ويكيبيديا

    "led by the department" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي تقودها إدارة
        
    • بقيادة إدارة
        
    • برئاسة إدارة
        
    • التي تقودها الإدارة
        
    • تحت قيادة إدارة
        
    • التي تديرها إدارة
        
    • تشرف عليها إدارة
        
    • تتولى قيادتها إدارة
        
    • قادتها إدارة
        
    • التي تتولى إدارة
        
    • التي تتولاها إدارة
        
    • الذي تقوده إدارة
        
    • تقودها إدارة عمليات حفظ
        
    • التي توفدها إدارة
        
    • لقيادة إدارة
        
    Note: Includes operations led by the Department of Political Affairs. UN ملاحظة: يشمل العمليات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    Furthermore, the Secretary-General should expedite the implementation of accountability mechanisms for heads of special political missions led by the Department of Political Affairs, including them within his compacts with senior managers. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للأمين العام الإسراع في تنفيذ آليات مساءلة رؤساء البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بإدراجها ضمن اتفاقاته التي يعقدها مع كبار المديرين.
    It covers field special political missions led by the Department of Political Affairs but supported by the Department of Field Support. UN وهو يشمل البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    819. The last mission to the country led by the Department of Humanitarian Affairs took place in October 1994. UN ٩١٨ - وقد أُوفدت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ آخر بعثة بقيادة إدارة الشؤون اﻹنسانية إلى ذلك البلد.
    2. Some 117,000 personnel are currently serving in 15 peacekeeping operations and one political mission led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 2 - ويعمل نحو 000 117 فرد في الوقت الحالي في 15 عملية لحفظ السلام وبعثة سياسية واحدة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Personal Envoy also provides inputs regarding the political negotiations for the report of the Secretary-General on Western Sahara led by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويقدم المبعوث الشخصي أيضا مساهمات تتعلق بالمفاوضات السياسية لتقرير الأمين العام عن الصحراء الغربية برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام.
    Field missions led by the Department of Political Affairs UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    Field missions led by the Department UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عملية حفظ السلام
    A special effort had been made at the annual training course on strategic communications and United Nations peacekeeping operations to facilitate greater participation by missions led by the Department of Political Affairs. UN وبُذل جهد خاص في الدورة التدريبية السنوية على الاتصالات الاستراتيجية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لتيسير زيادة اشتراك البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    United Nations operations led by the Department of Peacekeeping Operations reached a peak in 2009, with 17 peacekeeping operations and one special political mission deployed globally. UN ووصلت عمليات الأمم المتحدة التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام إلى ذروتها في عام 2009، وبلغ عددها 17 عملية لحفظ السلام، وبعثة سياسية واحدة، منتشرة على نطاق العالم.
    This includes all field-based special political missions, with the exception of UNAMA, which is led by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويشمل ذلك كل البعثات السياسية الخاصة الميدانية، باستثناء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام.
    (i) Providing a coherent police and law enforcement start-up capability for new peace operations led by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs; UN ' 1` توفير قدرات متماسكة من عنصري الشرطة وإنفاذ القانون في مرحلة بدء العمل لعمليات السلام الجديدة التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية؛
    (ii) Assisting peace operations led by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs through the provision of police and law enforcement advice and expertise. UN ' 2` مساعدة عمليات السلام التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية من خلال تقديم المشورة والخبرة في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون.
    A United Nations system-wide effort led by the Department of Political Affairs resulted in the approval and dissemination of a common United Nations narrative on women's participation in political and electoral processes in 2012. UN وأسفر الجهد المبذول على نطاق منظومة الأمم المتحدة بقيادة إدارة الشؤون السياسية عن إقرار ونشر نبذة الأمم المتحدة السردية المشتركة بشأن مشاركة المرأة في العمليات السياسية والانتخابية في عام 2012.
    In that connection, a joint global focal point, to be led by the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP), would support conflict and post-conflict countries in strengthening their police, justice and correction systems. UN وفي هذا الصدد، سوف يتولى مركز تنسيق عالمي مشترك بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم البلدان خلال النزاع وفي مرحلة ما بعد النزاع في مجال تعزيز نظم الشرطة والقضاء والإصلاحيات.
    Approximately 123,000 field personnel were deployed in 14 peacekeeping operations and one special political mission led by the Department of Peacekeeping Operations, with an annual supporting budget of approximately $7.6 billion. UN وهناك الآن قرابة 000 123 من الأفراد الميدانيين المنتشرين في إطار 14 عملية لحفظ السلام إلى جانب بعثة سياسية خاصة واحدة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام، بميزانية دعم سنوية تناهز 7.6 بلايين دولار.
    The Department of Field Support delivers support to AMISOM through the United Nations Support Office for AMISOM as well as to an additional 15 field missions and other presences led by the Department of Political Affairs. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وكذلك إلى 15 بعثة ميدانية أخرى وإلى حالات تواجد أخرى بقيادة إدارة الشؤون السياسية.
    The Personal Envoy provides inputs regarding the political negotiations for the report of the Secretary-General on Western Sahara led by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويقدم المبعوث الشخصي مساهمات تتعلق بالمفاوضات السياسية لتقرير الأمين العام عن الصحراء الغربية برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام.
    13. The Department of Political Affairs also enhanced the political advice and guidance provided to representatives and envoys of the Secretary-General and improved its backstopping of the 11 political and peacebuilding missions led by the Department. UN 13 - كما عززت إدارة الشؤون السياسية تقديم المشورة والتوجيه السياسيين إلى ممثلي ومبعوثي الأمين العام وحسنت ما تقدمه من مساندة إلى البعثات السياسية وبعثات بناء السلام الـ 11 التي تقودها الإدارة.
    led by the Department of Public Information, both Task Forces have continued to meet at United Nations Headquarters. UN وقد واصلت فرقتي العمل اجتماعاتهما في مقر الأمم المتحدة تحت قيادة إدارة شؤون الإعلام.
    2005 data on allegations of sexual exploitation and abuse involving United Nations peacekeeping personnel in all peace operations led by the Department of Peacekeeping Operations UN بيانات عام 2005 المتعلقة بمزاعم حدوث استغلال واعتداء جنسيين من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام في جميع عمليات السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    39. Conduct and discipline teams in peace operations led by the Department of Peacekeeping Operations are the principal advisers to the heads of missions on all conduct and discipline issues involving all categories of peacekeeping personnel in the mission. UN 39 - كما تعتبر أفرقة السلوك والتأديب في عمليات حفظ السلام التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام المستشار الرئيسي لرؤساء البعثات في جميع قضايا السلوك والانضباط المتعلقة بجميع فئات أفراد حفظ السلام في البعثة.
    Member States have welcomed the response of agencies and generally encouraged them to continue their participation in the Inter-Agency Task Force led by the Department of Humanitarian Affairs on follow-up to the Council resolution. UN ورحبت الدول اﻷعضاء باستجابة الوكالات وشجعتها بصورة عامة على مواصلة مشاركتها في أعمال متابعة قرار المجلس داخل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    However, it had subsequently been clarified that 12 of the 357 allegations of SEA misconduct received in 2006 in the context of missions led by the Department of Peacekeeping Operations had been made against military observers. UN على أنه تم في وقت لاحق إيضاح أن 12 من أصل 357 ادعاء بسوء السلوك المنطوي على استغلال وإساءة جنسيين في عام 2006 في سياق البعثات التي قادتها إدارة عمليات حفظ السلام، كانت ضد مراقبين عسكريين.
    Group 3: field missions led by the Department of Political Affairs UN المجموعة 3: البعثات الميدانية التي تتولى إدارة الشؤون السياسية ريادتها
    The Department of Field Support also provides support services to the special political missions led by the Department of Political Affairs. UN وتقوم إدارة الدعم الميداني أيضا بتقديم خدمات الدعم إلى البعثات السياسية الخاصة التي تتولاها إدارة الشؤون السياسية.
    The senior mission administrative and resource training programme, led by the Department of Field Support and piloted in 2008, is intended to strengthen the performance and accountability of administrative functions by leadership and managers in mission support. UN ويهدف برنامج تدريب كبار قادة البعثات في مجالي التنظيم وإدارة الموارد، الذي تقوده إدارة الدعم الميداني، والذي أطلق في عام 2008، إلى تعزيز الأداء والمساءلة عن المهام الإدارية لقادة دعم البعثات ومديريها.
    51. OIOS has issued a series of recommendations to address the matters discussed in the present report and to improve the state of discipline in the missions led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 51 - أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية سلسلة من التوصيات لمعالجة المسائل التي نوقشت في التقرير الحالي وتحسين حالة الانضباط في البعثات التي توفدها إدارة عمليات حفظ السلام.
    The follow-on office should be led by the Department of Political Affairs, with support from UNDP, and should continue to serve the purpose of integrating the efforts of the United Nations in Sierra Leone, the head of the office also serving as the UNDP resident representative and United Nations resident coordinator. UN ويخضع مكتب المتابعة لقيادة إدارة الشؤون السياسية بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويواصل خدمة أغراض إدماج جهود الأمم المتحدة في سيراليون على أن يؤدي رئيس المكتب أيضاً دور الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد