Prior to his appointment as head of the division on general international law, he held several positions in the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقبل تعيينه رئيسا لشعبة القانون الدولي العام شغل عدة مناصب في اﻹدارة القانونية بوزارة الشؤون الخارجية. |
Furthermore, the Legal Department of the Ministry of Gender and Community Development offered similar services. | UN | وفضلا عن ذلك، تقدم اﻹدارة القانونية التابعة لوزارة شؤون الجنسين والتنمية المجتمعية خدمات مماثلة. |
1997-present Legal expert for international criminal law at the Legal Department of the Italian Ministry of Foreign Affairs. | UN | 1997 حتى الآن: خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي لدى إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية الإيطالية. |
Letter dated 9 May 2007 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرّخة 9 أيار/مايو 2007، موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية |
They claim that the application of remedies has been unreasonably prolonged and is too expensive, and that they were informed by the Legal Department of the compensation office that it would be impossible to receive compensation under the current law. | UN | وادّعيا أن تطبيق سبل الانتصاف قد مُدد على نحو غير معقول وأنه مفرط التكاليف، وأن الإدارة القانونية التابعة لمكتب التعويضات أخطرتهما باستحالة تلقي تعويضات في ظل أحكام القانون الحالي. |
Since 2004, she has also been the Director of the International Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتولى منذ عام 2004 مهام مديرة دائرة فتاوى القانون الدولي بوزارة الخارجية والتعاون. |
Meeting with the Head of the United Nations Department in the Ministry of Foreign Affairs of France, the Head of the Legal Department of the Ministry of Defence of France, and other civil servants, who provided information received from individuals identified by the Secretariat | UN | اجتماع مع رئيس إدارة شؤون اﻷمم المتحدة بوزارة الخارجية الفرنسية، ورئيس اﻹدارة القانونية بوزارة الدفاع الفرنسية وموظفين مدنيين آخرين، قدموا معلومات واردة من أفراد حددتهم اﻷمانة العامة |
53. In cooperation with other international and national institutions, the Legal Department of the World Bank has provided support and expert staff for training programmes in environmental law and administration for lawyers from developing countries. | UN | ٥٣ - قدمت اﻹدارة القانونية بالبنك الدولي، بالتعاون مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى، الدعم والخبراء لبرامج التدريب في مجالات اﻹدارة والقانون البيئي للمحامين المشاركين من البلدان النامية. |
24. In 1998 the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique had organized a seminar on the role of international law in Mozambique. | UN | ٢٤ - واستطرد يقول إن اﻹدارة القانونية في وزارة الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق نظمت في عام ١٩٩٨ حلقة دراسية تتعلق بدور القانون الدولي في موزامبيق. |
13. In September 1998, the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique had organized a workshop on international law, attended by government officials, diplomats, lawyers and academics. | UN | ١٣ - ومضى يقول إن اﻹدارة القانونية لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق قامت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بتنظيم حلقة عمل بشأن القانون الدولي حضرها مسؤولون من الحكومة، ودبلوماسيون وحقوقيون وأكاديميون. |
At a recent meeting at the Council of Europe in Strasbourg, the members of the working group, representatives of the Legal Department of my Office and experts of the Council of Europe were able to find some solutions; however, a number of disputed issues remain. | UN | وفي اجتماع عقد مؤخرا في مجلس أوروبا في استراسبورغ، تمكن أفراد الفريق العامل وممثلو اﻹدارة القانونية بمكتبي والخبراء التابعون لمجلس أوروبا، من إيجاد حلول لبعض المسائل بيد أن عددا منها لا يزال موضع خلاف. |
Head of the International Legal Department of the Spanish Ministry for Foreign Affairs, 1986-. | UN | رئيس اﻹدارة القانونية الدولية بوزارة الخارجية اﻷسبانية، ١٩٨٦ - . |
Letter dated 12 April 2011 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرّخة 12 نيسان/أبريل 2011، موجّهة إلى الأمين العام من رئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية |
Letter dated 15 November 2013 from the Legal Counsel and Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرَّخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، موجَّهة إلى الأمين العام من المستشار القانوني ورئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية |
On home postings he worked in the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs until he became Deputy Assistant Minister for Legal Affairs. | UN | عمل السيد أحمد أمين فتح الله، على الصعيد الوطني، في إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية إلى أن أصبح نائب مساعد الوزير للشؤون القانونية. |
The Financial Transaction Reporting Act 2003 was based on a draft model law prepared by the Legal Department of the International Monetary Fund. | UN | واستند قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية لعام 2003 إلى مشروع قانون نموذجي أعدته إدارة الشؤون القانونية في صندوق النقد الدولي. |
Each of the four Acts was drafted by a draftsperson funded by the New Zealand Government in consultation with the Legal Department of the International Monetary Fund. | UN | ووضع مشروع كل قانون من القوانين الأربعة محرر مشاريع قوانين سددت له حكومة نيوزيلندا أجره لقاء العمل الذي أنجزه بالتشاور مع إدارة الشؤون القانونية في صندوق النقد الدولي. |
Delegate to GRECO; Lead Researcher for the Research Institute in the Prosecutor-General's Office; worked in the Legal Department of the Prosecutor-General's Office; expertise in asset recovery and international cooperation | UN | مندوب إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد؛ باحث رائد لدى معهد البحوث في مكتب المدَّعي العام؛ عمل في الإدارة القانونية التابعة لمكتب المدَّعي العام؛ لديه خبرة في استرداد الموجودات وفي التعاون الدولي |
Legal Adviser, Director of the International Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation (since June 2004) | UN | - مستشارة قانونية، مديرة دائرة فتاوى القانون الدولي بوزارة الخارجية والتعاون (منذ حزيران/يونيه 2004). |
Director General of the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs, | UN | المدير العام للإدارة القانونية بوزارة الخارجية، |
Member since 1960 of the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs and Head of that Department from 1979-1995. | UN | عضو منذ عام 1960 في الإدارة القانونية في وزارة الخارجية ومدير الإدارة من 1979 إلى 1995. |
Since August 2002 he has also been Head of the International Legal Department of the Ministry for Foreign Affairs and in that capacity sits on several interdepartmental committees. | UN | وهو منذ آب/أغسطس 2002 رئيس مكتب مستشار القانون الدولي بوزارة الخارجية وهو بهذه الصفة عضو في هيئات مختلفة مشتركة بين الوزارات معنية بمسائل القانون الدولي. |