The United Nations Mine Action Support Team continues to support the Lebanese Mine Action Centre in resource mobilization and liaison within its capability. | UN | ولا يزال فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام يدعم المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام في تعبئة الموارد والاتصال في حدود قدراته. |
The Lebanese Mine Action Centre continues to coordinate humanitarian clearance operations in southern Lebanon through the Regional Mine Action Coordination Centre in Nabatiye. | UN | ويواصل المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام تنسيق عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في جنوب لبنان من خلال المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام في النبطية. |
50. The Lebanese Armed Forces assumed primary responsibility for the coordination of humanitarian clearance operations as from 1 January 2009 through the Lebanese Mine Action Centre. | UN | 50 - أصبح الجيش اللبناني اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 المسؤول الرئيسي عن تنسيق عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية وذلك عن طريق المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام. |
The United Nations Mine Action Coordination Centre now works exclusively in support of UNIFIL clearance and explosive ordnance disposal assets and as a liaison between the Lebanese Mine Action Centre and UNIFIL. | UN | وينحصر عمل مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام حاليا في دعم عناصر القوة المؤقتة المعنيين بإزالة الألغام وإبطال المعدات المتفجرة، وفي القيام بوظيفة الاتصال بين المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام واليونيفيل. |
The United Nations Mine Action Coordination Centre and the Lebanese Mine Action Centre have concluded the map assessment of the strike data, which is deemed to be useful, and ground assessments are being conducted in order to identify potential new strike locations. | UN | وانتهى مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام والمركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام من تقييم خرائط مواقع سقوط القنابل العنقودية الذي يعد مفيدا، فيما تجرى تقييمات في الميدان بغرض الكشف عن مواقع محتملة جديدة لقنابل عنقودية. |
50. The Lebanese Mine Action Centre continues to coordinate humanitarian clearance operations in southern Lebanon through the Regional Mine Action Centre in Nabatiye. | UN | 50 - يواصل المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام تنسيق العمليات الإنسانية لإزالة الألغام في جنوب لبنان من خلال المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام الموجود في النبطية. |
56. The Lebanese Mine Action Centre reported that, during the period from 1 November to 31 January, it had cleared 559,334 m2 of hazardous land, including minefields and battle areas, and destroyed 709 cluster munition items, 210 unexploded ordnance and eight anti-personnel mines. | UN | 56 - وأفاد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بأنه قام خلال الفترة الممتدة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الثاني/يناير بتطهير 334 559 م2 من الأراضي الخطرة، شملت حقول ألغام ومناطق معارك، ودمر 709 قطعة من الذخائر العنقودية و 210 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 8 ألغام مضادة للأفراد. |
58. The Lebanese Mine Action Centre reported that, from 1 May to 31 August, it had cleared 684,802 square metres of hazardous areas, mainly battle areas, and destroyed 923 cluster munition items, 77 unexploded ordnance and one anti-personnel mine. | UN | 58 - وأفاد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بأنه قام بين 1 أيار/مايو و 31 آب/أغسطس بتطهير 802 684 م2 من المناطق الخطرة، شملت بشكل رئيسي مناطق المعارك، ودمر 923 قطعة من الذخائر العنقودية و 77 قطعة من الذخائر غير المنفجرة ولغم واحد مضاد للأفراد. |
In September, the United Nations Mine Action Coordination Centre officially changed its name to the United Nations Mine Action Support Team to better reflect its role after it handed over coordination duties to the Lebanese Mine Action Centre in January 2009. | UN | وفي أيلول/سبتمبر، غير مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام اسمه رسميا ليصبح فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، كي يعكس بشكل أفضل دوره بعد تسليمه لواجبات التنسيق إلى المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام في كانون الثاني/يناير 2009. |
The United Nations Mine Action Support Team also provided assistance to the Lebanese Mine Action Centre for victim assistance, as well as support to the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, hosted by Lebanon and held from 12 to 16 September. | UN | وقدم فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا المساعدة إلى المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام في مجال مساعدة الضحايا كما قدم الدعم إلى الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية الذي استضافه لبنان والذي انعقد خلال الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر. |
This includes the killing of one child and the maiming of three others in a single incident in a Palestinian camp in Beddawi (northern Lebanon), which is currently being investigated by the Lebanese Mine Action Centre. | UN | وتتضمن هذه الخسائر قتل طفل وتشويه ثلاثة آخرين في حادث واحد وقع في مخيم البداوي الفلسطيني (شمال لبنان) ويجري حاليا التحقيق فيه من جانب المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام. |