Neither one of us is available to take your call right now, so please leave a message after the beep. | Open Subtitles | نأسف عن عدم تواجد أي منا لتلقي مكالمتكم بالوقت الحالي، فبرجاء ترك رسالة عقب سماع الصفارة، شكراً لكم. |
I do not wish to impose, but can I leave a message? | Open Subtitles | ،لا أريد أن أفرض نفسي لكن أيمكنني ترك رسالة ؟ |
Hi, you've reached Thomas Fuentes, please leave a message, | Open Subtitles | مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة |
'lf it's you, José, fuck off! Everybody else, leave a message.' | Open Subtitles | اذا كان انت , العنة عليك احد اخر اترك رسالة |
Just kidding! I'm not here. leave a message at the beep. | Open Subtitles | أنا أمزح معك، أنا لست هنا أترك رسالة عند الصفارة |
I'm away from my desk or at a job site, so please leave a message. | Open Subtitles | أنا بعيدا عن مكتبي أو في موقع العمل، لذا يرجى ترك رسالة |
Hi. I can't take your call, so please leave a message. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |
We're not here right now, so please leave a message after the... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ،لذا يرجى ترك رسالة بعد |
We're not here right now, so please leave a message after the... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ، لذا يرجى ترك رسالة بعد |
This is Filip. leave a message after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد |
This is Filip. leave a message after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد |
Hey, this is Ira. I'm not in. leave a message. | Open Subtitles | مرحيا , هذا ايرا انا لست بالمنزل اترك رسالة |
I leave a message expressing my regret, which is sincere. | Open Subtitles | أترك رسالة أعبر فيها عن أسفي وهو أسف صادق |
Hello. I'm not in right now, but please leave a message. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست في المنزل الآن ولكن رجاءً أترك رسالة |
Hi, you've reached the Reynards. Please leave a message. | Open Subtitles | هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة |
Neal: leave a message, and I'll get back to you when I can. | Open Subtitles | إترك رسالة وسأعاود الإتصال بك حال إستطاعتي. |
Hey, it's Heather. I'm not here right now. leave a message. | Open Subtitles | انا هيثر , أنا لست هنا الأن لذا أترك رسالتك |
We can't answerthe phone right now. leave a message afterthe beep. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمنزل ساندرز, من فضلك اترك رساله. |
I want you to leave a message to the grandchildren you're never gonna meet explaining to them how you would have loved to have been a part of their lives, but you can't'cause you're dead. | Open Subtitles | أريدك أن تترك رسالة لأحفادك الذين لن تلتقيهم أبداً اشرح مدى حبك لأن تكون جزء من حياتهم لكنك لا تستطيع لأنك ميّت |
This is an answering machine, please leave a message .. | Open Subtitles | ...أن الهاتف المطلوب لا يستجيب أترك رساله من فضلك |
leave a message a... leave a message after the beep. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة اتركوا رسالة بعد الصفارة |
leave a message with his assistant. | Open Subtitles | اتركي رسالة مع سكرتيرته واكتبي فيها بأني كنت مشغولاً |
I'm unavailable right now, but if you leave a message, I'll get back to you as soon as I can. | Open Subtitles | ولكن اذا تركت رسالة, سوف اعاود الاتصال بك في اقرب وقت |
Hello, you've reached Laurent Pelletier. leave a message. Thanks | Open Subtitles | مرحبا ً شكراً لإتصالك ب لورنت ليليتير إترك رسالتك |
I'm saying in addition you should call now, his phone, and leave a message. | Open Subtitles | بل أقول لك يجدر بك الإتصال الآن بهاتفه وترك رسالة كبداية |
depending on how fit you are, please leave a message. | Open Subtitles | الأمر يعتمد على رشاقتك ، من فضلك قم بترك رسالة |