Well, then, how come they're sitting right here where I left them? | Open Subtitles | إذن، كيف يعقل أنهم مازالو هنا في المكان الذي تركتهم ؟ |
I had four serious relationships. I left them, too. | Open Subtitles | انا عشت أربع علاقات جادة لقد تركتهم ايضاً |
You see, in case you're tempted to break the rules, understand I did make a copy of these tapes, and I left them with a trusted individual who, if this package doesn't make it through all of you, | Open Subtitles | في حال أغرتك نفسك بمخالفة القواعد اعلم أنني أعددت نسخة من هذه الأشرطة و تركتها في عهدة شخص موثوق به |
Gee, it's almost as if someone left them here for us. | Open Subtitles | إنها تقريباً كما لو أن شخص ما تركهم هنا لنا. |
The structural imbalance in developing countries' trade with developed countries left them more and more vulnerable. | UN | إن الاختلال الهيكلي في التجارة التي تُمارسها البلدان النامية مع البلدان المتقدمة تركها أكثر ضعفاً وأشد انكشافا. |
Why would you want me anywhere near your clothes after I left them on the runway at your fashion show? | Open Subtitles | لماذا سوف تريدي ان اكون بالقرب من ملابسك بعد ان تركتهم علي الممر في عرض الازياء الخاص بكِ |
Yeah, well, I left them in the dirt. Someday I'm gonna do the same thing to you. | Open Subtitles | نعم، لقد تركتهم في مكان سيء ولسوف أفعل هذا بك يومًا ما |
Killed a bunch of your guys this morning when you left them out to dry. | Open Subtitles | فقد قتلت مجموعة من رفاقك صباح اليوم حينما تركتهم |
I left them a few days ago. They think I'm dead. | Open Subtitles | لقد تركتهم قبل بضعة أيام يعتقدون باني ميت |
There was a SEAL team watching over them from the moment you left them. | Open Subtitles | لقد كان هناك فريق يراقب عائلتك منذ أن تركتهم |
Until they can stand, their mother has left them hidden in the grass. | Open Subtitles | إلى حين أن يكونوا قادرين على الوقوف فقد تركتهم أمهم مختبئين بالعشب |
I threw a couple away since she'll say something if I just left them there. | Open Subtitles | ان تركتها فحسب , ستقول شيئا لذا ارميها واحده واحده |
I left them in the car with my phone, apparently. | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة مع هاتفي، كما يبدو. |
I left them in the car. I'll be right back. Five minutes. | Open Subtitles | .لقد تركتها في السيارة، سأعود في الحال .سيكلفني خمس دقائق |
Spirits angry at the awkward places death had left them. | Open Subtitles | ارواح غاضبة قد تركهم الموت فى اماكن غير مناسبة |
From daddy. he left them on the counter for me. | Open Subtitles | من أبي، لقد تركهم على طاولة المطبخ من أجلي |
Scratch left them out specifically to call our attention to them. | Open Subtitles | تركها سكراتش ظاهرة خصيصاً لتسترعي إنتباهنا |
I would've, Ed, but I left them at your mom's house last night. | Open Subtitles | أود أن قمت، إد، ولكن تركت لهم في منزل أمك الليلة الماضية. |
We left them at the bottom to find their own way up! They got to learn sometime. | Open Subtitles | تركناهم في الأسفل ليجدوا طريقهم بنفسهم يجب عليهم أن يتعلموا الإعتماد على أنفسهم يوما ما |
The man who left them is now our number one suspect. | Open Subtitles | الرجل الذي ترك لهم الآن لدينا المشتبه به رقم واحد. |
So you left them on the train when you got off in Ulyanovsk? | Open Subtitles | لقد تركتيهم في القطار عندما نزلتي في يوليأنسكويا؟ |
Then he left them in the sheets and went back to the crap table. | Open Subtitles | 00 صباحاً ثمّ تَركَهم في الشراشفِ وعادَ إلى منضدةِ الفضلاتَ. |
You moved four blocks away into the most powerful house on the planet, and you left them out in the cold. | Open Subtitles | انتقلت على بعد 4 شوارع إلى أقوى بيت على الكوكب وتركتهم في الخارج للعراء |
- I don't leave my keys in my pants. How about the time you left them in the front door, senile? | Open Subtitles | أتذكرين حين نسيتها في الباب أيتها الخرفة ؟ |
No, you should've left them out of it. Your son was an accident. | Open Subtitles | لا ، كان يجب عليك انت ان تتركهم خارج الامر |
It's not the first time I've raised someone's hopes and then left them on the rocky shores of disappointment and regret. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التي أرفع آمال أحدهم وبعد ذلك أتركهم بوحدهم .بتحطمٍ وندم |
I'm used to dealing with bullies, although I thought I left them all back in high school. | Open Subtitles | اِعتَدتُ التَعَامُل مَع المتنمرين، بالرغم من أنّني إعتقدتُ بأنّني تَركتُهم كُلهم في المدرسة الثانوية. |
I think I left them on the boat along with my laptop. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركتهما في القارب مع كمبيوتري المحمول |