ويكيبيديا

    "legal and social protection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحماية القانونية والاجتماعية
        
    • للحماية القانونية والاجتماعية
        
    • والحماية القانونية والاجتماعية
        
    UNDP: project for the legal and social protection of women; UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي: مشروع الحماية القانونية والاجتماعية للنساء؛
    D. legal and social protection of rural women 55-58 15 UN دال - الحماية القانونية والاجتماعية للمرأة الريفية 55-58 21
    D. legal and social protection of rural women 76-77 18 UN دال - الحماية القانونية والاجتماعية للمرأة الريفية 76-77 29
    40. In January 2008, Parliament had passed a law to provide effective legal and social protection from family violence. UN 40 - وفي كانون الثاني/يناير 2008، أقرَّ البرلمان قانوناً يوفر الحماية القانونية والاجتماعية الفعالة من العنف الأُسري.
    In this regard, it is also worried about the fact that children aged between 14 and 18 years do not benefit from appropriate legal and social protection measures. UN ومما يثير مخاوف اللجنة أيضا في هذا الصدد حقيقة أن اﻷطفال من الفئة العمرية ٤١-٨١ سنة لا يستفيدون من وجود تدابير كافية للحماية القانونية والاجتماعية.
    There is an integral legal and social protection system for asylum seekers. UN وتطبق بيلاروس نظاما متكاملا لكفالة الحماية القانونية والاجتماعية لطالبي اللجوء.
    The Law defines domestic violence, provides new remedies for victims and guarantees legal and social protection for victims. UN ويعرف القانون العنف المنزلي، ويوفر حلولا جديدة للضحايا ويكفل الحماية القانونية والاجتماعية لهم.
    E. legal and social protection of children 6567 17 UN هاء - الحماية القانونية والاجتماعية للأطفال 65-67 24
    F. legal and social protection of other vulnerable groups 6869 18 UN واو - الحماية القانونية والاجتماعية للفئات الضعيفة الأخرى 68-69 25
    F. legal and social protection of other vulnerable groups UN واو - الحماية القانونية والاجتماعية للفئات الضعيفة الأخرى
    Montreal 1992: legal and social protection of children. UN مونتريال ٢٩٩١: الحماية القانونية والاجتماعية للطفولة الخ.
    Please indicate what specific steps have been taken to provide them with legal and social protection and to make reparations. UN وتحديد ما تم تنفيذه من إجراءات محددة من أجل توفير الحماية القانونية والاجتماعية لهن، فضلاً عن التدابير المتخذة لجبر الضرر.
    Please indicate what specific steps have been taken to provide them with legal and social protection and to make reparations. UN وتحديد ما تم تنفيذه من إجراءات محددة من أجل توفير الحماية القانونية والاجتماعية لهن، فضلاً عن الخطوات المتخذة لجبر الأضرار.
    C. legal and social protection of the urban poor 5558 15 UN جيم - الحماية القانونية والاجتماعية لفقراء الحضر 55-58 21
    D. legal and social protection of women 5964 16 UN دال - الحماية القانونية والاجتماعية للمرأة الريفية 59-64 22
    C. legal and social protection of the urban poor UN جيم - الحماية القانونية والاجتماعية لفقراء الحضر
    D. legal and social protection of women UN دال - الحماية القانونية والاجتماعية للمرأة الريفية
    E. legal and social protection of children UN هاء - الحماية القانونية والاجتماعية للأطفال
    While acknowledging that the Act Regulating the Legal Situation of Prostitutes aimed at the improvement of the legal and social protection has come into force, the Committee remains concerned at the exploitation of prostitutes. UN وإذ تقر اللجنة بأن القانون المنظم للوضع القانوني للبغايا الذي يرمي إلى تحسين الحماية القانونية والاجتماعية قد دخل حيز النفاذ، فإﻧﻬا تظل قلقة إزاء استغلال البغاء.
    In this regard, it is also worried about the fact that children aged between 14 and 18 years do not benefit from appropriate legal and social protection measures. UN ومما يثير مخاوف اللجنة أيضاً في هذا الصدد حقيقة أن اﻷطفال من الفئة العمرية ٤١-٨١ سنة لا يستفيدون من وجود تدابير كافية للحماية القانونية والاجتماعية.
    13. Niger had made substantial efforts to improve the education, health and legal and social protection of children. UN ١٣ - ومضى يقول إن النيجر بذلت جهودا كبيرة لتحسين التعليم والصحة والحماية القانونية والاجتماعية لﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد