ويكيبيديا

    "learning by doing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعلم بالممارسة
        
    • التعلم عن طريق الممارسة
        
    • التعلم بالعمل
        
    • التعلم عبر أداء العمل
        
    • التعلُّم بالعمل
        
    • للتعلم بالممارسة
        
    • للتعلم عن طريق العمل
        
    • التعلم من العمل
        
    The principle of learning by doing underpinned each project. UN ويقوم كل مشروع على أساس مبدأ التعلم بالممارسة.
    learning by doing was underlined as an effective approach in this regard. UN وفي هذا الصدد، جرى التشديد على أن التعلم بالممارسة نهجٌ فعال.
    Current initiatives may be useful and informative, but mostly lack a practical and interactive aspect that facilitates learning by doing. UN فالمبادرات الحالية قد تكون مفيدة وغنية بالمعلومات، لكنها تفتقر في معظمها إلى جانب عملي وتفاعلي ييسر التعلم بالممارسة.
    One could also say that democracy is learning by doing. UN ويمكن للمرء أن يقول أيضاً إن الديمقراطية هي التعلم بالممارسة.
    These will evolve and be added to as the knowledge base grows through learning by doing. UN وسوف يتم تطوير هذه الممارسات وإضافتها إلى قاعدة المعارف التي ستنمو عن طريق التعلم بالممارسة.
    learning by doing and doing better by learning UN التعلم بالممارسة وتحقيق ممارسة أفضل عن طريق التعلم
    The design of GIS promoted the transfer of technology through learning by doing. UN وشجع وضع نظام المعلومات الجغرافية على نقل التكنولوجيا عن طريق التعلم بالممارسة.
    Capacity for taking ownership grows through learning by doing. UN وتنمو القدرة على تولي الملكية من خلال التعلم بالممارسة.
    It involves a process of education, learned through `experiential learning'and `learning by doing'. UN وينطوي البرنامج على عملية تعليمية تقتضي `التعلم بالتجربة` و`التعلم بالممارسة`.
    Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " UN حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` "
    " learning by doing " is a key aspect of good policymaking, and a number of delegates referred to planned or already implemented evaluation exercises in their countries. UN ويشكل " التعلم بالممارسة " جانبا رئيسيا لوضع السياسات بطريقة سليمة، وأشار عدد من المندوبين إلى عمليات التقييم المقررة أو التي نفذت بالفعل في بلدانهم.
    - Providing essential life skills through " learning by doing " UN - توفير المهارات الحياتية الأساسية من خلال " التعلم بالممارسة "
    The value of regional cooperation and the lessons to be learned from that experience were suggested for further study and consideration, with a view to learning by doing. UN واقترحت زيادة دراسة طرح قيمة التعاون الإقليمي والدروس التي يمكن استخلاصها من تلك التجربة والنظر فيها، بغية التعلم بالممارسة.
    Panel discussion on the theme " Learning by doing: lessons from the `Delivering as one'initiative " UN حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` "
    Four junior women architects benefited from " learning by doing " training associated with the Bethlehem Area Conservation and Management Plan. UN واستفادت أربع مهندسات معماريات مبتدئات من التدريب على طريقة التعلم بالممارسة المقدم في إطار خطة صيانة وإدارة منطقة بيت لحم.
    This is an example of learning by doing, where an increased understanding of results-based budgeting and experience gained in the current biennium have led, and will continue to lead, to improvements in the application of the logical framework. UN وهذا مثال على التعلم بالممارسة حيث إن زيادة التمكن من عملية الميزنة على أساس النتائج والتجربة المكتسبة في فترة السنتين الحالية، أدت وستظل تؤدي إلى تحسن في تطبيق الإطار المنطقي.
    The delegation encouraged learning by doing and emphasized that UNFPA expertise and intellectual know-how were needed in collaborative arrangements with other development partners. UN وشجع الوفد التعلم عن طريق الممارسة وأكد أن خبرة صندوق السكان ودرايته الفكرية لازمتان في الترتيبات التعاونية مع الشركاء الإنمائيين الآخرين.
    The " learning by doing " project model of 4-H encourages youth to make a living from forestry activities. UN ويشجع المشروع النموذجي " التعلم بالعمل " ، الذي تديره مؤسسة 4H، الشباب على كسب رزقهم من بعض الأنشطة الحرجية.
    As a consequence, field staff often goes through a " learning by doing " process. UN ونتيجة لذلك كثيراً ما يلجأ الموظفون الميدانيون إلى عملية " التعلم عبر أداء العمل " ؛
    Eventually, the only way to learn and develop the necessary experience is through " learning by doing " , i.e. by engaging in a real project. UN 41- وفي نهاية المطاف، فإن الطريقة الوحيدة لاكتساب وتطوير الخبرة الضرورية هي عن طريق " التعلُّم بالعمل " ، أي الدخول في مشروع فعلي.
    These skills, which encompass ongoing processes of learning by doing and reflection in action, include analysis, planning, budgeting, implementation, monitoring and reflection. UN وتشمل تلك المهارات التي تتضمن عمليات مستمرة للتعلم بالممارسة والتفكير في خضم العمل التحليل والتخطيط والميزنة والتنفيذ والرصد والتفكير.
    As in most areas of policy-making, the essence of the process is a cumulative experience of learning by doing. UN وعلى غرار ما عليه الحال في معظم مجالات صنع السياسة، يوجد جوهر هذه العملية في الخبرة المتجمعة للتعلم عن طريق العمل.
    This is a project that uses a case study approach to capacity building rather than a purely training approach much like the Cambodia lead acid battery project it aims to build capacity through learning by doing. UN هذا المشروع يفضل استخدام مناهج دراسات الحالات عن استخدام مناهج تدريبية شفافة التي تشبه كثيراً مشروع كولومبيا للبطاريات الحمضية، والتي تهدف إلى بناء القدرات من خلال التعلم من العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد