All that's left is to bring one more secret into the light. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو ان نلقى الضوء على سر واحد أخر |
Now all that's left is for you to invite me to come. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى هو لك أن تدعو لي أن آتي. |
Off to the left is the jury, 12 jurors, two alternates, a large space in between where the lawyers get to pace and walk and show exhibits and things, and then we have the prosecution, which had at times two or three lawyers. | Open Subtitles | قبالة إلى اليسار هو لجنة التحكيم، 12 محلفا، عضوين مناوبين، مساحة كبيرة بين المحامين حيث |
All I can do with time I've got left is bring a little goodness into the world. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به مع مرور الوقت ولقد حصلت على اليسار هو جلب الخير القليل في العالم. |
Only thing left is to tell the truth. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي هو أن نقول الحقيقة. |
All I have left is a phone message from my late wife. | Open Subtitles | كلّ ما بقي هو رسالة صوتية من زوجتي الراحلة |
And all that's left is this big hole, you know? | Open Subtitles | وكل ما تبقّى هو هذه الفجوة الكبيرة كما تعلم؟ |
Good, now all that's left is the stuff in the bathroom. | Open Subtitles | جيد . الأن كل ما تبقى هو الأشياء التي بالحمام |
What is left is to secure the requisite global support for NEPAD to become a reality. | UN | وما تبقى هو ضمان الدعم العالمي المطلوب للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا لتصبح حقيقة في الواقع. |
Only thing left is our clothes, and we're not dying naked. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقى هو ملابسنا ولن نموت عرايا |
I'd say I have more than enough material to make three of them work. All that is left is family. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لدي ما يكفي لاستخدم 3 منها كل ما تبقى هو العائلة |
All that's left is for the wrongfully accused man to get saved by the brilliant lawyer. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو أن يحصل الرجل المتهم زوراً . على إنقاذ من المحامية البارعة |
Look at the shadows behind his head. The light coming from the left is natural light. | Open Subtitles | انظروا إلى الظلال خلف رأسه الضوء القادم من اليسار هو ضوء الشمس |
The first one from the left is Mouna Rudo the chief of Mehebu Clan. | Open Subtitles | اول شخص من اليسار هو ، موونا رودو زعيم عشيرة ميهوبا |
On the left is the bottom of a chimpanzee's tibia, or shin bone, where it forms the ankle joint, and there's a very obvious trapezoid shape. | Open Subtitles | الى اليسار هو نهاية عظم الساق لشمبانزي في منطقة اتصاله مع الكاحل نلاحظ بوضوح شكل شبه منحرف |
For the helpless ones the only option left is to turn to violence. | Open Subtitles | لمن لا حول له ولا قوة .. والخيار الوحيد المتبقي هو اللجوء إلى العنف. |
Okay, took out his ears, eyes, only thing left is his super-strength. | Open Subtitles | , حسنا , أزلت أذنيه , عينيه فقط الشيء الوحيد المتبقي هو قوته الخارقة |
What's left is those people who are very very good at what we do. | Open Subtitles | ما بقي هو هؤلاء الأشخاص الذين يجيدون ما نفعله |
All that's left is for you to meet the execs at the studio so they can sign off. | Open Subtitles | كل ما تبقّى هو أن تقابل المنفذين في الإستديو . كي يوقعوا |
And once all this is gone, Alba, all that's left is this. | Open Subtitles | وحالما يذهب هذا القصر (البا) كل ما سيبقى هو هذا |
The image on the left is the type of gold found in the Washoe samples. | Open Subtitles | الصورة على اليسار هي نوع الذهب وجدت في عينات واشو. |
I don't like the way that one on the left is looking at me. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الطريقَ الذي واحد على اليسارِ يَنْظرُ لي. |
I say again, left is good. | Open Subtitles | أقول مجددًا، المَيْسرة جيدة تمامًا. |
The only thing I left is for a fully qualified plumber. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تركته هو آلة سباكة |
Besides, all that's left is to paint. | Open Subtitles | بجانب أنه لم يبقى سوى الطّلاء |
left is right and right is left. | Open Subtitles | اليسار هو اليمين واليمين هو اليسار |