The experience in Sierra Leone has demonstrated that the wet lease arrangement with the African contingents has not worked. | UN | وقد أثبتت التجربة في سيراليون أن ترتيبات الإيجار الشاملة للخدمات المبرمة مع الوحدات الأفريقية لم تكن موفقة. |
The experience in Sierra Leone has demonstrated that the wet lease arrangement with the African contingents has not worked. | UN | وقد أثبتت التجربة في سيراليون أن ترتيبات الإيجار الشاملة للخدمات المبرمة مع الوحدات الأفريقية لم تكن موفقة. |
Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. | UN | ١٩ - حيثما يتم تقديم المعدات بموجب ترتيب اﻹيجار الشامل للخدمة، تعتمد طريقة حساب التلف على التكلفة المعقولة للاصلاح. |
24. Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. | UN | 24 - حيثما تقدم المعدَّات بموجب ترتيب للإيجار الشامل للخدمة تكون طريقة حساب قيمة الأضرار هي التكلفة المعقولة للإصلاح. |
12. When equipment is provided under a wet lease arrangement, the method of calculation for damage shall be the reasonable cost of repair. | UN | 12 - عندما تقدَّم المعدَّات بموجب ترتيب لعقد إيجار شامل للخدمة تُحسب قيمة الأضرار على أساس أنها تساوي التكلفة المعقولة للإصلاح. |
In these instances, under a wet lease arrangement a providing country has a responsibility to maintain 90 per cent operational serviceability. | UN | وفي هذه الحالات يتحمَّل البلد المقدِّم للمعدَّات، بموجب ترتيبات عقد إيجار شامل للخدمة، مسؤولية المحافظة على الحالة التشغيلية للمعدَّات بنسبة 90 في المائة. |
Determination of rates Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
Determination of rates Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | ألف - طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
The Working Group reached agreement that a force-leasing concept based on a wet or dry lease arrangement should be adopted for mission budgeting, expenditure control and cost-reimbursement purposes. | UN | واتفق الفريق العامل على اعتماد مفهوم الإيجار الخاص بالقوات على أساس ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة، وذلك لأغراض وضع ميزانيات البعثات ومراقبة النفقات وسداد التكاليف. |
In some States, this type of lease arrangement can only exist if the lessee is not obliged or even entitled to acquire the leased asset. | UN | ولا يُعمل في بعض الدول بهذا النوع من ترتيبات الإيجار إلا إذا كان احتياز الموجودات المستأجرة غير ملزم للمستأجر ولا حتى من حقه. |
24. Under a dry lease arrangement, the United Nations is responsible for providing sufficient spare parts and equipment to maintain the same level of serviceability at the observation posts. | UN | 24 - بموجب ترتيبات الإيجار غير الشامل للخدمة، تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن توفير قطع الغيار والمعدَّات الكافية للمحافظة على نفس مستوى الخدمة في جميع مواقع المراقبة الأمامية. |
The Working Group agreed that a force-leasing concept based on a wet/dry lease arrangement should be adopted for mission budgeting, expenditure control and cost reimbursement purposes. | UN | واتفق الفريق العامل على وجوب اعتماد مفهوم الإيجار الخاص بالقوات على أساس ترتيبات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة وذلك لأغراض الميزنة ومراقبة الإنفاق وسداد التكاليف. |
24. Under a dry lease arrangement, the United Nations is responsible for providing sufficient spare parts and equipment to maintain the same level of serviceability at the observation posts. | UN | 24 - وبموجب ترتيبات الإيجار غير الشامل للخدمة، تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية عن توفير قطع الغيار والمعدَّات الكافية للمحافظة على نفس مستوى الخدمة في جميع مواقع المراقبة الأمامية. |
Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. | UN | ١٩ - حيثما يتم تقديم المعدات بموجب ترتيب اﻹيجار الشامل للخدمة، تعتمد طريقة حساب التلف على التكلفة المعقولة للاصلاح. |
Under a dry lease arrangement, the United Nations is responsible to provide sufficient spare parts and the equipment to maintain the same level of serviceability at the observation posts. | UN | ١٤ - تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة، بموجب ترتيب اﻹيجار غير الشامل للخدمة، عن توفير قطع الغيار والمعدات الكافية للمحافظة على مستوى واحد من القدرة على الخدمة في جميع مواقع المراقبة. |
Under a dry lease arrangement, the United Nations is responsible to provide sufficient spare parts and the equipment to maintain the same level of serviceability at the observation posts. Accommodation | UN | ١٤ - تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة، بموجب ترتيب اﻹيجار غير الشامل للخدمة، عن توفير قطع الغيار والمعدات الكافية للمحافظة على مستوى واحد من القدرة على الخدمة في جميع مواقع المراقبة. |
This is directly implemented by NHA utilizing the allocation for the Program under RA 7835 and units are made available through lease arrangement. | UN | وتتولى هيئة الإسكان الوطنية إنجازه مستخدمة مخصصات البرنامج في إطار القانون الجمهوري 7835. وتتاح الوحدات بمقتضى ترتيب للإيجار. |
Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. | UN | 23 - حيثما قُدمت المعدَّات بموجب ترتيب للإيجار الشامل للخدمة فإن طريقة حساب قيمة الأضرار هي التكلفة المعقولة للإصلاح. |
12. When equipment is provided under a wet lease arrangement, the method of calculation for damage shall be the reasonable cost of repair. | UN | 12 - عندما تقدَّم المعدَّات بموجب ترتيب لعقد إيجار شامل للخدمة تُحسب قيمة الأضرار على أساس أنها تساوي التكلفة المعقولة للإصلاح. |
In these instances, under a wet lease arrangement a providing country has a responsibility to maintain 90 per cent operational serviceability. | UN | وفي هذه الحالات يتحمَّل البلد المقدِّم للمعدَّات، بموجب ترتيبات عقد إيجار شامل للخدمة، مسؤولية المحافظة على الحالة التشغيلية للمعدَّات بنسبة 90 في المائة. |
(vi) Where equipment is provided under a wet lease arrangement, the method of calculation for damage be the reasonable cost of repair. | UN | ' ٦ ' عندما تكون المعدات موفرة بموجب ترتيب التأجير الشامل للخدمة، تكون طريقة الحساب في حالة التلف هي التكلفة المعقولة لﻹصلاح. |
It received clarification to the effect that the initial assumption that all troop-contributing countries would operate on the wet lease arrangement had not materialized. | UN | وتلقت اللجنة إيضاحا مؤداه أن الافتراض الأولي القائم على أن جميع البلدان المساهمة بقوات ستعمل على أساس ترتيبات عقود الاستئجار الشاملة للخدمة لم يتحقق. |