور ليهي تشريعا فـي مجلس الشيوخ بالولايـات المتحــدة فُرض بمقتضاه وقف الولايات المتحدة الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
It commends the humanitarian concerns of United States Senator Patrick Leahy, which led to this initiative for moratoriums on exports of anti-personnel mines. | UN | وهي تشيد بالسيد باتريك ليهي عضو مجلس الشيوخ اﻷمريكي على اهتماماته اﻹنسانية التي أدت الى هذه المبادرة للوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
50. United States Senate, Senator Patrick Leahy | UN | 50 -مجلس الشيوخ الأمريكي، السناتور باتريك ليهي |
for the murders of Carla Dalton and Bridget Dalton Leahy. | Open Subtitles | " كارلا دالتون " و " بريدجيت دالتون ليهي " |
We are working with groups such as the Vietnam Veterans of America Foundation, the Landmine Survivors Network and the Patrick Leahy War Victims Fund to assist and to counsel landmine survivors in more than a dozen countries. | UN | ونحن نعمـل مع جمــاعات مثل مؤسسة المحاربين القدامى اﻷمريكــيين في فييــت نام، وشبكة الناجــين من اﻷلغــام اﻷرضية، وصندوق باتريك ليهي لضحايا الحــرب، لمساعدة الناجــين من اﻷلغام اﻷرضية وإسداء المشورة لهم في أكثر من إثنى عشر بلدا. |
Featured speakers were Alex Palacios, UNICEF senior programme administrator, United States Senator from Vermont Patrick Leahy, and Lloyd Feinberg, manager of the Leahy War Victims Fund and the Fund for Displaced Children. The special guest for the afternoon was Judy Collins, popular folk singer. | UN | وكان المتكلمون الرئيسيون اليكس بلاشيوس المدير اﻷقدم للبرنامج في اليونيسيف؛ وعضو مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة عن ولاية فيرمونت، باتريك ليهي، ولويد فينبرغ، مدير صندوق ليهي لضحايا الحرب وصندوق اﻷطفال المشردين وكان الضيف الخاص في فترة ما بعد الظهر جودي كولينز، المغنية الشعبية المشهورة. |
The Leahy War Victims Fund of the Agency for International Development, together with the United States Department of Education and the Centers for Disease Control, are providing vocational, psychological and medical assistance, including prosthetic devices, for survivors of landmine accidents in a dozen countries. | UN | ويقوم صندوق ليهي لضحايا الحرب التابع لوكالة التنمية الدولية، بالاشتراك مع وزارة التعليم ومراكز مكافحة الأمراض في الولايات المتحدة بتوفير المساعدة المهنية والنفسية والطبية، بما فيها الأطراف الصناعية، للناجين من حوادث حقول الألغام في عدد من البلدان. |
Mr. Leahy (United States of America): It is the position of my delegation that the amendments that have been submitted in document A/49/L.22 are not accurate. | UN | السيد ليهي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتمثل موقف وفد بلدي في أن التعديلات التي قُدمت في الوثيقة A/49/L.22 ليست دقيقة. |
On 24 February 2013, during an interview on the Cable News Network (CNN) programme State of the Union, Senator Patrick Leahy (Democrat-Vermont) said that matters of interest to both countries, including the embargo and freedom of travel, should be resolved. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2013، صرح السيناتور باتريك ليهي خلال مقابلة في البرنامج المعنون " حالة الاتحاد " الذي تبثه محطة سي. إن. إن. أن الأولى تسوية المسائل ذات المصلحة المشتركة بين البلدين كمسألتي الحصار وحرية السفر. |
No luck with Leahy or Durbin? | Open Subtitles | لا حظ مع ليهي أو دوربين؟ |
Well, Reverend Leahy should arrive in a couple of weeks. | Open Subtitles | حسناً، القس (ليهي) يجب أن يصل في غضون أسبوعين... |
The Reverend Leahy has problems of his own to deal with. | Open Subtitles | والقس (ليهي) لديه مشاكله الخاصة التي يتعامل معها |
Tom Borden over at Lockheed, Pat Leahy at Raytheon... You oughta recognize most of them. | Open Subtitles | (بات ليهي) من "رايثيون" سوف تتعرف على معظمهم |
Mr. Leahy (United States of America): My delegation was pleased to join others in support of this resolution, which recognizes the important work of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | السيد ليهي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد سر وفد بلدي أن ينضم إلى اﻵخرين تأييدا لهذا القرار، الذي يعترف بالعمل الهام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
My delegation appreciates the initiative taken by the United States in preparing draft resolution A/C.1/49/L.19 on a moratorium on the export of anti-personnel land-mines, which has just been introduced by United States Senator Patrick Leahy. | UN | ويقدر وفد بلدي المبادرة التي اضطلعت بها الولايات المتحدة بإعـــداد مشـــروع القرار A/C.1/49/L.19 بشأن الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغـــام البريـــة المضــــادة لﻷفراد، الذي عرضه للتو السيناتــور باتريك ليهي من الولايات المتحدة. |
A project for expanding economic opportunities for survivors of landmines in the district of Jezzine, in southern Lebanon, was launched in October 2001 with funding from the United States Agency for International Development and the Leahy War Victims Fund; the project reached its final phase during the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. | UN | وأطلق في تشرين الأول/أكتوبر 2001 مشروع لتوسيع نطاق الفرص الاقتصادية أمام الناجين من الألغام في قضاء جزين في جنوب لبنان بتمويل من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية وصندوق ليهي لضحايا الحرب؛ وبلغ المشروع مرحلته الأخيرة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Send it to Mike Leahy. | Open Subtitles | - لكن أنه لمايك ليهي من ويشلر |
- They're the Reverend Leahy's daughters. | Open Subtitles | حسناً، هؤلاء هم بنات القس (ليهي) |
This Eileen Leahy will be found and killed in accordance with the code. | Open Subtitles | (أيلين لايهي) ستوجد وتُقتل طبقاً للقانون. |