The principle of learning by doing underpinned each project. | UN | ويقوم كل مشروع على أساس مبدأ التعلم بالممارسة. |
learning by doing was underlined as an effective approach in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أن التعلم بالممارسة نهجٌ فعال. |
Current initiatives may be useful and informative, but mostly lack a practical and interactive aspect that facilitates learning by doing. | UN | فالمبادرات الحالية قد تكون مفيدة وغنية بالمعلومات، لكنها تفتقر في معظمها إلى جانب عملي وتفاعلي ييسر التعلم بالممارسة. |
One could also say that democracy is learning by doing. | UN | ويمكن للمرء أن يقول أيضاً إن الديمقراطية هي التعلم بالممارسة. |
These will evolve and be added to as the knowledge base grows through learning by doing. | UN | وسوف يتم تطوير هذه الممارسات وإضافتها إلى قاعدة المعارف التي ستنمو عن طريق التعلم بالممارسة. |
learning by doing and doing better by learning | UN | التعلم بالممارسة وتحقيق ممارسة أفضل عن طريق التعلم |
The design of GIS promoted the transfer of technology through learning by doing. | UN | وشجع وضع نظام المعلومات الجغرافية على نقل التكنولوجيا عن طريق التعلم بالممارسة. |
Capacity for taking ownership grows through learning by doing. | UN | وتنمو القدرة على تولي الملكية من خلال التعلم بالممارسة. |
It involves a process of education, learned through `experiential learning'and `learning by doing'. | UN | وينطوي البرنامج على عملية تعليمية تقتضي `التعلم بالتجربة` و`التعلم بالممارسة`. |
Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` " |
" learning by doing " is a key aspect of good policymaking, and a number of delegates referred to planned or already implemented evaluation exercises in their countries. | UN | ويشكل " التعلم بالممارسة " جانبا رئيسيا لوضع السياسات بطريقة سليمة، وأشار عدد من المندوبين إلى عمليات التقييم المقررة أو التي نفذت بالفعل في بلدانهم. |
- Providing essential life skills through " learning by doing " | UN | - توفير المهارات الحياتية الأساسية من خلال " التعلم بالممارسة " |
The value of regional cooperation and the lessons to be learned from that experience were suggested for further study and consideration, with a view to learning by doing. | UN | واقترحت زيادة دراسة طرح قيمة التعاون الإقليمي والدروس التي يمكن استخلاصها من تلك التجربة والنظر فيها، بغية التعلم بالممارسة. |
Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " | UN | حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` " |
Four junior women architects benefited from " learning by doing " training associated with the Bethlehem Area Conservation and Management Plan. | UN | واستفادت أربع مهندسات معماريات مبتدئات من التدريب على طريقة التعلم بالممارسة المقدم في إطار خطة صيانة وإدارة منطقة بيت لحم. |
This is an example of learning by doing, where an increased understanding of results-based budgeting and experience gained in the current biennium have led, and will continue to lead, to improvements in the application of the logical framework. | UN | وهذا مثال على التعلم بالممارسة حيث إن زيادة التمكن من عملية الميزنة على أساس النتائج والتجربة المكتسبة في فترة السنتين الحالية، أدت وستظل تؤدي إلى تحسن في تطبيق الإطار المنطقي. |
The delegation encouraged learning by doing and emphasized that UNFPA expertise and intellectual know-how were needed in collaborative arrangements with other development partners. | UN | وشجع الوفد التعلم عن طريق الممارسة وأكد أن خبرة صندوق السكان ودرايته الفكرية لازمتان في الترتيبات التعاونية مع الشركاء الإنمائيين الآخرين. |
The " learning by doing " project model of 4-H encourages youth to make a living from forestry activities. | UN | ويشجع المشروع النموذجي " التعلم بالعمل " ، الذي تديره مؤسسة 4H، الشباب على كسب رزقهم من بعض الأنشطة الحرجية. |
As a consequence, field staff often goes through a " learning by doing " process. | UN | ونتيجة لذلك كثيراً ما يلجأ الموظفون الميدانيون إلى عملية " التعلم عبر أداء العمل " ؛ |
Eventually, the only way to learn and develop the necessary experience is through " learning by doing " , i.e. by engaging in a real project. | UN | 41- وفي نهاية المطاف، فإن الطريقة الوحيدة لاكتساب وتطوير الخبرة الضرورية هي عن طريق " التعلُّم بالعمل " ، أي الدخول في مشروع فعلي. |
These skills, which encompass ongoing processes of learning by doing and reflection in action, include analysis, planning, budgeting, implementation, monitoring and reflection. | UN | وتشمل تلك المهارات التي تتضمن عمليات مستمرة للتعلم بالممارسة والتفكير في خضم العمل التحليل والتخطيط والميزنة والتنفيذ والرصد والتفكير. |
As in most areas of policy-making, the essence of the process is a cumulative experience of learning by doing. | UN | وعلى غرار ما عليه الحال في معظم مجالات صنع السياسة، يوجد جوهر هذه العملية في الخبرة المتجمعة للتعلم عن طريق العمل. |
This is a project that uses a case study approach to capacity building rather than a purely training approach much like the Cambodia lead acid battery project it aims to build capacity through learning by doing. | UN | هذا المشروع يفضل استخدام مناهج دراسات الحالات عن استخدام مناهج تدريبية شفافة التي تشبه كثيراً مشروع كولومبيا للبطاريات الحمضية، والتي تهدف إلى بناء القدرات من خلال التعلم من العمل. |